查询词典 chimney-pot
- 与 chimney-pot 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
But in 1937 the chimney-sweep law was revised by Heinrich Himmler, then theacting[2]interior minister.
不过到了1937年,时任德国内政部代理部长的海因里希·希姆莱对烟囱清洁法进行了修订。
-
But in 1937 the chimney-sweep law was revised by Heinrich Himmler, then the acting interior minister.
但是在1937年当时的内政部长海因里希·希姆莱修订了烟囱清洁法。
-
The chimney-sweep and the little shepherdess looked piteously at the old Chinaman, for they were afraid he might nod; but he was not able: besides, it was so tiresome to be always telling strangers he had a rivet in the back of his neck.
扫烟囱的人和牧羊女望着这位老中国人,样子很可怜,因为他们害怕他会点头答应。但是他现在不能点头了,他同时又觉得怪不好意思告诉一个生人,说自己颈子里牢牢地钉着一根钉子。因此这一对瓷人就成为眷属了。他们祝福老祖父的那根钉子;他们相亲相爱,直到他们碎裂为止。
-
A poor chimney-sweep, who had not enough money to buy a meal, stopped one hot summer day at noon before an eating-house, and remained regaling his nose with the smell of the victuals.
有一个贫穷的扫烟囱工人,穷得连一顿饭也买不起。
-
Some of his childhood, peacetime memories were perhaps as rare as his wartime ones: catching thrushes by hand in the rocky fields, hand-stitching his own shoes, setting up a chimney-sweep business in Nogent-sur-Marne.
他跟随他的家人来到法国讨生活。他孩提时,和平年代的记忆跟战时一样,很少能记得起来了:在多石的野外手抓画眉,缝自己的鞋以及在于诺让苏马尔尼(Nogent-sur-Marne)干起清扫烟囱的活。
-
The remodelled procession started, with a chimney-sweep driving the hearse--advised by the regular driver, who was perched beside him, under close inspection, for the purpose--and with a pieman, also attended by his cabinet minister, driving the mourning coach.
经过改组的队伍出发了。一个扫烟囱的赶着灵车--由坐在他身边的驭手当顾问,驭手本人又受到严密监视。一个卖馅饼的也在他的内阁首相辅佐之下赶着送葬车。
-
Audiences and music critics soon split into two factions: the traditional Lullistes and Rameau's supporters, the Ramoneurs (a play on the French word for "chimney-sweep").
不过, 也有人唱反调,觉得那种音乐古怪、不合协(当时希波历踶就有人认为是第一出巴洛克歌剧)。
-
After strolling through the National Portrait Gallery (www.npg.org.uk, 44-20-7306-0055; free admission for the permanent collection), head upstairs to the inviting top-floor restaurant, Portraits (44-20-7312-2490), for stunning chimney-sweep views of the London skyline. Sunday brunch is served until 3 p.m., and offerings include crab cakes, eggs Benedict, braised lamb and poached smoked haddock. Prices are £19.95 for two courses and £24.95 for three, not including wine. Reservations essential.
逛过国家肖像馆后(www.npg.org.uk, 44-20-7306-0055;馆藏作品免门票费),拾级而上可以到吸引人的顶层"肖像餐厅"(44-20-7312-2490),那里可以心旷神怡的俯视一大片伦敦市区,星期天早午餐菜牌可以服务到下午3点,可以提供蟹黄包,水波蛋,烩羊肉,熏鳕鱼配煮鸡蛋,两道菜19.95英镑,三道菜24.95英镑,不含酒水,需要提前预定,向后走,转个弯即到了庄严的特拉法加广场,(44-20-7747-2885, www.nationalgallery.org.uk ;免门票),那里有辉煌的古老欧洲艺术家的作品。
-
I am going to climb down your chimney to get you.
我要从你的烟囱爬下去抓你们。
-
He is always smoking, because he is a chimney.
他总是在抽烟,因为他就是个烟鬼。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力