英语人>网络例句>castle-building 相关的网络例句
castle-building相关的网络例句

查询词典 castle-building

与 castle-building 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Because Odious's castle is surrounded by a big blue city.

因为欧迪亚斯的城堡是被一个很大的蓝色城市围绕

A man who can do that can plan my castle onslaught any day.

能做到这点的人能计划我的古堡冲击

My lady shivered, and looked round the luxurious chamber very much as if the Sèvres and bronze, the buhl and ormolu, had been the mouldering adornments of some ruined castle.

爵士夫人不寒而栗,她仔细打量着这豪华房间的四面八方,仿佛塞夫勒瓷器和青铜雕像,布尔镶嵌家具和镀金饰物,都是某个倾记的古堡里的腐朽了的装饰品似的。

Oroonoko, Castle Rackrent, region, class

关键词 /《欧鲁诺科》,《拉克伦城堡》,地域,阶级

Addressing this issue, analysing Horace Walpole's The Castle of Otranto (1764) as an example of this early novel would seem obvious, given its generally acclaimed position as the first manifestation, and precursor, of the Gothic genre.

解决这一问题,可以以分析英国小说家华尔渥帕尔的小说《奥特朗托城堡》(1764)作为以哥特式建筑为主题的早期小说为例入手。这似乎很明显,人们对于这部小说的喜爱以及它在以哥特式建筑为主题的小说上的地位确立了其先驱地位。

When Horace Walpole in his "Preface to the Second Edition" of The Castle of Otranto claimed that his unprecedented literary attempt had been to "blend the two kinds of romance, the ancient and the modern," he was conscious of an anomaly with the results of this experimentation: i.e., although the settings and incidents in his narrative would be as quixotic and "unrealistic" as in the "ancient" courtly romance, the characters were supposed to be portrayed according to "realistic" conventions of the newly rising novel, reacting to these fantastic scenarios in such psychologically convincing manners as ordinary people would have done under the same situations.

中文摘要当瓦普在其小说《奥川多城堡》的第二版序言中声称他史无前例的文学创作是尝试要「结合两种传奇故事:固有与现代」时,他已然意识到这种实验所带来的突兀结果;换言之,虽然在叙事中的场景与事件如同「固有」浪漫传奇般天马行空且「不写实」,其中角色却又必须根据新兴小说的「写实」成规加以铺陈,对於身处的奇幻场景的反应必须如一般人面对同样情况时一样,在描绘上得令人信服。

Gothic novels -- mostly stories of mystery and horror which take place in some haunted or dilapidated Middle Age castles -- were turned out profusely by both male and female writers; works such as The Castle of Otranto (1765) by Horace Walpole, The Mysteries of Udolpho (1794) and The Italian (1797) by Mrs. Ann Radcliffe, The Champion of Virtue, a Gothic Story (1777) by Clara Reeve, and The Monk (1796) by M.G.

哥特小说--神秘的恐怖故事大多发生在一些破旧或中年古堡闹鬼--原来发牢骚的人,男性和女性作家;作品如城堡奥嘉沃波尔(1765), udolpho谜(794)和意大利(1875年)由夫人安安拉德克利夫,冠军美德一个哥特故事(777)克拉拉白冠、和尚m.g。

These spacious, charming and elegant rooms are located in the castle and Cité des Parfums outbuilding.

如果您指定日期并进行搜索查询,马上就会显示在这个期间各个宾馆的价格细目。

The first English Civil War struck the county in 1142, when Matilda had to flee the besieged Oxford Castle down the frozen river to Wallingford.

在1142年第一次英国国内战争中,当玛蒂尔达离开受困的牛津城,从frozen 河一直逃到 Wallingford之后,牛津城被军队严重破坏。

The entire proletariat prosperous Si area has the differentcommon charm - weather because of the extremely rich change cloudyclear not to decide, warm wind genial, cold wind wild, topographyunconstrained fluctuation, plain broad, mountain ridges precipitous,lonely canyon, the desolate old castle, winds the sierra and is livelycan - all deduct ten thousand kind of characters and styles in on thisFrance's earth. During 7-8 month aspic blooms against the wind,浓艳the color decoration Paris green mountain valley, slightly the pungentfragrance mixes is being exposed to the sun the burnt green grass tobe fragrant, interweaves south France most the unforgettable breath.

整个普罗旺斯地区因极富变化而拥有不同寻常的魅力--天气阴晴不定,暖风和煦,冷风狂野,地势跌宕起伏,平原广阔,峰岭险峻,寂寞的峡谷,苍凉的古堡,蜿蜒的山脉和活泼的都会--全都在这片法国的大地上演绎万种风情。7-8月间的薰衣草迎风绽放,浓艳的色彩装饰翠绿的山谷,微微辛辣的香味混合着被晒焦的青草芬芳,交织成法国南部最令人难忘的气息。

第50/100页 首页 < ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Castle Man
Castle On A Cloud
Little Plastic Castle
Cocaine Castle
Castle Down
Have Fun Storming The Castle
Cucumber Castle
The Siege And Investiture Of Baron Von Frankenstein's Castle At Weisseria
King Without A Castle
A Castle Full Of Rascals
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。