查询词典 cast a damp over
- 与 cast a damp over 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The Joseph father advantage takes a bath the number of times are not many, the approximately 23 weeks only then flush one time then to be possible, but the pet owner cannot be therefore loaf, still importantly recorded scratches every day for the dog class throws over the wool, can make to throw over the wool maintains along slides sharp; Because the Joseph bottomless wool level, throws over the wool in addition inborn along the straight relations, therefore throws over the situation which the wool very little appears ties a knot, in after dog flushing body, must thoroughly and eats Mao Mogan does, uses the unraveling to comb again combs the wool cascade is suitable, because the dog throws over the wool young, therefore in combing time then must double carefully, combs by suitable Canada, only then not Mao Shuduan, if needs, may use unraveling unrefined oil, when carding wool then did not fear that sleepy wrong with adds makes the painful dog; Because throws over the wool the fat secretion to be many, the ear easy Tibet dirt, skin also Yi Sheng to have the tinea, must therefore maintain the body clean clean.
补充约瑟爹利洗澡的次数不多,约两三星期才冲洗一次便可,但饲主也不能因此而偷懒,仍要紧记每天为狗儿流擦披毛,才能令披毛保持顺滑亮丽;由於约瑟无底毛层,加上披毛天生顺直的关系,所以披毛很少出现打结的情形,在替狗儿冲洗身体后,要彻底把毛抹乾及吃乾,再用解结梳把毛逐层梳顺,因为狗儿的披毛较幼,所以在梳理时便要加倍小心,以适当的加度去梳,才不把毛梳断,如需要的话,更可使用一解结毛油,梳毛时便不怕困错用加而弄痛狗儿;由於披毛的脂分泌较多,耳朵易藏污垢,皮肤亦易生有癣疥,所以要保持身体清洁乾净。约克夏狗是狗类型一个小狗品种,开发在19世纪在约克夏历史地区在英国。品种的定义的特点是它的小型和它柔滑的蓝色和棕褐色的外套。品种起绰号Yorkie和安置在狗小组的玩具狗部分由Fédération Cynologique国际歌和在玩具小组或伴侣小组由其他狗窝俱乐部,虽然所有同意品种是狗。一赢取的showdog和一条普遍的伴侣狗,约克夏狗也是其他品种的发展的一部分,例如澳大利亚柔滑的狗。
-
This dissertation investigates the construction of pseudo-random sequences (pseudo-random numbers) from elliptic curves and mainly analyzes their cryptographic properties by using exponential sums over rational points along elliptic curves. The main results are as follows:(1) The uniform distribution of the elliptic curve linear congruential generator is discussed and the lower bound of its nonlinear complexity is given.(2) Two large families of binary sequences are constructed from elliptic curves. The well distribution measure and the correlation measure of order k of the resulting sequences are studied. The results indicate that they are "good" binary sequences which give a positive answer to a conjecture proposed by Goubin et al.(3) A kind of binary sequences from an elliptic curve and its twisted curves over a prime field F_p. The length of the sequences is 4p. The "1" and "0" occur almost the same times. The linear complexity is at least one-fourth the period.(4) The exponential sums over rational points along elliptic curves over ring Z_ are estimated and are used to estimate the well distribution measure and the correlation measure of order k of a family of binary sequences from elliptic curves over ring Z_.(5) The correlation of the elliptic curve power number generator is given. It is proved that the sequences produced by the elliptic curve quadratic generator are asymptotically uniformly distributed.(6) The uniform distribution of the elliptic curve subset sum generator is considered.(7) We apply the linear feedback shift register over elliptic curves to produce sequences with long periods. The distribution and the linear complexity of the resulting sequences are also considered.
本文研究利用椭圆曲线构造的伪随机序列,主要利用有限域上椭圆曲线有理点群的指数和估计讨论椭圆曲线序列的密码性质——分布、相关性、线性复杂度等,得到如下主要结果:(1)系统讨论椭圆曲线-线性同余序列的一致分布性质,即该类序列是渐近一致分布的,并给出了它的非线性复杂度下界;(2)讨论两类由椭圆曲线构造的二元序列的&良性&分布与高阶相关性(correlation of order κ),这两类序列具有&优&的密码性质,也正面回答了Goubin等提出的公开问题;(3)利用椭圆曲线及其挠曲线构造一类二元序列,其周期为4p(其中椭圆曲线定义在有限域F_p上),0-1分布基本平衡,线性复杂度至少为周期的四分之一;(4)讨论了剩余类环Z_上的椭圆曲线的有理点的分布估计,并用于分析一类由剩余类环Z_上椭圆曲线构造的二元序列的伪随机性;(5)讨论椭圆曲线-幂生成器序列的相关性及椭圆曲线-二次生成器序列的一致分布;(6)讨论椭圆曲线-子集和序列的一致分布;(7)讨论椭圆曲线上的线性反馈移位寄存器序列的分布,线性复杂度等性质。
-
Arethusa was once a fairy maiden huntress.she carriedbow and arrows for artemis in her hunting.she was sodevoted to her work that she cared for neither admirationnor love.one sunny summer day,she felt hot and found a coolstream quite attractive.she jumped into the delightful streamand happily started swimming.presently she heard a bubbling in the stream and was surprised to find it was the thunderingvoice of the rivergod alpheus.the maiden made for the shore and,fully naked,started running away.taking a human form,the river-god followed closely in pursuit .onward they spedover hill and valley,across dark heights and over broad plains,until the waters of the western sea lay stretched out right before them .helplessly the exhausted arethusa cried to her patronessfor help.artemis instantly cast a cloud over her body,but the pigheaded alpheus was not to be tricked.then a cold sweatbroke from the maiden''s arms and legs.the drops of water fellfrom all over her body.she had been turned into a spring!
阿瑞塞莎是位迷人的仙女猎人。每逢阿耳特弥斯打猎时,她负责携带弓箭。她对工作专心致志,既不考虑赞美也不顾及爱情。一个炎热的夏日,她感到很热,便找到一条凉爽的溪流,深感惬意。她跳入令人愉快的溪水中,兴致勃勃地畅游。不一会儿,听到水泡声,她大吃一惊地发现:那是河神发出的闷雷声。仙女向岸边游去,赤身裸体地跑开了。河神便装成凡人的样子在后紧紧地追赶着。他们一直向前飞奔,越过小山,跨过峡谷,翻越大山,掠过广阔的平原,直到西海的水域展现在他们的眼前。绝望中精疲力竭的阿瑞塞莎哭叫着向她的保护神求救。阿耳特弥斯迅速将一层云雾披在仙女的身上。但顽固不化的阿耳法斯并未上当受骗。接着一股冷汗从仙女的肢体上溢出,并且浑身上下淌着水珠,她被变成一眼泉水了。
-
Arethusa 阿瑞塞莎 arethusa was once a fairy maiden huntress.she carriedbow and arrows for artemis in her hunting.she was sodevoted to her work that she cared for neither admirationnor love.one sunny summer day,she felt hot and found a coolstream quite attractive.she jumped into the delightful streamand happily started swimming.presently she heard a bubbling in the stream and was surprised to find it was the thunderingvoice of the rivergod alpheus.the maiden made for the shore and,fully naked,started running away.taking a human form,the river-god followed closely in pursuit .onward they spedover hill and valley,across dark heights and over broad plains,until the waters of the western sea lay stretched out right before them .helplessly the exhausted arethusa cried to her patronessfor help.artemis instantly cast a cloud over her body,but the pigheaded alpheus was not to be tricked.then a cold sweatbroke from the maiden''s arms and legs.the drops of water fellfrom all over her body.
阿瑞塞莎是位迷人的仙女猎人。每逢阿耳特弥斯打猎时,她负责携带弓箭。她对工作专心致志,既不考虑赞美也不顾及爱情。一个炎热的夏日,她感到很热,便找到一条凉爽的溪流,深感惬意。她跳入令人愉快的溪水中,兴致勃勃地畅游。不一会儿,听到水泡声,她大吃一惊地发现:那是河神发出的闷雷声。仙女向岸边游去,赤身裸体地跑开了。河神便装成凡人的样子在后紧紧地追赶着。他们一直向前飞奔,越过小山,跨过峡谷,翻越大山,掠过广阔的平原,直到西海的水域展现在他们的眼前。绝望中精疲力竭的阿瑞塞莎哭叫着向她的保护神求救。阿耳特弥斯迅速将一层云雾披在仙女的身上。
-
Arethusa arethusa was once a fairy maiden huntress.she carriedbow and arrows for artemis in her hunting.she was sodevoted to her work that she cared for neither admirationnor love.one sunny summer day ,she felt hot and found a coolstream quite attractive.she jumped into the delightful streamand happily started swimming.presently she heard a bubbling in the stream and was surprised to find it was the thunderingvoice of the rivergod alpheus.the maiden made for the shore and ,fully naked ,started running away.taking a human form,the river-god followed closely in pursuit .onward they spedover hill and valley ,across dark heights and over broad plains, until the waters of the western sea lay stretched out right before them .helplessly the exhausted arethusa cried to her patronessfor help.artemis instantly cast a cloud over her body,but the pigheaded alpheus was not to be tricked.then a cold sweatbroke from the maiden''s arms and legs.the drops of water fellfrom all over her body.she had been turned into a spring!
阿瑞塞莎阿瑞塞莎是位迷人的仙女猎人。每逢阿耳特弥斯打猎时,她负责携带弓箭。她对工作专心致志,既不考虑赞美也不顾及爱情。一个炎热的夏日,她感到很热,便找到一条凉爽的溪流,深感惬意。她跳入令人愉快的溪水中,兴致勃勃地畅游。不一会儿,听到水泡声,她大吃一惊地发现:那是河神发出的闷雷声。仙女向岸边游去,赤身裸体地跑开了。河神便装成凡人的样子在后紧紧地追赶着。他们一直向前飞奔,越过小山,跨过峡谷,翻越大山,掠过广阔的平原,直到西海的水域展现在他们的眼前。绝望中精疲力竭的阿瑞塞莎哭叫着向她的保护神求救。阿耳特弥斯迅速将一层云雾披在仙女的身上。但顽固不化的阿耳法斯并未上当受骗。接着一股冷汗从仙女的肢体上溢出,并且浑身上下淌着水珠,她被变成一眼泉水了。
-
In most cases, cast-iron is intended to be used over a fire, while stainless steel is for cooking over a camp stove as steel tarnishes if used over a wood-fire.
在大多数情况下,铸铁拟用火多,而不锈钢用於烹饪火炉超过营地钢铁玷污如果使用超过木材火灾。
-
His sense of smell, like his hearing, seemed to have grown more acute in the blind, black night, and as he fumbled his way ever downward the scents of this midnight world washed over him—damp, loamy earth, nearly as rich as bread dough, and the bland but harsh fragrance of rocks.
他的嗅觉,也如同他的听觉一样,似乎在这漆黑之中,变得更加灵敏了,他摸索着继续向下走的时候,午夜的气息笼罩在他的四周——这是潮湿的、肥沃的土地的气息,几乎就同面包团一样的珍贵,还有淡淡的粗糙的岩石的气息。
-
I chose to go by train every time I went to the city only to gain an immediate sight of the Lake upon leaving the train, so pure, so broad and so tranquil… what a sight! Even seen afar, the grand and mistful surface of the lake is enough to rid me of any tiredness of the journey, washing away the dust over my heart! Really enjoy the dear, warm feeling at the sight of the lake, easily got drunk while immersed into the damp, warm air around the lake, it seems that my whole body has been melted away in the green shade and the brilliance of the lake
因此,每次去这座城市,我都坚决要坐火车,只是因为一下车就能看到清亮开阔平静的玄武湖,远远望去,那一大片氤氲浩渺的湖面足可洗却旅途的劳顿,涤清时常蒙尘的心灵;很喜欢看到玄武湖那种亲切温暖而熟悉的感觉,就连下火车时扑面而来的温润潮湿的气息都令我沉醉不已,仿佛整个人都已溶入那湖光绿荫中。。。。。。
-
"Pass your hand," I said, over the wall ; you cannot help feeling the nitre. Indeed it is very damp.
伸出手来放在墙壁上,那些硝石,确实很潮湿的吧。
-
If you want to smooth the paper for writing on, spray the dried paper with a fine mist of water. Place a clean smooth rag over the damp paper and iron it with a slightly warm iron until the paper is dry.
如果你希望纸张能更加平滑利於书写,可以在乾纸上喷洒上水雾,在潮湿的纸上覆上一片乾净平滑的布片,并且用并且用微温的熨斗熨它,直到纸完全乾燥为止。
- 相关中文对照歌词
- I'm Gonna Move Among You
- Cast The First Stone
- Everything To Lose
- It Ain't Over
- I'll Cast A Shadow
- The Spell That You Cast
- Mama, I'm Satan
- Cast The Spirit
- Cast My Cares
- Red Flag
- 推荐网络例句
-
A small, rubber-headed hammer used in examination or diagnosis by percussion.
叩诊槌用在通过''。'振荡'。''所作的检查或诊断中的橡皮头的''。'小'。''槌
-
Affixes are limited in number in a language, and are generally classified into three subtypes, namely, prefix, suffix, and infix, depending on their position with reference to the root or stem of the word.
语言中词缀的数量总是有限的,根据它们跟词根或词干的相对位置,一般可以把词缀分外三小类:前缀,后缀和中缀。
-
Candlesticks, and sleeping on the deck with one another, next to one another to keep oneself warm.
阿尔弗莱德·列维特清楚地记得他从俄罗斯过来的航程。