查询词典 chattel interest
- 与 chattel interest 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The terms indebtedness and obligations are (hereinafter collectively referred to as the Obligations) used herein in their most comprehensive sense and include any and all advances, debts, obligations and liabilities of Seller, heretofore, now, or hereafter made, incurred or created, whether voluntarily or involuntarily, and however arising(including, without limitation, indebtedness owing by Seller to third parties who have granted Buyer a security interest in the accounts, chattel paper and general intangibles of said third party; and further including, without limitation, any and all attorneys fees, expenses, costs, premiums, charges and interest owed by Seller to Buyer, whether under the Agreements, or otherwise) whether due or not due, absolute or contingent, liquidated or unliquidated, determined or undetermined, whether Seller may be liable individually or jointly with others, whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable, and includes Sellers prompt, full and faithful performance, observance and discharge of each and every term, condition, agreement, representation, warranty undertaking and provision to be performed by Seller under these Agreements.
这里的术语"负债""债务"应按照各自最广泛的含义被使用,债务包括卖方先前、现在和今后,基于自愿或非自愿发生的所有预付款、负债、债务和责任,不论债务乍样产生,(包括但不限于,卖方对已用自己的帐户、动产文书或一般无体物向买方提供担保利益的第三方之负债,并进而包括但不限于,卖方在协议等项下欠付买方的全部律师费、支出、费用、保险费、运费和利息),不论债务是否已经到期、是否必然发生、是否已清算、是否已决,不论卖方是单独或与他人连带承担责任,不论债务的追偿是否已经或将会受到时效法的阻碍,也不论债务是否已经或将要无法强制执行,卖方应当即时、充分和善意的履行、遵守和完成全部条款、条件、协议、陈述、担保义务和这些协议项下卖方应当履行的条款。
-
The terms indebtedne and obligatio are (hereinafter collectively referred to as the Obligatio ) used herein in their most comprehe ive se e and include any and all advances, debts, obligatio and liabilities of Seller, heretofore, now, or hereafter made, incurred or created, whether voluntarily or involuntarily, and however arising(including, without limitation, indebtedne owing by Seller to third parties who have granted Buyer a security interest in the accounts, chattel paper and general intangibles of said third party; and further including, without limitation, any and all attorneys fees, expe es, costs, premiums, charges and interest owed by Seller to Buyer, whether under the Agreements, or otherwise) whether due or not due, a olute or contingent, liquidated or unliquidated, determined or undetermined, whether Seller may be liable individually or jointly with others, whether recovery upon such indebtedne may be or hereafter becomes barred by any statute of limitatio or whether such indebtedne may be or hereafter becomes otherwise unenforceable, and includes Sellers prompt, full and faithful performance, o ervance and discharge of each and every term, condition, agreement, representation, warranty undertaking and provision to be performed by Seller under these Agreements.
这里的术语"负债""债务"应按照各自最广泛的含义被使用,债务包括卖方先前、现在和今后,基于自愿或非自愿发生的所有预付款、负债、债务和责任,不论债务如何产生,(包括但不限于,卖方对已用自己的帐户、动产文书或一般无体物向买方提供担保利益的第三方之负债,并进而包括但不限于,卖方在协议等项下欠付买方的全部律师费、支出、费用、保险费、运费和利息),不论债务是否已经到期、是否必然发生、是否已清算、是否已决,不论卖方是单独或与他人连带承担责任,不论债务的追偿是否已经或将会受到时效法的阻碍,也不论债务是否已经或将要无法强制执行,卖方应当即时、充分和善意的履行、遵守和完成全部条款、条件、协议、陈述、担保义务和这些协议项下卖方应当履行的条款。
-
The terms indebtedness and obligations are (hereinafter collectively referred to as the Obligations) used herein in their most comprehensive sense and include any and all advances, debts, obligations and liabilities of Seller, heretofore, now, or hereafter made, incurred or created, whether voluntarily or involuntarily, and however arising(including, without limitation, indebtedness owing by Seller to third parties who have granted Buyer a security interest in the accounts, chattel paper and general intangibles of said third party; and further including, without limitation, any and all attorneys fees, expenses, costs, premiums, charges and interest owed by Seller to Buyer, whether under the Agreements, or otherwise) whether due or not due, absolute or contingent, liquidated or unliquidated, determined or undetermined, whether Seller may be liable in华夏学习网idually or jointly with others, whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable, and includes Sellers prompt, full and faithful performance, observance and discharge of each and every term, condition, agreement, representation, warranty undertaking and provision to be performed by Seller under these Agreements.
这里的术语"负债""债务"应按照各自最广泛的含义被使用,债务包括卖方先前、现在和今后,基于自愿或非自愿发生的所有预付款、负债、债务和责任,不论债务如何产生,(包括但不限于,卖方对已用自己的帐户、动产文书或一般无体物向买方提供担保利益的第三方之负债,并进而包括但不限于,卖方在协议等项下欠付买方的全部律师费、支出、费用、保险费、运费和利息),不论债务是否已经到期、是否必然发生、是否已清算、是否已决,不论卖方是单独或与他人连带承担责任,不论债务的追偿是否已经或将会受到时效法的阻碍,也不论债务是否已经或将要无法强制执行,卖方应当即时、充分和善意的履行、遵守和完成全部条款、条件、协议、陈述、担保义务和这些协议项下卖方应当履行的条款。
-
This, the Guangzhou land tax department yesterday Xinhua News Agency correspondent in an interview that "the interest of savings deposits from individual income tax charge of the implementation" of the provisions of the savings deposit interest income only from a personal bank the State Council Industry Regulatory approval of the commercial banks, urban credit cooperatives and rural credit cooperatives, and other public deposits of financial institutions to obtain the savings deposit interest income, excluding securities companies paid to individual shareholders account for income funds, so the individual shareholders Capital account interest income levy personal income tax, does not apply "on the revisedthe decision" shall not be reduced 5% rate of taxation of personal income tax, should be "the People's Republic of individuals Income Tax Law,"the relevant provisions of Article III, 20% tax rate levied in accordance with the" interest, dividends, dividend income "personal income tax.
对此,广州地税部门昨日新华社记者在一次采访中,从个人收入的对储蓄存款利息所得的规定,执行"税务费用"的储蓄存款的利息只从个人银行,国务院业监管的批准商业银行,城市信用合作社,农村信用合作社,金融机构和其他公众存款,以获取储蓄存款利息所得,不包括企业支付给个人股东的证券资金帐户的收入,所以个人股东资本帐户的利息所得征收个人所得税,不适用"关于修改的决定",不得减少5条个人所得税的征税%的速度,应该是"中华人民共和国个人所得税法"第三条,20%的税率征收的有关规定,按照"利息,股息,红利所得"个人所得税。
-
But in the new hierarchy of interest, people in different interest stratum have different want and interest expectation. This requires that the reform should look for the'parallelogram of the composition of forces'and meet the interest of the majority in the settlement of contradiction and conflict of people's want and interest.
但在新的利益分层结构中,不同利益阶层的人们的需要和利益追求是不同的,改革应在人们的需要和利益的矛盾与冲突中,寻找"平行四边形的合力",满足最大多数人的利益追求。
-
China liquidated damages charged by banks for the month of interest (in accordance with the annual interest rate of 5.31%), the Industrial and Commercial Bank of China for the remaining number of months of interest, to build the number of days default behavior of interest, a maximum of one month, the Agricultural Bank is also a month in interest.
中国银行收取的一个月利息(按照年利率5.31 %),工商银行的中国其余的若干个月的利息,以建立的天数默认行为的利息,最多一个月,农行也是一个月的利息。
-
First, the article introduces main theories of interest rate transmission mechanism in western countries, and then studies the actuality of the effect of interest rate transmission mechanism in China demonstratively. After that, based on the essential analysis of the efficiency about present transmission mechanism, the article discusses the factors that restrict and influence interest rate transmission mechanism of monetary policy in China, from microeconomic factors and macroeconomic environment respectively. Finally, the article puts forth the reformation target of monetary policy interest rate transmission mechanism and the corresponding innovation proposals to enhance the effect of the interest rate transmission mechanism in China.
本文在借鉴和吸收前人研究成果的基础上,采用了规范性研究和实证研究相结合的方法,构建了关于货币政策利率传导机制有效性研究的合理的分析框架:文章首先介绍了西方货币政策利率传导机制理论,着重分析了这些理论发挥作用的途径和模式;其次,通过各种数据分析了我国货币政策利率传导机制的现状;接着针对我国利率传导机制表现出的独特现象分别从微观因素和宏观环境两个层面研究了弱化其有效性的各种因素;最后,针对上述因素提出了加强我国货币政策利率传导效率的政策建议。
-
The Loan Summary details the Amount Borrowed, the Payment Frequency, the Term, Annual Interest Rate, Payment, Payment (Principal, Interest, Taxes and Insurance), Total Principal Paid, Total Interest Paid, Total Principal and Interest Paid, Total Taxes Paid, Total Insurance Paid, Total Taxes and Insurance, and Total Paid Over the Term (Principal, Interest, Taxes and Insurance).
贷款详情概要金额借来的,支付的频率,任期,每年的利息,付款,付款(本金,利息,税金和保险业),总的主要支付,共支付的利息,总还本金和利息的支付,共缴纳税款,总保险支付,总税收和保险,共计支付超过任期(本金,利息,税金和保险)。
-
The interest settlement in the preceding paragraph shall cover the interest settlement upon the withdrawal of savings by a client, interest settlement on the interest settlement date for a current account, interest settlement upon the automatic redeposit of savings, etc.
前款所称结付利息,包括储户取款时结付利息、活期存款结息日结付利息和办理储蓄存款自动转存业务时结付利息等。
-
Through a complete cycle of raising interest rates after this week lowered interest rates for the first time, but for the time being due to the abolition of tax on bank deposits, the bank's depositors did not reduce the number of receipts, before the rate cut The one-year deposit rate of return on investment for 3.933 percent, to cut interest rates after an investment return of 3.87 percent, and 10,000 yuan a year-to-deposit interest rate reduction of only 6.30 yuan, so that the bank will cut interest rates failed to exercise any time In the stock market to the role, it may not bring immediate relief to stimulate consumption, the rentier will still be money in the bank to ease food profits.
降低首次利率,但暂时由于税银行存款,银行的存款并没有减少多少收益取消前降息的一年为3.933的百分之投资回报期存款利率,削减后的投资回报百分之3.87的利率,并万元一年来,存款利息只有6.30元,率降低,使央行将降息未能行使任何在股票市场的作用的时候,却未必会即时援助,以刺激消费,食利者仍将在银行存款,以解决粮食利润。
- 相关中文对照歌词
- Person Of Interest
- You're My Love Interest
- No Interest
- Pay You Back With Interest
- Terrorist Threats
- Cornucopia
- Americareful
- Lili's Address
- Questions
- You Don't Know Where Your Interest Lies
- 推荐网络例句
-
Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.
译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。
-
Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.
令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。
-
And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.
他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。