查询词典 chapters
- 与 chapters 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The codex is the first to contain the major chapters with their titles, the Ammonian Sections and the Eusebian Canons complete.
食品法典委员会是第一次,以控制主要章节,其名称, ammonian段及eusebian大炮完成。
-
In the face of this defeatist mentality, the Pope argues that the chapters of Evangelium Vitae addressing the relationship between the civil law and the moral law " deserve great attention because of the growing importance they are destined to have in the restoration of social life"
面对这一失败主义思维方式,教皇主张,论述了私法与道德律之间关系的《生命的福音通谕》的篇章&应该得到极大的关注,因为在社会生命的恢复中它们注定会越来越重要&
-
In the **ce of this defeatist mentality, the Pope argues that the chapters of Evangelium Vitae addressing the relationship between the civil law and the moral law "deserve great attention because of the growing importance they are destined to have in the restoration of social life"
面对这一失败主义思维方式,教皇主张,论述了私法与道德律之间关系的《生命的福音通谕》的篇章&应该得到极大的关注,因为在社会生命的恢复中它们注定会越来越重要&
-
Some decisions of the Biblical Commission in regards to the chief subject of this article, viz., Genesis, are as follows: The various exegetical systems which exclude the literal and historical sense of the first three chapters of the Book of Genesis are not based on solid foundation.
一些决定的圣经委员会在对行政主体的规定,即。,成因如下:各训诂系统排除的字面和历史意义上的前三章的创世记并非基於坚实的基础。
-
Two important findings are discussed in Chapter Three: the first is that zheme and name can be treated as adverbs or determiners in sentences, while the second is that the sorts of referents are dependent on the words or word phrases following zheme and name. Chapters Four and Five discuss the pragmatic aspect, which is concerned with exophoric use, endophoric use and politeness.
这麼、那麼」作副词时,若后接成份为动作动词,其指涉对象为「动作方式」,后接具范围概念的状态动词、能愿动词或频率副词时,其指涉对象为「性状程度」,若在「这麼、那麼」及动词之间插入「一」,则「这麼、那麼」指称「动作本身」,若后接动词的宾语需透过一个句子才能表达完整语义,则「这麼、那麼」指称「动作内容」,而作「限定词」时,其指涉对象为符合某条件的人、事或物。
-
Chief disserts count area divide into five chapters: First a chapter exordia.
主要论述计区分为五章:第一章绪论。
-
This discourse includes three chapters of recommendation and introduction fortranslation, literary creation and filmic activities.
本论文共分翻译推介、文学创作与电影活动三章。
-
This dissertation has introduced, in four chapters, the Foreignization and Domestication in translating Proverb s.
本文分四部分来阐述&归化&和&异化&两种不同翻译策略在谚语翻译中的运用。
-
It takes four chapters to discuss the realization and performance of actual system. These prove the rationality and efficiency of the forenamed technique.
本文用了四章的篇幅介绍了系统的实现和性能,验证了文中相关技术的合理性和有效性。
-
The sixth chapter sums up the five forenamed chapters and gets a different conclusion from other scholars'.
在成立之初,华人秘密会党是一个华人共同体,为整个华人社会谋福利。
- 相关中文对照歌词
- Final Chapters
- 推荐网络例句
-
She gently rebuff ed him, but agreed that they could be friends
她婉言拒绝了,但同意作为朋友相处。
-
If in the penal farm, you were sure to be criticized.
要是在劳改农场,你等着挨绳子吧!
-
Several theories about reigniting and extinguishing of the arc have been refered.
本文综合考虑了几种电弧重燃和熄灭理论。