英语人>网络例句>carrying 相关的网络例句
carrying相关的网络例句

查询词典 carrying

与 carrying 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The carrying threshold is carrying capacity, carrying capacity of oasis system is the ability of self-management and self-control, the containable ability of resource and environment of oasis system, the ability of economic activities, and social development ability satisfying standard of living of certain population amount.

干旱区绿洲系统承载力是指干旱区绿洲系统的自我维持与自我调节能力,资源与环境的供容能力以及经济活动能力和满足一定生活水平人口数量的社会发展能力的有机综合体,它由处于支持层的生态承载力和处于表现层的生产承载力和生活承载力三部分组成,简称为绿洲系统的"三生"承载力。

Aimed at load-carrying mechanism, systematic study was made on the functions of basic topological structures and some functional structures of the cylinder head, such as sprayer jacket, ports, strengthen rib, jobbing sheet, etc., in the load carrying system. Moreover, the deformation characters of these structures in the processes of carrying and transmitting loads were also thoroughly studied by the thesis.

针对气缸盖承载机理,系统地研究了气缸盖中的基本拓扑结构和气缸盖中一些功能结构——喷油器护套、气道、气门导管座孔、中隔板和加强筋等结构在气缸盖承力体系中的作用,以及这些结构在承受和传递载荷过程中的变形特性。

The mc2155 carrying pMind-glmU-AS was induced by different concentration of tetracycline, and GlmU protein was detected in the mc2155 carrying pMind-glmU-AS by Western blotting. The results showed that tetracycline of 20ng/ml has obviously inhibited the growth rate of mc2155 carrying pMind-glmU-AS, but the amount of GlmU protein did not change compared to that of uninduced mc2155 carrying pMind-glmU-AS.

glmU反义RNA的诱导表达与GlmU蛋白的检测分别用5 ng/ml、10 ng/ml和20 ng/ml的四环素诱导携带pMind-glmU-AS表达载体的mc~2155菌株表达反义RNA,绘制细菌生长曲线,结果表明20 ng/ml浓度的四环素可抑制mc~2155/pMind-glmU-AS的生长,但Western Blotting分析结果显示经四环素诱导和未诱导的mc~2155/pMind-glmU-AS中,GlmU蛋白表达量无明显的变化。

The concept system on forest carrying capacity is framed, and "forest actual carrying capacity"and"forest maximum carrying capacity" and"forest carrying quantity"and"forest carrying index"are defined in this paper.

3在明确了森林承载力评价的目的,确立了森林承载力评价的原则和时空尺度的基础上,建立了森林承载力评价的概念模型和逻辑框架,为森林承载力的评价提供了基本思路。

If the vessel comes into collision with another vessel as a result of the negligence of the other vessel and any act, neglect or default of the master, mariner, pilot or of the servants of the carrier in the navigation or in the management of the vessel, the owners of the goods carried hereunder will indemnify the carrier against all loss or liability to or the other or non-carrying vessel or here owners in so far as such loss or liability represents loss of or damage to or any claim whatsoever of the owners of said goods paid or payable by the other or non-carrying vessel or her owners to the owners of said goods and set off, recouped or recovered by the other or non-carrying vessel or her owners as part of their claim against the carrying ship or carrier.the foregoing provision shall also apply where the owners, operators or those in charge of any vessel or vessels or objects other than,or in addition to, the colliding vessels or objects are at fault in respect of a collision, contact , stranding or other accident.

如果该船生效相撞的另一艘船由于疏忽所导致的其他船只上的任何行为,疏忽或过失的船长,船员,引水员或有关人员的,承运人在航行或管理上的船只时,业主的货物进行以下,将赔偿承运人反对一切损失或责任单位或者其他或非进行船只或在这里的业主来说,这样的损失或负债的损失或损坏或任何赔偿可言的业主对他的商品支付或应付的,由其他或非携带容器或她的业主向业主表示,商品及对冲,收回或收回的,由其他或非携带容器或她作为业主的一部分,他们声称对船舶进行前述规定,也适用于业主,经营者或负责人的任何船只或船只或物体以外的,或除,撞击船只或物体都是有过错方面的碰撞,接触,搁浅或其他事故。

If the Vessel comes into collision with another ship as a result of the negligence of the other ship and any act, neglect or default of the Master, Mariner, Pilot or the servants of the Carrier in the navigation or in the management of the Vessel, the owners of the cargo carried hereunder will indemnify the Carrier against all loss or liability to the other or non- carrying ship or her Owners in so far as such loss or liability represents loss of, or damage to, or any claim whatsoever of the owners of said cargo, paid or payable by the other or non-carrying ship or her Owners to the owners of said cargo and set-off, recouped or recovered by the other or non-carrying ship or her Owners as part of their claim against the carrying Vessel or Carrier.

如果本船由于他船的疏忽和本船船长、船员、引航员或本船承运人的雇佣人员在驾驶或管理船舶中的行为、疏忽或不履行职责面与他船碰撞,则本船货主应补偿本船承运人对他船即非载货船舶或其所有人所承担的一切损害或一切责任,但此项补偿的损害或责任,仅限于他船或非载货船舶或其所有人已付或应付本船货主蒙受的灭失、损害或提出的任何索赔,并由他船或非载货船舶将此作为向载货船舶或承运人所提索赔的一部分,或冲抵载货船舶或承运人提出的索赔、或取得补偿,或要求收回。

If the vessel comes into collision with another vessel as a result of the negligence of the other vessel and any act, negligence or default of the Master, Mariner, Pilot or the servants of the Carrier in the navigation or in the management of the vessel, the Merchant will indemnify the Carrier against all loss or liability to the other or non-carrying vessel or her Owner in so far as such loss or liability represents loss of or damage to or any claim whatsoever of the owner of the said goods paid or payable by the other or non-carrying-vessel or her owner to the owner of said cargo and set-off, or recouped or recovered by the other or non-carrying vessel or her Owner as part of his claim against the carrying vessel or Carrier.

如果船舶由于另一艘船的过失和承运人的船长、船员、引航员或雇佣人员在驾驶或管理船舶方面的行为、疏忽或违约与另一艘船相撞,则货方应免除承运人对可代表上述货物所有者的损失、损坏或索赔的此类损失或责任;此类损失或责任由他船或非承运船舶或其船东向上述货物所有者支付或应付且抵消,或由他船或非承运船舶或其船东获得赔偿作为其对承运船舶或承运人索赔的一部分。

If the ship comes into collision with another ship as a result of the negligence of the other ship and any act, neglect or default of the Master, mariner, pilot or the servants of the Carrier in the navigation or in the management of the ship, the owners of the goods carried hereunder will indemnify the Carrier against all loss or liability to the other or non-carrying ship or her owners in so far as such loss or liability represents loss of, or damage to, or any claim whatsoever of the owners of said goods, paid or payable by the other or non-carrying ship or her owners to the owners of said goods and set off, recouped or recovered by the other or non-carrying ship or her owners as part of their claim against the carrying ship or the Carrier.

九、如果因其他船舶的过失以及承运人的船长、船员、领航员、或雇员在航行或管船上的任何行为、疏忽或玩忽职守而导致船舶与其他船舶碰撞,所运载货物的货主将保证承运人免于对所有损失或对其他或非载货船舶或其船东承担任何责任,只要此种损失或责任属于上述货主的货物的灭失、损失、或任何权利主张范畴,已由或应由其他或非载货船舶或其船东向上述货主偿付以及作为对运载船舶或承运人的部分索赔而被其他或非载货船舶或其船东抵消、扣除或追偿。

If the ship comes into collision with another ship as a result of the negligence of the other ship and any act, neglect or default of the Master, mariner, pilot or the servants of the Carrier in the navigation or in the management of the ship, the owners of the goods carried hereunder will indemnifythe Carrier against all loss or liability to the other or non-carrying ship or her owners in so far as such loss or liability represents loss of, or damage to, or any claim whatsoever of the owners of said goods, paid or payable by the other or non-carrying ship or her owners to the owners of said goodsand set off, recouped or recovered by the other or non-carrying ship or her owners as part of their claim against the carrying ship or the Carrier.

九、如果因其他船舶的过失以及承运人的船长、船员、领航员、或雇员在航行或管船上的任何行为、疏忽或玩忽职守而导致船舶与其他船舶碰撞,所运载货物的货主将保证承运人免于对所有损失或对其他或非载货船舶或其船东承担任何责任,只要此种损失或责任属于上述货主的货物的灭失、损失、或任何权利主张范畴,已由或应由其他或非载货船舶或其船东向上述货主偿付以及作为对运载船舶或承运人的部分索赔而被其他或非载货船舶或其船东抵消、扣除或追偿。

This great dragon of the Chinese nation, carrying on Qin Guan Han Tang Yuan Jiang war drum circles; carrying out high-Gap surging pinghu Psalm; carrying the banner of reform and opening-up, carrying the hopes of the Chinese nation, is increasing at an alarming forward speed run!

伟大的中华民族这一东方巨龙,载着秦关汉月、唐疆元界的战鼓声;载着高峡出平湖的澎湃诗篇;载着改革开放的旗帜,载着中华民族的憧憬,正以惊人的速度向前飞奔!

第1/100页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Carrying Cathy
Carrying Over
Carrying Our Burden
Carrying Your Love With Me
Carrying A Torch
I'm Carrying
Carrying On
Carrying A Torch
Carrying On
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力