英语人>网络例句>channel-section 相关的网络例句
channel-section相关的网络例句

查询词典 channel-section

与 channel-section 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The equations for the helicoid and cross section of a ballscrew are worked out and a numerical integral method for the computation of the moment of inertia of the cross section is proposed.

建立了滚珠丝杠的螺旋面方程及横截面方程,提出一种精确计算滚珠丝杠横截面惯性矩的数值积分法,计算结果表明,传统的简化方法将造成20%以上的计算误差。

The results show that the compound conductive fiber has typical structure of sheath-core consists of black greened polyaniline electric conductive deposition as the skin and the white polypropylene matrix fiber as the core, which makes the compound fiber preferable physical mechanical property. The intensity and the elongation ratio of the electric conductive fiber are decreased but the thermal stability is enhanced after modified. The compound fiber has the good acid resistance but poor base resistance. The thermal stability of the compound fiber prepared by 4-methyl-benzene sulfonic acid is better than that prepared by hydrochloride acid. Moreover, the compound fiber can be re-doped by other organic or inorganic acid after freed from the adsorbed acid. Furthermore, the electric conductivity of the compound fiber decreases with the temperature increasing but hardly changed with the humidity. The adsorptive ability and therefore the content of the polyaniline, the constant of electric conduction, and the durability of the compound fiber can be enhanced by thinning the diameter, section heteromorphosis, section heteromorphosis and plasma treatment of the surface or blending with COPET of the fiber.

结果表明:复合纤维是聚丙烯与聚苯胺的共混体系,具有典型的皮芯型结构,皮层为墨绿色的聚苯胺沉积层,形成连续的导电通道,芯层为白色的聚丙烯基质纤维,提供物理机械性能;导电改性后纤维的强度、强力和伸长率均有下降,但热稳定性得到提高;复合纤维的耐酸性比耐碱性好,以对甲苯磺酸做掺杂酸比盐酸掺杂聚苯胺热稳定性好,脱掺杂后的复合纤维,可用其它无机酸或有机酸进行再掺杂;复合导电纤维的电导率随温度升高降低幅度较大,但几乎不受湿度影响;基质纤维细旦化、截面异形化、表面等离子体处理或共混COPET等改性处理均能提高纤维的吸附性,进而提高复合纤维表面聚苯胺含量、电导率和耐久性。

Pulmonary homograft - a section of the child's own pulmonary artery with the valve intact is used to replace the aortic valve and a section of the aorta.

肺动脉自体移植物:用一段孩子自己的带有完整瓣膜的肺动脉来替换主动脉瓣和这段主动脉。

X5 w pulmonary homograft - a section of the child's own pulmonary artery with the valve intact is used to replace the aortic valve and a section of the aorta.

肺动脉自体移植物:用一段孩子自己的带有完整瓣膜的肺动脉来替换主动脉瓣和这段主动脉。

Oral English assessing section is divvied into 3 grades according to the questioning and answering ability of people being tested. And every grade contains 3 levels. Phonetic system is a tridimensional syllable list showing like coordinates with horizontal coordinates consist of vowels and vertical coordinates consist of consonants; Grammar section is made of a tense table according to the time and the state of event.

口语评定系统以被测评人的话动发起和响应能力划分为三个等级,其是每个等级又分又划分为三个子级;音标系统是分别把元音、辅音指定为横纵坐标组成一个立体的音节表;语法系统是按照时间、事件状态组成十六种时态表。

First chapter is the summary, mainly introduced the project basic survey; Second chapter for the dam site hydrology characteristic, introduced the Hubei -01 key project in the basin specially is nearby the dam site hydrometeorology survey; Third chapter for the key position and the storehouse district terrain geology condition, introduced explained the dam site specially is nearby the dam spool thread terrain geology condition; Fourth chapter for the key position building shaping and the hydrology computation, including determined key position the project rank, the building shaping, adjusts Hong to calculate, blows off the bottom hole cross section size drawing up with initially to draw up the key position scheme of arrangement; Fifth chapter draws up for the size with the dam body arrangement, including the shaping, the Liang section plane determination, the dam body dam base guards against infiltrates the draining water facility the arrangement and the dam body plane arrangement and the stress stable analysis computation; Sixth chapter for the flood discharge design, mainly is the top of dam detailing and the downriver disappears can design; Seventh chapter for blows off the building the design, mainly is to imports the building the detailing strobe arrangement and Kong Shen and the exportation disappears can the design; Eighth chapter pilots the system and the power plant workshop design for the power plant, mainly is directs the system and the power plant workshop design to the power plant; Ninth chapter is ground processing, including ground excavating, the cleaning up, solidifies the grouting, the curtain is in the milk and all that some processing measure.

第一章为综述,主要介绍了工程的基本概况;第二章为坝址水文特性,介绍了鄂-01枢纽工程所在流域特别是坝址附近的水文气象概况;第三章为枢纽及库区地形地质条件,介绍说明了坝址特别是坝轴线附近的地形地质条件;第四章为枢纽建筑物的选型及水文计算,包括确定枢纽的工程等级,建筑物选型,调洪演算,放空底孔断面尺寸的拟定和初步拟定枢纽布置方案;第五章为拱坝尺寸拟定和坝体布置,包括拱坝的选型、拱冠梁剖面的确定、坝体坝基防渗排水设施的布置及坝体的平面布置和应力稳定分析计算;第六章为泄洪的设计,主要是坝顶的细部设计和下游消能设计;第七章为放空建筑物的设计,主要是对进口建筑物的细部设计闸门布置及孔身和出口消能的设计;第八章为电站引水系统及电站厂房设计,主要是对电站引系统和电站厂房的设计;第九章为地基处理,包括地基的开挖,清理,固结灌浆,帷幕灌浆以及其他一些处理措施。

Article 4 The term external guarantees used in these detailed rules refers to guarantees provided by institutions within the Chinese territory (hereinafter referred to as the guarantor) by way of producing guarantee letters, stand-by letters of credit, promissory notes, checks and drafts, mortgages by properties stipulated in Article 34 of the Guarantee Law of the PRC, hypothecation by moving properties according to provisions stipulated in Section 1 of Chapter 4 of the Guarantee Law of the PRC or by rights stipulated in Article 75 of Section 2 provided by institutions within the Chinese territory to institutions outside China or foreign-funded financial institutions inside China (creditors or beneficiaries, hereinafter referred to as the creditors) with the pledges that when the debtor (hereinafter referred to as the guaranteed) fails to repay the debts in line with the contract, the guarantors shall perform the obligations of payment or the creditors may put the mortgaged or hypothecated assets to auction according to the Guarantee Law and enjoy priority in getting compensations from the proceeds there-from.

第四条 《办法》所称对外担保,是指中国境内机构以保函、备用信用证、本票、汇票等形式出具对外保证,或者以《中华人民共和国担保法》中第三十四条规定的财产对外抵押或者以《担保法》第四章第一节规定的动产对外质押和第二节第七十五条规定的权利对外质押,向中国境外机构或者境内的外资金融机构(债权人或者受益人,以下称受益人)承诺,当债务人未按照合同约定履行义务时,由担保人履行义务;或者受益人依照《担保法》将抵押物或者质押物折价拍卖、变卖的价款优先受偿。

Article 81 Rights hypothecation is also governed by the provisions in Section of Chapter 1 of this law, besides the provisions in this section.

第八十一条权利质押除适用本节规定外,适用本章第一节的规定。

Determination of the metal deformation for the roll pass design and improvement of the section rolling process for I-beam, Angle steel, U-section, etc.

确定孔型设计的金属变形和改进的型钢轧制进程(工字钢,角钢,U型钢等)。

Also because of the road turned to the bottom of the top players on the team at the top of the ramp, the rock loose the season still has the possibility of the Rolling Stones hit the players, Yakou the 50-100 m section of the rock surface is a monolithic block staggered zone, rock face an average of 6-7 meters high, 70-80 degrees slope is very smooth too laborious climb directly to undesirableGreat can not see well because of the snow line, and only a walk around the rock surface, in the cross section of rock surface from time to time is close to the ridge walk, the most recent is only one meter away from the cliff, and at the foot of ice or hard snow if the time is easy to slide down the ridge, more dangerous.

另外因为路线转向上方队员就在下方队员斜上方,岩石松动的季节还是有滚石击中队员的可能,垭口上50-100米路段,是整块整块的岩面交错的地带,岩面平均高6-7米,坡度70-80度,很光滑直接攀上太费力不可取,由于雪大看不出好的路线,只有绕着岩面走,在跨越岩面时有部分路段是贴着山脊走,最近的离悬崖仅一米,而且脚下如果结冰或者是硬雪时很容易滑下山脊,比较危险。

第97/500页 首页 < ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... > 尾页
相关中文对照歌词
My Section
What Channel
Smoking Session
Discovery Channel (Wild Girl)
T.V. Dinner
What Lurks on Channel X?
Rhythm Section Want Ad
The Bad Touch
Couch Potato
Bitches
推荐网络例句

I don't know, lost track of time, or something...

我不知道,忘了时间,或什么事。。。

After the commencement of fermentation 3-4 days, then fermented grape Add to the equivalent weight of 1 / 20 of Bingtang or sugar, that is, the twice-sugar grapes for the total weight of the weight of 1 / 10, will be submerged sugar in mixing grape juice Uniform.

发酵启动后三到四天时,再放入相当于发酵葡萄重量1/20的冰糖或白糖,即两次放的糖的总重量为葡萄重量的1/10,将糖浸入葡萄汁中搅拌均匀。

The current study is just one in a long line suggesting that penny-wise hospital staffing practices may translate into pound-foolish increases in the human and financial costs of care related to poorer outcomes, including higher mortality rates.

许多研究表明那些为了蝇头小利而减少人员配备的做法是得不偿失的,因为一旦病人病情恶化,包括有更高的死亡率,那么护理病人所要付出的人力和金钱支出将会更多。