查询词典 chimney-pot
- 与 chimney-pot 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The two "Chimney Sweeper" poems are good examples to reveal the relation between an economic circumstance, i.e.
露丝诗形容难以捉摸难得困扰节奏和优美抒情的简单一个年轻的国家少女过着简朴生活在偏僻乡村远离文明世界。
-
The plaintiff being a chimney sweeper's boy found a jewel and carried it to the defendant's shop to know what it was, and delivered it into the hands of the apprentice, who under pretence of weighing it, took out the stones, and calling to the master to let him know it came to three halfpence, the master offered the boy the money, who refused to take it, and insisted to have the thing again, whereupon the apprentice delivered him back the socket without the stones.
该案发生在1722年的英国。原告是一个烟筒清洁工。一天,原告捡到一枚宝石,然后交给被告金行鉴定。原告将宝石交给金行的徒弟手里。该徒弟在假装称重时将宝石取下,然后告诉师傅,原告捡到的东西价值3个半便士。师傅就付钱给原告。原告不接受钱,坚持要求被告返还原物。徒弟在要求之下只将嵌宝石的托子还给原告,没有将宝石还给原告。
-
The wretched child described in "The Chimney Sweeper," orphaned, exploited, yet touched by visionary rapture, evokes unbeatable poignancy when he finally puts his trust in the order of the universe as he knows it.
华兹华诗1800年版增加了抒情歌谣是他的成绩名列前茅。
-
The laboring poor in London furnishes him with a sharp awareness of the economic exploitation of children, and particularly the practice of selling young children into ap前一单元nticeships, a practice which provides the context for the opening lines of the "Chimney Sweeper."
当我们喜欢吟诗:"眼中钉","水兵的母亲"、"迈克尔"、"愈多的霭"、"老巴伦丐"在我们所处前一单元感贫穷、犯罪、精神错乱,毁了清白,孤立痛苦甚至绝望。
-
The throat of the vase or the throat of a chimney.
"花瓶的嗓口"或"烟囱的嗓口"。
-
A passage resembling a throat in shape or function;"the throat of the vase";"the throat of a chimney"
百科 抱歉,未找到"throat"相关的百科词典解释,向词友求助。
-
"He can be riveted," said the chimney-sweep; he can be riveted.
这是一条可怕的路——它悬得那么高,非常之高。
-
If I married a chimney-sweep, you'd only lift up your eyebrows and say,'Bless my soul, she was always eccentric.
如果我嫁给一个扫烟囱的,你也不过掀掀眉毛,说,'我的天哪,她总是偏执古怪的。
-
"As we have done no good," said the chimney-sweep,"we might as well have remained here, instead of taking so much trouble."
但是她抽噎得那么伤心,并且吻着这位扫烟囱的人,结果他只好听从她了——虽然这是很不聪明的。
-
But in 1937 the chimney-sweep law was revised by Heinrich Himmler, then the acting[2] interior minister.
不过到了 1937 年,时任德国内政部代理部长的海因里希希姆莱对烟囱清洁法进行了修订。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力