查询词典 cloak-and-dagger
- 与 cloak-and-dagger 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The village shadow which shines in that raindrop to whirl and you who fall sleep the long eyebrow draw beautifully even the life which it lives nearly in this morning which hangs down the court lady place your heart sound which it laughs to scorn becoming the clock of inside life, also to live today, it drifts between the wave of the seat, two which it soaks it took off the small ship cloth and the coffee in the as cup which it puts and it followed it put and and it protected it held and and and it gave and and and and it dyed all with my heart stain position trace your nail which it throws away and it erased it gave and and and and and and it protected it held and and and and and and and it gave and my soul and and and and and and and in city inside and and and and and my soul and and and only only inside oneself loved I which it lives convenience own way in your width to cuddle, the summer when it is intense huyn with the sand you The Kiss even hot weather to disappear, it will leave at transparent transgression autumn and only position case love it will be bumped against when being strenuous, to the world and if you are the possibility only the thing sharing an inside pain are in the side and that it will hang with you protect you hold and and and you give and and and a sufficient you are not and my soul and and by two hands which you are warm mes packing there is from I without without before truth and he protects he holds and and he gives and and and he reads he gives and and and and my minds and and and it is valuable is not the possibility of talking the end my eye which it grudges he sees my soul and
发光的村庄阴影美妙地落睡眠长的眼眉凹道甚而生活它几乎居住在今晨垂悬在法院夫人位置下您的心音它笑蔑视成为里面生活时钟的雨珠旋转和您,今天并且居住,它漂移在位子之间,二波浪它浸泡它离开小船布料并且咖啡在如同它投入和的杯子它随后了而来它投入并且和它保护它举行并且和和它给并且和和和它洗染所有以我的心脏污点位置踪影您的钉子它投掷和它删掉了它给了并且和和和和和它保护了它举行了并且和和和和和和它给了并且我的灵魂和和和和和和和在城市里面和和和和和我的灵魂和和和只只在自己里面爱它居住便利拥有方式在您的宽度拥抱,夏天的I 当这是强烈的huyn 与沙子您亲吻热的天气消失,它将离开在透明违反秋天和唯一位置案件爱它将被碰撞反对当是吃力的,对世界并且如果您是可能性事只分享里面痛苦是在边并且那它将垂悬与您保护您举行并且和和您给并且和和充足您不是并且我的灵魂和和由您是温暖的mes 包装那里的二只手是从I 无无在真相和他保护他之前举行和和他给并且和和他读他给并且和和和我的头脑和和和它有价值不是谈末端的可能性它吝惜他看我的灵魂和的我的眼睛
-
This most holy general synod of Constance, legitimately assembled in the holy Spirit, having invoked Christ's name and holding God alone before its eyes, having seen the articles drawn up and presented in this case against the lord pope John XXIII, the proofs brought forward, his spontaneous submission and the whole process of the case, and having deliberated maturely on them, pronounces, decrees and declares by this definitive sentence which it commits to writing: that the departure of the aforesaid lord pope John XXIII from this city of Constance and from this sacred general council, secretly and at a suspicious hour of the night, in disguised and indecent dress, was and is unlawful, notoriously scandalous to God's church and to this council, disturbing and damaging for the church's peace and unity, supportive of this long-standing schism, and at variance with the vow, promise and oath made by the said lord pope John to God, to the church and to this sacred council; that the said lord pope John has been and is a notorious simoniac, a notorious destroyer of the goods and rights not only of the Roman church but also of other churches and of many pious places, and an evil administrator and dispenser of the church's spiritualities and temporalities; that he has notoriously scandalised God's church and the christian people by his detestable and dishonest life and morals, both before his promotion to the papacy and afterwards until the present time, that by the above he has scandalised and is scandalising in a notorious fashion God's church and the christian people; that after due and charitable warnings, frequently reiterated to him, he obstinately persevered in the aforesaid evils and thereby rendered himself notoriously incorrigible; and that on account of the above and other crimes drawn from and contained in the said process against him, he should be deprived of and deposed from, as an unworthy, useless and damnable person, the papacy and all its spiritual and temporal administration.
这个最神圣的总主教的人Constance ,合法地聚集在圣灵的,有引用基督的名字和控股只有上帝面前,其眼睛,看过的文章,制定并提出了在这种情况下,对主教宗若望二十三世,论证,提出了,他的自发意见书,并在整个过程中的案件,并经商议成熟对他们的判决,法令,并宣布这个确切的一句话,它致力于写作:即离境的上述主教宗若望二十三世,从这个城市的人Constance从这片神圣的总理事会,偷偷和一名形迹可疑小时的通宵,变相及不雅着装,过去和现在都是非法的,众所周知的丑闻,以上帝的教会和本局,扰乱和损害了教会的和平与团结,支持这个长-常委会裂,并在差异与发誓,承诺与宣誓,由勋爵说,教皇约翰向上帝,向教堂,并把这一神圣的议会;表示勋爵说,教皇约翰一直是一个恶名昭彰的simoniac ,劣迹斑斑的驱逐舰该货物的权利,不仅对罗马教会,而且对其他教会和许多虔诚的地方,以及一个邪恶的管理员及配药的教会的spiritualities和temporalities ;他出名scandalised上帝的地下教会和基督徒的人,由他的可恨和不诚实的生命和道德的,无论是以前,他晋升为教皇,后来就目前为止的时候,即是由上述他scandalised是scandalising在一个恶名昭彰的时装上帝的地下教会和基督教人民,即在经过适当和慈善警告,经常重申,以他,但他硬是坚持了上述弊病,从而变成自己出名不可救药的,并认为是考虑到上述及其他罪行得出,并包含在说的过程中对他的,他就应该被剥夺和被废黜的,从作为一个不配;无用damnable的人,教宗和所有它的精神和时间管理。
-
Its universality: its democratic equality and constancy to its nature in seeking its own level: its vastness in the ocean of Mercator's projection: its unplumbed profundity in the Sundam trench of the Pacific exceeding 8000 fathoms: the restlessness of its waves and surface particles visiting in turn all points of its seaboard: the independence of its units: the variability of states of sea: its hydrostatic quiescence in calm: its hydrokinetic turgidity in neap and spring tides: its subsidence after devastation: its sterility in the circumpolar icecaps, arctic and antarctic: its climatic and commercial significance: its preponderance of 3 to 1 over the dry land of the globe: its indisputable hegemony extending in square leagues over all the region below the subequatorial tropic of Capricorn: the multisecular stability of its primeval basin: its luteofulvous bed: its capacity to dissolve and hold in solution all soluble substances including millions of tons of the most precious metals: its slow erosions of peninsulas and islands, its persistent formation of homothetic islands, peninsulas and downwardtending promontories: its alluvial deposits: its weight and volume and density: its imperturbability in lagoons and highland tarns: its gradation of colours in the torrid and temperate and frigid zones: its vehicular ramifications in continental lakecontained streams and confluent oceanflowing rivers with their tributaries and transoceanic currents, gulfstream, north and south equatorial courses: its violence in seaquakes, waterspouts, Artesian wells, eruptions, torrents, eddies, freshets, spates, groundswells, watersheds, waterpartings, geysers, cataracts, whirlpools, maelstroms, inundations, deluges, cloudbursts: its vast circumterrestrial ahorizontal curve: its secrecy in springs and latent humidity, revealed by rhabdomantic or hygrometric instruments and exemplified by the well by the hole in the wall at Ashtown gate, saturation of air, distillation of dew: the simplicity of its composition, two constituent parts of hydrogen with one constituent part of oxygen: its healing virtues: its buoyancy in the waters of the Dead Sea: its persevering penetrativeness in runnels, gullies, inadequate dams, leaks on shipboard: its properties for cleansing, quenching thirst and fire, nourishing vegetation: its infallibility as paradigm and paragon: its metamorphoses as vapour, mist, cloud, rain, sleet, snow, hail: its strength in rigid hydrants: its variety of forms in loughs and bays and gulfs and bights and guts and lagoons and atolls and archipelagos and sounds and fjords and minches and tidal estuaries and arms of sea: its solidity in glaciers, icebergs, icefloes: its docility in working hydraulic millwheels, turbines, dynamos, electric power stations, bleachworks, tanneries, scutchmills: its utility in canals, rivers, if navigable, floating and graving docks: its potentiality derivable from harnessed tides or watercourses falling from level to level: its submarine fauna and flora, numerically, if not literally, the inhabitants of the globe: its ubiquity as constituting 90 percent of the human body: the noxiousness of its effluvia in lacustrine marshes, pestilential fens, faded flowerwater, stagnant pools in the waning moon.
50它的普遍性,它的民主的平等性,以及保持着它自身求平的本质。用墨卡托投影法在地图上所标示出的浩淼的海洋;太平洋中巽他海沟那超过八千噚的不可测的深度;永不消停、后浪推前浪地冲刷着海岸线每一部位的波涛以及水面上的微粒子;水的单位粒子的独立性;海洋变幻莫测;根据液体静力学,风平浪静时它纹丝不动;根据液体动力学,小潮大潮时它便涨了起来。暴风雨后一片沉寂;北极圈与南极圈冰冠地带的不毛性以及对气候及贸易的影响;跟地球上的陆地相比占三对一优势;它在亚赤道带南回归线以南的整个区域延伸无数平方海里的绝对权威;其在原始海盆里数千万年以来所保持的稳定性;它那橙红色海床;它那把包括数百万吨贵金属在内的可溶解物质加以溶解,并使之保持在溶解状态的性能;它对半岛和有下陷趋势的岬角所产生的缓慢的浸蚀作用;其冲积层;其重量、容积与浓度;它在咸水湖、高山湖里的静谧;其色调因热带、温带和寒带而变为或浓或淡;与陆上的湖泊、溪流及支流汇合后注入海洋的河川,还有横跨大洋的潮流所构成的运输网。沿着赤道下面的水路自北向南的湾流;海震、水龙卷、自流井、喷泉、湍流、漩涡、河水暴涨、倾盆大雨、海啸、流域、分水岭、间歇泉、大瀑布、漩流、海漩、洪水、泛滥、暴雨等滥施淫威;环绕陆地的上层土壤那漫长的曲线;源泉的奥秘可用探矿杖来占卜或用湿度测定器来揭示;阿什汤大门的墙壁上的洞、空气的饱和与露水的蒸发能够证明那潜在的湿度;水的成分单纯,是氢二、氧一的化合物;水的疗效;水的死海里的浮力;它在小溪、涧谷、水坝的缝隙、船舷的裂口所显示的顽强的浸透性;它那清除污垢、解渴、灭火、滋养植物的性能;作为模范和典型,它的可靠性;它变化多端:雾、霭、云、雨、麦、雪、雹;并在坚固的消防龙头上发挥出压力;而且千姿百态:湖泊、湖岔、内海、海湾、海岬、环礁湖、环状珊瑚岛、多岛海、海峡、峡江、明奇、潮汐港湾、港湾;冰河、冰山、浮动冰原显示出它是何等坚硬;在运转水车、水轮机、发电机、发电厂、漂白作坊、鞣皮厂、打麻厂时,它又是那样驯顺;它在运河、可航行的河川、浮船坞和干船坞所起的作用;潮汐的动力化或利用水路的落差使它得以发挥潜力;海底那些成群的动物和植物虽然并非名副其实地栖息在地球上,论数目却占地球上生物的一大半;水无所不在,占人体的百分之九十;在沼泽地、闹瘟疫的湿地、馊了的花露水以及月亏期那淤积污浊的水塘子,水所散发的恶臭充满了毒气。
-
I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.
这时候,我脑子里突然产生一个强烈的、不可抗拒的欲望:我要找个仆人,现在正是时候;说不定我还能找到一个侣伴,一个帮手哩。这明明是上天召唤我救救这个可怜虫的命呢!我立即跑下梯子,拿起我的两支枪--前面我已提到,这两支枪就放在梯子脚下。然后,又迅速爬上梯子,翻过山顶,向海边跑去。我抄了一条近路,跑下山去,插身在追踪者和逃跑者之间。我向那逃跑的野人大声呼唤。他回头望了望,起初仿佛对我也很害怕,其程度不亚于害怕追赶他的野人。但我用手势召唤他过来,同时慢慢向后面追上来的两个野人迎上去。等他俩走近时,我一下子冲到前面的一个野人跟前,用枪杆子把他打倒在地。我不想开枪,怕枪声让其余的野人听见。其实距离这么远,枪声是很难听到的;即使隐隐约约听到了,他们也看不见硝烟,所以肯定会弄不清是怎么回事。第一个野人被我打倒之后,同他一起追来的那个野人就停住了脚步,仿佛吓住了。于是我又急步向他迎上去。当我快走近他时,见他手里拿起弓箭,准备拉弓向我放箭。我不得不先向他开枪,一枪就把他打死了。那逃跑的野人这时也停住了脚步。这可怜的家伙虽然亲眼见到他的两个敌人都已经倒下,并且在他看来已必死无疑,但却给我的枪声和火光吓坏了。他站在那里,呆若木鸡,既不进也不退,看样子他很想逃跑而不敢走近我。我向他大声招呼,做手势叫他过来。他明白了我的意思,向前走几步停停,又走几步又停停。这时,我看到他站在那里,混身发抖。他以为自己成了我的俘虏,也将像他的两个敌人那样被杀死。我又向他招招手,叫他靠近我,并做出种种手势叫他不要害怕。他这才慢慢向前走,每走一二十步便跪一下,好像是感谢我救了他的命。我向他微笑,作出和蔼可亲的样子,并一再用手招呼他,叫他再靠近一点。最后,他走到我跟前,再次跪下,吻着地面,又把头贴在地上,把我的一只脚放到他的头上,好像在宣誓愿终身做我的奴隶。我把他扶起来,对他十分和气,并千方百计叫他不要害怕。但事情还没有完。
-
I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.
在他们和我的城堡之间,有一条小河。
-
Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough English, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure (valuation 42 pounds), of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as Rus in Urbe or Qui si sana , but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 15 minutes from tram or train line (e.g., Dundrum, south, or Sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects), the premises to be held under feefarm grant, lease 999 years, the messuage to consist of 1 drawingroom with baywindow (2 lancets), thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants' rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the Encyclopaedia Britannica and New Century Dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted Axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner Japanese screen and cuspidors (club style, rich winecoloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar) and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with fingertame parrot, embossed mural paper at 10/- per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with steppedup panel dado, dressed with camphorated wax: bathroom, hot and cold supply, reclining and shower: water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod and brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door: ditto, plain: servants' apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2 pounds, with comprehensive fidelity insurance, annual bonus (1 pound and retiring allowance (based on the 65 system) after 30 years' service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin for distinguished guests, if entertained to dinner, carbon monoxide gas supply throughout.
505他并不想根据长子继承制、男子平分继承制或末子继承制,把那幢有着门房和马车道的男爵宅邪及其周围那一大片辽阔的英亩、路得和平方杆法定土地面积单位,(估价为四十二英镑的泥炭质牧场地,或者那座被描述为"都会中的田园"或"健康庄"的有阳台的房子或一侧与邻屋相接的别墅,继承下来并永久占有。他只巴望根据私人合同购买一所继承人身分不受限制的不动产:要坐北朝南的一座草屋顶、有凉台的双层住宅,房顶上装起风向标以及与地面相接的避雷针,门廊上要爬满寄生植物,橄榄绿色的正门最后一道工序漆得漂漂亮亮,赛得过马车。门上有着精巧的黄铜装饰。房屋正面是灰泥墁的,屋檐和山墙涂着金色网眼花纹。尽可能让房子耸立在坡度不大的高台上,从那圈着石柱栏杆的阳台上,隔着现在空着、将来也不得占用的牧场地,可以聎望四周的一片好景致。单是自己的庭园,就有五、六英亩之谱。它与最近的公路的距离适度:夜晚从修剪得整整齐齐的鹅耳枥树篱上端和缝隙间,可以瞥见室内的灯光,从首都边界的任何地点丈量,与这所房子相距至少也有法定一英里。不出十五分钟就可以轰电车或火车铁道沿线。(例如往南去登德鲁姆或往北去萨顿,就像是南北两极。经过验证,据说这两处气候都适合肺结核患者。)凭着继承人身分不受限制的不动产转让证拥有房屋和地基,租借期限为九百九十九年。宅邸里包括一间有着凸窗的客厅,一间起居室,四间卧室,两间仆役室。砌了瓷砖的厨房里还安装了多用途的铁灶和洗涤台,休息厅里备有放亚麻布床单衬衫用的壁橱,分成几层的氨熏橡木书柜,放着《大英百科全书》和《新世纪辞典),横陈着一把把中世纪或东洋的古老刀剑;还有通知开饭的锣,雪花石膏做的灯,悬垂着的饰钵,附有电话号码簿的胶木自动电话听筒;手织的阿克斯明斯特地毯,是奶油色质地,周围镶着棋盘图案。有着兽爪形柱脚的牌桌。壁炉装着大型黄铜格栅,炉台上摆着精密的镀金计时表,准确无误地发出大教堂那样的钟声,附有湿度计的晴雨表,蒙着鲜红色长毛绒面子、装着上等弹簧、中心部位富于弹性的舒适的长靠椅和放在角落里的备用椅,日本式三扇屏风,痰盂(俱乐部里摆的那种,用深紫红色皮革制成,只要用亚麻子油和醋一擦,不费吹灰之力就能发出光泽,焕然一新。)室中央悬挂一盏金字塔式枝形吊灯,射出灿烂的光辉。一截弯木上栖着一只驯顺得能停在手指上的鹦鹉,墙上糊着每打价为十先令的压花壁纸,印着胭脂红色垂花横纹图案,顶端是带状装饰;一连三段栎木楼梯,接连两次拐成直角,都用清漆涂出清晰的木纹,梯级、登板、起柱、栏杆和扶手,一律用护板来加固并涂上含樟脑的蜡;浴室里有冷热水管,盆汤、淋浴,设备俱全。位于平台上的厕所里,长方形窗子上嵌着一块毛玻璃,带盖的坐式抽水马桶,壁灯,黄铜拉链和把手,两侧各放着凭肘几和脚凳,门内侧还挂有艺术气息浓厚的油画式石版画。另外还有一间普通的厕所;厨师、打杂的女仆和兼做些细活的女佣的下房里也分别装有保健卫生设备(仆役的工钱每两年递增两英镑,并根据一般忠诚勤劳保险,每年年底发奖金一英镑,对工龄满三十年者,按照六十五岁退职的规定,发退职金);餐具室、配膳室、食品库、冷藏库、主楼外的厨房及贮藏室等、堆煤柴用的地窨子里还有个葡萄酒窖(不起泡、亮光闪闪的葡萄酒),这是为宴请贵宾吃正餐时预备的。对整座楼房都供应一氧化碳瓦斯。
-
Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough English, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure (valuation 42 pounds), of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as Rus in Urbe or Qui si sana , but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 15 minutes from tram or train line (e.g., Dundrum, south, or Sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects), the premises to be held under feefarm grant, lease 999 years, the messuage to consist of 1 drawingroom with baywindow (2 lancets), thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants' rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the Encyclopaedia Britannica and New Century Dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted Axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner Japanese screen and cuspidors (club style, rich winecoloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar) and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with fingertame parrot, embossed mural paper at 10/- per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with steppedup panel dado, dressed with camphorated wax: bathroom, hot and cold supply, reclining and shower: water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod and brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door: ditto, plain: servants' apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2 pounds, with comprehensive fidelity insurance, annual bonus (1 pound and retiring allowance (based on the 65 system) after 30 years' service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin for distinguished guests, if entertained to dinner, carbon monoxide gas supply throughout.
505他并不想根据长子继承制、男子平分继承制或末子继承制,把那幢有着门房和马车道的男爵宅邪及其周围那一大片辽阔的英亩、路得和平方杆法定土地面积单位,(估价为四十二英镑的泥炭质牧场地,或者那座被描述为&都会中的田园&或&健康庄&的有阳台的房子或一侧与邻屋相接的别墅,继承下来并永久占有。他只巴望根据私人合同购买一所继承人身分不受限制的不动产:要坐北朝南的一座草屋顶、有凉台的双层住宅,房顶上装起风向标以及与地面相接的避雷针,门廊上要爬满寄生植物,橄榄绿色的正门最后一道工序漆得漂漂亮亮,赛得过马车。门上有着精巧的黄铜装饰。房屋正面是灰泥墁的,屋檐和山墙涂着金色网眼花纹。尽可能让房子耸立在坡度不大的高台上,从那圈着石柱栏杆的阳台上,隔着现在空着、将来也不得占用的牧场地,可以聎望四周的一片好景致。单是自己的庭园,就有五、六英亩之谱。它与最近的公路的距离适度:夜晚从修剪得整整齐齐的鹅耳枥树篱上端和缝隙间,可以瞥见室内的灯光,从首都边界的任何地点丈量,与这所房子相距至少也有法定一英里。不出十五分钟就可以轰电车或火车铁道沿线。(例如往南去登德鲁姆或往北去萨顿,就像是南北两极。经过验证,据说这两处气候都适合肺结核患者。)凭着继承人身分不受限制的不动产转让证拥有房屋和地基,租借期限为九百九十九年。宅邸里包括一间有着凸窗的客厅,一间起居室,四间卧室,两间仆役室。砌了瓷砖的厨房里还安装了多用途的铁灶和洗涤台,休息厅里备有放亚麻布床单衬衫用的壁橱,分成几层的氨熏橡木书柜,放着《大英百科全书》和《新世纪辞典),横陈着一把把中世纪或东洋的古老刀剑;还有通知开饭的锣,雪花石膏做的灯,悬垂着的饰钵,附有电话号码簿的胶木自动电话听筒;手织的阿克斯明斯特地毯,是奶油色质地,周围镶着棋盘图案。有着兽爪形柱脚的牌桌。壁炉装着大型黄铜格栅,炉台上摆着精密的镀金计时表,准确无误地发出大教堂那样的钟声,附有湿度计的晴雨表,蒙着鲜红色长毛绒面子、装着上等弹簧、中心部位富于弹性的舒适的长靠椅和放在角落里的备用椅,日本式三扇屏风,痰盂(俱乐部里摆的那种,用深紫红色皮革制成,只要用亚麻子油和醋一擦,不费吹灰之力就能发出光泽,焕然一新。)室中央悬挂一盏金字塔式枝形吊灯,射出灿烂的光辉。一截弯木上栖着一只驯顺得能停在手指上的鹦鹉,墙上糊着每打价为十先令的压花壁纸,印着胭脂红色垂花横纹图案,顶端是带状装饰;一连三段栎木楼梯,接连两次拐成直角,都用清漆涂出清晰的木纹,梯级、登板、起柱、栏杆和扶手,一律用护板来加固并涂上含樟脑的蜡;浴室里有冷热水管,盆汤、淋浴,设备俱全。位于平台上的厕所里,长方形窗子上嵌着一块毛玻璃,带盖的坐式抽水马桶,壁灯,黄铜拉链和把手,两侧各放着凭肘几和脚凳,门内侧还挂有艺术气息浓厚的油画式石版画。另外还有一间普通的厕所;厨师、打杂的女仆和兼做些细活的女佣的下房里也分别装有保健卫生设备(仆役的工钱每两年递增两英镑,并根据一般忠诚勤劳保险,每年年底发奖金一英镑,对工龄满三十年者,按照六十五岁退职的规定,发退职金);餐具室、配膳室、食品库、冷藏库、主楼外的厨房及贮藏室等、堆煤柴用的地窨子里还有个葡萄酒窖(不起泡、亮光闪闪的葡萄酒),这是为宴请贵宾吃正餐时预备的。对整座楼房都供应一氧化碳瓦斯。
-
The effect of tribology factors on bearing vibration is studied experimentally. AR model and WPT are used to processing the normal arid abnormal signals. The results are as follows:1. The vibration of ball bearings is caused by the tribology action of contact pairs of ball and ring races and has the essential of tribo-dynamics. Any factors affecting the tribology characteristics of contact pairs will affect vibration and noise of bearings consequently.2. Vibration characteristics of bearing keep almostly unchanged with the increasing of axial load expecting the increasing of nature frequencies. When radial load increasing with axial load unchanged, nature frequencies keep unchanged but some new vibration peaks appears in the spectrum.3. Vibration amplitudes are damped and nature frequency are enhanced with sufficient lubrication. Vibration and noise of bearings increase obviously and roar can happen and the contact surfaces scratch slightly under insufficient and unclean lubrication state. Bearing will be disabled in a few minutes without any lubrication.4. Bearing vibration is unstable under low speed. With the speed increasing, the vibration become stable and natural frequencies increase slightly but the amplitudes increase apparently.5. Bearing vibration can be excited only by some harmonics ofwaviness without lubrication and by all harmonics with lubrication based on the theoretical analysis.6. The nature frequencies of ball bearings decrease with the increasing sizes. When international clearance increasing, nature frequencies decrease in radial and increase in axial and angular and the amplitudes increase in radial and decrease in axial and angular. When the number of balls increasing, nature frequencies increase and amplitudes decrease. When the pitch diameter increasing, axial nature frequency increase and others nearly keep no change. When outer race groove curvature radius increasing, nature frequencies increase in radial and decrease in axial and angular and amplitudes keep no change in radial and increase in axial and angular. When inner race groove curvature radius increasing, nature frequencies decrease and amplitudes increase.7. The distortion in amplitude and frequency components of bearing vibration signals picked up by the present probe measurement method is founded and right conclusions cannot be achieved by the signals. When accelerometer is rigidly screwed with steel stud onto a flat outer surface of a ball bearing, vibration signal can be got without distortion and the reliability of research on bearing vibration is assured.8. AR model is suitable for large samples of bearing vibration signals, square root of length of samples can be used as the upper limitation of order determination and the FPE order selection criterion is effective. Many advantages of AR spectrum are founded over the classical based on FFT.9. Time-Frequency analysis is necessary for abnormal noise of ball bearings. WPT overcomes the principle shortcomings of STFT and proved to be a best tool to process the abnormal signals.
理论分析和试验研究表明: 1球轴承振动是钢球—滚道接触副中的各种摩擦学作用引起的,具有摩擦动力学的本质,任何对接触副的摩擦学特性有影响的因素都将对球轴承的振动和噪声特性产生影响; 2中心轴向载荷作用下,载荷增大使球轴承的固有振动频率升高,载荷越大同样的载荷增幅引起的频率升幅减小,足够大的中心轴向载荷作用下载荷的变化对球轴承振动的频率特性不会产生明显的影响; 3轴向和径向联合载荷作用下,径向载荷不大时球轴承振动的固有频率基本不变,但是可能引起变刚度激励的非线性振动,出现新的频峰,过大的径向载荷将使部分钢球脱离接触,使球轴承的振动和噪声呈现不稳定状态; 4润滑对球轴承的振动和噪声特性有重要的影响,良好的润滑对振动有明显的抑制作用,润滑不充分时,振动和噪声的水平会有明显增高,一定条件下还会激发接触副中的谐振,发出啸声,造成接触表面的伤害,无润滑干接触时,短时的运转就会损伤接触副表面,使振动和噪声迅速增大,并随时可能引发严重的磨损和卡滞失效;接触副润滑良好时,油膜的"刚化效应"使球轴承振动的固有频率有所提高,润滑剂中含有弥散性污浊时,振动的幅度总体升高,但弥散性污浊不会改变球轴承振动的频率特性;浙江大学博士学位论文:球轴承振动的研究 5低速时,球轴承振动的基本特征呈现不稳定状态,随着转速的提高,球轴承振动的频率特性趋于稳定,固有频率频峰升高; 6理论分析表明,干接触时钢球和滚道表面波纹度的某些谐波分量能激励球轴承的振动,振动的幅值与谐波幅值成正比,实际球轴承中钢球的分布不可能完全均匀,波纹度的激励作用会随时发生;润滑接触的分析表明,波纹度的任意谐波分量均能激励球轴承的振动; 7球轴承的几何和结构参数分析表明,球轴承尺寸越大,径向、轴向和角振动的固有频率越低;钢球中心圆直径增大,球轴承的径向和轴向振动的固有频率基本不变,角振动的固有频率有所上升,振动的幅频特性基本不变;径向游隙加大使球轴承的径向振动固有频率降低,轴向和角振动的固有频率有所升高,径向振动幅频特性的幅值升高,而轴向和角向降低;钢球的数量增多使球轴承振动的固有频率上升,幅频特性的幅值下降,径向振动的幅值下降最为明显;外圈沟曲率半径系数增大使球轴承径向振动的固有频率升高,轴向和角振动的固有频率降低,径向幅频特性基本不变,轴向和角向幅频特性幅值升高;内圈沟曲率半径系数增大使径向、轴向和角振动固有频率均下降,振动幅频特性的幅值均有升高; 8试验对比表明,传感器采用探针式安装时,由于探针接触副接触特性的影响,钡(量得到的球轴承振动信号有失真,采用专门设计和制作的试验球轴承,以固定式安装加速度计,首次测量得到了球轴承振动的真实信号,通过对振动信号的分析,验证了球轴承振动的理论模型; 9)基于时间序列分析的AR模型适用于大样本球轴承振动信号的分析,以样本长度的均方根值作定阶上界,FPE做判阶准则,给出的AR谱光滑,频率分辨率高,是球轴承振动分析的简便而可靠的手段; 10以时频域分析的小波包变换分析球轴承异音信号能够比较好地定位和聚焦异音发生的时间,时间间隔,频率范围,同样是球轴承振动分析的可靠的手段,可用作球轴承故障诊断技术。
-
It analyses the essential factors, structure, environment as well as functions of high-tech corporation system and compares the similarities and differences between high-tech corporation system and traditional corporation system; it analyses characteristics in each stage of high-tech corporation lifecycle as well as management roots which lead to the declination of high-tech corporation and researches into the similarities and differences between high-tech corporation lifecycle and other lifecycles, including traditional corporation lifecycle, industry lifecycle, product lifecycle and ecology lifecycle; it studies functional coupling in each stage of high-tech corporation lifecycle and puts forward ways to realize internal coupling of high-tech corporation system and external environment coupling; based on fundamental concepts of dissipative structure, it summarizes six inherent laws of system evolution and on the basis of those laws it advances six principles of high-tech corporation lifecycle management, it poses four sequential parameters of high-tech corporation system, analyses coordination and competition between them and then it advanced four principles of high-tech corporation management; it researches into various cycles in high-tech corporation and puts forward five measures of high-tech corporation management from the point of hypercycle theory; it studies the relations between carious innovation of high-tech corporation innovation system and sets up models of innovation motive forces and resistances, after that it analyses the alternation laws of innovation motive forces and resistances in each stage of high-tech corporation lifecycle, puts forward some measures to strengthen motive forces and lessen resistances and then from the angle of dissipative structure theory, it researches into relevant questions of high-tech corporation innovation management; it studies the location, identification, cultivation, cultivation and protection of high-tech corporation core competence and researches into the key elements of core competence management in each stage of lifecycle and then from the angle of synergetic, it discusses several questions of high-tech corporation core competence management; it studies seven common characteristics of successful high-tech corporation culture and puts forward the ways and measures to cultivate and innovate high-tech corporation culture after that it researches into the characteristics of corporation culture in each stage of lifecycle and discusses relevant questions of high-tech corporation culture management from the point of hypercycle theory; it studies interplay of high-tech corporation system and environment and researches into the development and management of high-tech corporation ecology system after that it analyses the construction and disintegration of high-tech corporation strategic alliance.
剖析了高新技术企业系统的要素、结构、环境与功能,比较了高新技术企业系统与一般企业系统的异同;剖析了高新技术企业在生命周期各阶段的特点及衰退的管理根源,探讨了高新技术企业生命周期与一般企业生命周期、产业生命周期,产品生命周期和生物生命周期的异同;研究了高新技术企业生命周期各阶段的功能耦合,提出了实现高新技术企业系统内部耦合及系统与外部环境耦合的途径;以耗散结构理论的基本概念为基础,总结归纳出系统演化的六大内在规律,据此提出了高新技术企业生命周期管理的六个原则;提出了高新技术企业系统的四个序参量,剖析了生命周期各阶段序参量的协同与竞争,进而提出了高新技术企业管理的四大原则;研究了高新技术企业中的各种循环,从超循环理论的角度提出了高新技术企业管理的五大措施;研究了高新技术企业创新系统中各种创新的关系,建立了创新动力和创新阻力模型,剖析了生命周期各阶段创新动力与阻力的变化规律,提出了增强创新动力与减小创新阻力的措施,从耗散结构理论的角度研究了高新技术企业创新管理的相关问题;研究了高新技术企业核心竞争力的定位、识别、培养及保护,剖析了生命周期各阶段核心竞争力管理的要点,从协同理论的角度研究了高新技术企业的核心竞争力管理的几个问题;剖析了成功的高新技术企业文化的七个共同特点,提出了培养和创新高新技术企业文化的途径及措施,研究了生命周期各阶段企业文化的特征,从超循环理论的角度探讨了高新技术企业文化管理的相关问题;研究了高新技术企业系统与环境的交互作用,探讨了高新技术企业生态系统的开拓与管理,剖析了高新技术企业战略联盟的组建与解体。
-
The effects and mechanism of GABAergic neurons, NOergic neurons, opioid peptide and cyclic adenosine monophosphate in the nucleus reticularis thalami on sleep-wakefulness cycle of rats and the effects and mechanism of the 5-HTergic nerve fibers project from the nucleus raphes dorsalis to RT on sleep-wakefulness cycle of rats were investigated with the methods of brain stereotaxic, nucleus spile, microinjection and polysomngraphy.1. The effects of GABAergic neurons in RT on sleep-wakefulness cycle of rats1.1 Microinjection of 3-mercaptopropionic acid (3-MP, a kind of glutamate decarboxylase inhibitor) into RT. On the day of microinjection, sleep only decreased a litter. On the second day, sleep marked decreased and wakefulness marked increased. On the third and fourth day, sleep and wakefulness stages resumed to normal.1.2 Microinjection of gamma-amino butyric acid (GABA 1.0μg) into RT enhanced sleep and reduced wakefulness compared with control; while microinjection of L-glutamate (L-Glu, 0.2μg) decreased sleep and increased wakefulness; microinjection of bicuculline (BIC, 1.0μg), a GABAA receptor antagonist, enhanced wakefulness and reduced sleep; microinjection of baclofen (BAC, 1.0μg), GABAB receptor agonist, had the same effects as GABA.2. The effects of NOergic neurons in RT on sleep-wakefulness cycle of rats2.1 Microinjection of L-arginine (L-Arg, 0.5μg) into RT decreased sleep compared with control, but there were on statistaical difference between L-Arg group and control; while microinjection of sodium nitroprusside (SNP, 0.2μg), a NO donor into RT, sleep marked decreased and wakefulness marked increased. Microinjection of nitric oxide synthase inhibitor, N-nitro-L-arginine (L-NNA, 2.0μg) into RT enhanced sleep and reduced wakefulness.2.2 After simultaneous microinjection of L-NNA (2.0μg) and SNP (0.2μg) into RT, SNP abolished the sleep-promoting effect of L-NNA compared with L-NNA group; after simultaneous microinjection of L-NNA (2.0μg) and L-Arg(0.5μg) into RT, we found that L-NNA could not blocked the wakefulness-promoting effect of L-Arg.3. The effects of opioid peptide in RT on sleep-wakefulness cycle of rats3.1 Microinjection of morphine sulfate (MOR, 1.0μg) into RT increased wakefulness and decreased sleep compared with control; while microinjection of naloxone hydrochloride (NAL, 1.0μg), the antagonist of opiate receptors, into RT, enhanced sleep and reduced wakefulness.3.2 After simultaneous microinjection of MOR (1.0μg) and NAL (1.0μg) into RT, the wakefulness-promoting effect of MOR and the sleep-promoting effect of NAL were not observed compared with control.4. The effects of cAMP in RT on sleep-wakefulness cycle of rats Microinjection of cAMP (1.0μg) into RT increased sleep and decreased wakefulness compared with control; microinjection of methylene blue (MB,1.0μg) into RT enhanced sleep and reduced wakefulness compared with control.5. The effects of the 5-HTergic nerve fibers project from DRN to RT on sleep-wakefulness cycle of rats5.1 When L-Glu (0.2μg) was microinjected into DRN and normal sodium (NS,1.0μg) was microinjected into bilateral RT. We found that sleep was decreased and wakefulness was increased compared with control; when L-Glu (0.2μg) was microinjected into DRN and methysergide (MS,1.0μg), a non-selective 5-HT antagonist, was microinjected into bilateral RT, We found that sleep was enhanced and wakefulness was reduced compared with L-Glu group.5.2 When p-chlorophenylalanine (PCPA, 10μg) was microinjected into DRN and NS (1.0μg) was microinjected into bilateral RT, We found that sleep was increased and wakefulness was decreased compared with control; microinjection of 5-hydroxytryptaphan (5-HTP, 1.0μg), which can convert to 5-HT by the enzyme tryptophane hydroxylase and enhance 5-HT into bilateral RT, could block the effect of microinjection of PCPA into DRN on sleep-wakefulness cycle.
本研究采用脑立体定位、核团插管、微量注射、多导睡眠描记等方法,研究丘脑网状核(nucleus reticularis thalami,RT)中γ-氨基丁酸(gamma-amino butyric acid ,GABA)能神经元、一氧化氮(nitrogen monoxidum,NO)能神经元、阿片肽类神经递质、环一磷酸腺苷(cyclic adenosine monophosphate,cAMP)及中缝背核(nucleus raphes dorsalis,DRN)至RT的5-羟色胺(5-hydroxytryptamine,5-HT)能神经纤维投射对大鼠睡眠-觉醒周期的影响及其作用机制。1 RT内GABA能神经元对大鼠睡眠-觉醒周期的影响1.1大鼠RT内微量注射GABA合成关键酶抑制剂3-巯基丙酸(3-MP,5μg),注射当天睡眠时间略有减少,第二日睡眠时间显著减少,觉醒时间明显增多,第三、四日睡眠和觉醒时间逐渐恢复至正常。1.2大鼠RT内微量注射GABA受体激动剂GABA( 1.0μg)后,与生理盐水组比较,睡眠时间增加,觉醒时间减少;而RT内微量注射L-谷氨酸(glutamic acid, L-Glu, 0.2μg)后,睡眠时间减少,觉醒时间增加;RT内微量注射GABAA受体阻断剂荷包牡丹碱(bicuculline,BIC,1.0μg)后,睡眠时间减少,觉醒时间增加;RT内微量注射GABAB受体激动剂氯苯氨丁酸(baclofen,BAC,1.0μg)后,产生了与GABA相似的促睡眠效果。2 RT内NO能神经元对大鼠睡眠-觉醒周期的影响2.1大鼠RT内微量注射NO的前体L-精氨酸(L-Arg,0.5μg)后,与生理盐水组对比,睡眠时间略有减少,但无显著性意义;而RT内微量注射NO的供体硝普钠(Sodium Nitroprusside,SNP,0.2μg)后可明显增加觉醒时间,缩短睡眠时间;微量注射一氧化氮合酶抑制剂L-硝基精氨酸(L-arginine,L-NNA,2.0μg)后,引起睡眠时间增多,觉醒时间减少。2.2大鼠RT内同时微量注射L-NNA(2.0μg)和SNP(0.2μg)后与L-NNA组比较发现SNP逆转了L-NNA的促睡眠作用;RT内同时微量注射L-NNA(2.0μg)和L-Arg(0.5μg)后,与L-NNA(2.0μg)组比较发现L-Arg可以增加觉醒而缩短睡眠,其促觉醒作用未能被NOS的抑制剂L-NNA所逆转。3 RT内阿片肽对大鼠睡眠-觉醒周期的影响3.1大鼠RT内微量注射硫酸吗啡(morphine sulfate,MOR,1.0μg)后与生理盐水组对比,睡眠时间减少而觉醒时间增加; RT内微量注射阿片肽受体拮抗剂盐酸纳洛酮(naloxone hydrochloride,NAL,1.0μg)后与生理盐水组比较,睡眠时间增加而觉醒时间减少。3.2大鼠RT内同时微量注射MOR(1.0μg)和NAL(1.0μg)后,与生理盐水组对比,原有的MOR促觉醒效果和NAL的促睡眠效果都没有表现。4 RT内环一磷酸腺苷信使对大鼠睡眠-觉醒周期的影响大鼠RT内微量注射cAMP(1.0μg)后与NS(1.0μg)组比较,睡眠时间增多而觉醒时间减少;RT内微量注射亚甲蓝(methylene blue,MB,1.0μg)后,与NS组比较,睡眠时间增多而觉醒时间减少。5中缝背核投射到丘脑网状核的5-羟色胺能神经纤维对大鼠睡眠-觉醒周期的影响5.1大鼠DRN内微量注射L-Glu(0.2μg),同时在双侧RT内微量注射NS (1.0μg)后,与对照组(DRN和双侧RT注射NS, 0.2μg)比较,睡眠时间减少,觉醒时间增多;大鼠DRN内微量注射L-Glu(0.2μg),同时在双侧RT内微量注射二甲基麦角新碱(methysergide, MS, 1.0μg )后,与对照组(DRN注射L-Glu 0.2μg,双侧RT注射NS 1.0μg)比较,睡眠时间增多,觉醒时间减少。5.2大鼠DRN内微量注射对氯苯丙氨酸(p-chlorophenylalanine,PCPA,10μg),同时在双侧RT内微量注射NS (1.0μg)后,与对照组(DRN和双侧RT注射NS, 1.0μg)比较,睡眠时间增多,觉醒时间减少;大鼠DRN内微量注射PCPA(10μg),产生睡眠增多效应后,在双侧RT内微量注射5-羟色胺酸(5-hydroxytryptaphan , 5-HTP, 1.0μg )后,与对照组(DRN注射PCPA 10μg,双侧RT注射NS 1.0μg)比较,睡眠时间减少,觉醒时间增多。
- 相关中文对照歌词
- Dagger
- Cloak And Dagger
- Cloak And Dagger
- Cloak And Dagger
- Murda Cloak
- Dagger Through The Heart
- Electric Chair
- Voices Of Violence
- Warrior
- The Silver Dagger
- 推荐网络例句
-
Analog output can display output results.
可以模拟输出显示输出效果。
-
It implied that RAPD technique pro vided a new alternative for checking irradiation induced effects.
对扩增产物进行数据分析,结果表明RAPD技术能够检测出辐射后唐菖蒲基因组变异情况,可用于对唐菖蒲辐射后基因变异的分析。
-
I'll write to h im on h earing from you.
我接到你的来信就给他写信。