英语人>网络例句>cargo ship 相关的网络例句
cargo ship相关的网络例句

查询词典 cargo ship

与 cargo ship 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

AIn the event of loss of time due to(1) deficiency of men or stores;(2) breakdown or damage to hull, machinery or equipment;(3) detention by average accidents to ship or cargo including collision and stranding; drydocking or (4) repairs, Vessels other necessary measures to maintain the efficiency of the certificates, and/or other (5)failure to possess or carry on board valid Vessel's documentation for the cargo service, including valid Panama and Suez Canal admeasurement certificates;(6) strikes, refusal to sail, breach of orders or neglect of duty on the part of the Master, Officers or Crew;(7) detention of or interference with the Vessel by any authorities in consequence of legal action against, or breach of regulations by the Owners, Master, Officers or Crew (unless brought about by the negligent act or omission of Charterers);(8) stoppages resulting from any breach of this Charter by the Owners;(9) deviation, putting back or putting into any port other than that to which she is bound under the instructions of Charterers for any reason or for any purpose of mentioned in this Clause or for the purpose of obtaining medical advice or treatment for or landing any sick or injured ship's personnel;(10) those agreed as off-hire as elsewhere provided herein or any other causes either hindering or preventing the efficient working of the Vessel, or rendering the Vessel unavailable for the Charterers' service, hire to cease from commencement of such loss of time until the Vessel is again in an efficient state to resume her service from a position not less favourable to Charterers than that at which such loss of time commenced.

停租 16.Off-Hire如时间损失是由于(1)人员或船用品不足;(2)船壳,机器或设备损坏;(3)船舶或货物遇到海损事故包括碰撞和搁浅而造成延误;(4)修船,进行干船坞或保持本船效能所采取的其他必要措施;(5)未持有或未随船携带货运需要的有效证件及或其他船舶文件,包括有效的巴拿马和苏伊士运河丈量证件;(6)船长,船员或水手的罢工,拒航,违抗命令或失职;(7)任何当局因船东,船长,船员或水手受到控告或违章对本船实行拘留或干预(但租船人的疏忽行为或不行为所引起者除外);(8)船东违反租约而停工;(9)由于本条所提到的任何原因或任何目的或由于伤病船员上岸治疗而使本船绕航,折返或靠挂非租船人所指示的其他港口;(10)本租约另有规定的停租项目或其他任何原因,以致妨碍或阻止本船有效运行或使本船不能给租船人使用,则从时间损失起至本船重新处于有效状态,在不使租船人比时间损失开始之时的船位吃亏的地点恢复服务止,租金停止。

In the event of loss of time due to(1) deficiency of men or stores;(2)breakdown or damage to hull, machinery or equipment;(3) detention by average accidents to ship or cargo including collision and stranding;(4) repairs, drydocking or other necessary measures to maintain the efficiency of the Vessels (5)failure to possess or carry on board valid certificates, and/or other Vessel's documentation for the cargo service, including valid Panama and Suez Canal admeasurement certificates;(6) strikes, refusal to sail, breach of orders or neglect of duty on the part of the Master, Officers or Crew;(7) detention of or interference with the Vessel by any authorities in consequence of legal action against, or breach of regulations by the Owners, Master, Officers or Crew (unless brought about by the negligent act or omission of Charterers);(8) stoppages resulting from any breach of this Charter by the Owners;(9) deviation, putting back or putting into any port other than that to which she is bound under the instructions of Charterers for any reason or for any purpose mentioned in this Clause or for the purpose of obtaining medical advice or treatment for or landing any sick or injured ship's personnel;(10) those agreed as off-hire as elsewhere provided herein or any other causes either hindering or preventing the efficient working of the Vessel, or rendering the Vessel unavailable for the Charterers' service, hire to cease from commencement of such loss of time until the Vessel is again in an efficient state to resume her service from a position not less favourable to Charterers than that at which such loss of time commenced.

如时间损失是由于(1)人员或船用品不足;(2)船壳、机器或设备损坏;(3)船舶或货物遇到海损事故包括碰撞和搁浅而造成延误;(4)修船、进行干船坞或保持本船效能所采取的其他必要措施;(5)未持有或未随船携带货运需要的有效证件及或其他船舶文件,包括有效的巴拿马和苏伊士运河丈量证件;(6)船长、船员或水手的罢工、拒航、违抗命令或失职;(7)任何当局因船东、船长、船员或水手受到控告或违章对本船实行拘留或干预(但租船人的疏忽行为或不行为所引起者除外);(8)船东违反租约而停工;(9)由于本条所提到的任何原因或任何目的或由于伤病船员上岸治疗而使本船绕航,折返或靠挂非租船人所指示的其他港口;(10)本租约另有规定的停租项目或其他任何原因,以致妨碍或阻止本船有效运行或使本船不能给租船人使用,则从时间损失起至本船重新处于有效状态,在不使租船人比时间损失开始之时的船位吃亏的地点恢复服务止,租金停止。

The research work of this paper is divided into five parts: The first ,according to the work characteristics of ship's auxiliary boiler, this paper is to design applied project in the automatic control system of ship's auxiliary boiler; The second, according to the work request of the cargo winch of alternating three-speed change-pole speed-adjusting, this paper is to determine adopting the method of the PLC control; The third, this paper is to design PLC application in three -phase induction motor control, to give the ladder chart, program and input and output circuit diagram; The fourth, this paper is to research the method of the ship's combined starting screen automatic control with the PLC; The fifth, this paper is to inquire the possibility of apply the PLC in ship's engine room surveillance system; According to the comprehensive analysis of above actual example of ship's auxiliary machinery automatic system with the technique of PLC; not only can use the technique of PLC to replace traditional relay-contactor control technique in ship's auxiliary machinery automatic system, but also can get the conclusion of the former is more dependable and more clever than the latter, the maintenance is more convenient, thus develop a new path for ship automation.

本文研究的工作主要包括五个部分:第一,根据船舶辅锅炉的工作特点,设计PLC在船舶辅锅炉自动控制系统中的应用方案,主要有PLC选型及输入输出点的设计,画出系统控制梯形图并分析工作原理;第二,根据交流三速变极调速起货机的工作要求,确定采用PLC控制的方法,进行控制系统的硬件设计和软件设计,并分析工作原理:第三,设计了PLC在三相异步电动机控制中的应用,给出了控制梯形图、程序及输入、输出接线图;第四,研究了用PLC实现船舶组合起动屏自动控制的方法,进行了系统的电源设计和软件设计,给出系统工作流程图;第五,探讨了船舶机舱监视系统应用PLC的可行性,将继电器报警线路改为用PLC控制报警,给出系统硬件图和软件梯形图,并分析了PLC机的选型、抗干扰和应用PLC的经济效益和社会效益等问题。综合以上船舶辅助机械自动控制系统采用PLC技术的实例分析,可以得出船舶辅助机械自动控制系统不但可以使用PLC技术取代传统的继电器接触器控制技术,而且前者比后者更可靠、更小巧,维护保养更方便的结论,从而为船舶自动化开辟了一条新的路径。无忧毕业设计网 www.5ubs.cn

Our service includes: liner agents, tramper and tanker agents, protective agents, bunkering, provision and ship's store supply, ship surveying and repairing, crew changes and repatriation, marine consulting, handling cargo claims and marine casualties, chartering,cargo forwarding, ocean freight collection, transshipment and haulage, terminal operation, warehousing, hull cleaning, dry docking, cargo insurance and inspections, container depot and management.

服务范围包括:班轮代理;不定期船和油轮代理;保护代理;船舶燃料、物料供应;船舶检验和维修;更换和遣返船员;承揽货物及其订舱、仓储、转运和多式联运;代为结算运费、代收代付款项;洽办租船、理赔、海商、海事处理;船体清洁、干坞;集装箱堆场和管理等。

This was an appeal by the cargo-insurers and a cross-appeal by the ship managers from the decision of the Court of Appeal of Hong Kong in which it was held that the ship managers could join the shipowners as additional plaintiffs in the claims against the cargo insurers for general average contributions but not in the claims against the cargo-owners.

货物保险人提出了上诉请求,船舶经营人也提出了一个交叉上诉请求。根据香港上诉法院的一项决定,船舶经营人可以与船舶所有人一起作为共同原告向货物保险人提出共同海损请求,但是不能在针对货物所有人的共同海损诉讼中作为共同原告。

If the vessel comes into collision with another ship as a result of the negligence of the other ship and any act, neglect or default of the Master, Mariner, Pilot or the servants of the carrier in the navigation or management of the vessel, the owners of the cargo carried hereunder will indemnify the carrier against all loss or liability to the other or non-carrying ship or her owners in so far as such loss or liability represents loss of, or damage to, or any claim whatsoever of the owners of said cargo, paid or payable by the other or non-carrying ship or her owners as part of their claim against the carrying vessel or carrier.

如船舶由于他船疏忽以及本船船长、船员、引航员或承运人的受雇人员在驾驶和管理船舶中的行为、疏忽或不履行职责而与他船碰撞,则根据本提单承运的货物的所有人应补偿承运人的一切损失或对他船亦即非载货船舶或其所有人的赔偿责任,但此种补偿应以上述损失或赔偿责任所体现的已由或应由他船亦即非载货船舶或其所有人付给上述货物所有人其货物的灭失或损坏或其提出的任何索赔的数额为限,且这种损失或赔偿责任已由他船亦即非载货船舶作为其向载货船舶或承运人提出的索赔的一部分,将其冲销、扣除或追回。

If the Vessel comes into collision with another ship as a result of the negligence of the other ship and any act, neglect or default of the Master, Mariner, Pilot or the servants of the Carrier in the navigation or in the management of the Vessel, the owners of the cargo carried hereunder will indemnify the Carrier against all loss or liability to the other or non- carrying ship or her Owners in so far as such loss or liability represents loss of, or damage to, or any claim whatsoever of the owners of said cargo, paid or payable by the other or non-carrying ship or her Owners to the owners of said cargo and set-off, recouped or recovered by the other or non-carrying ship or her Owners as part of their claim against the carrying Vessel or Carrier.

如果本船由于他船的疏忽和本船船长、船员、引航员或本船承运人的雇佣人员在驾驶或管理船舶中的行为、疏忽或不履行职责面与他船碰撞,则本船货主应补偿本船承运人对他船即非载货船舶或其所有人所承担的一切损害或一切责任,但此项补偿的损害或责任,仅限于他船或非载货船舶或其所有人已付或应付本船货主蒙受的灭失、损害或提出的任何索赔,并由他船或非载货船舶将此作为向载货船舶或承运人所提索赔的一部分,或冲抵载货船舶或承运人提出的索赔、或取得补偿,或要求收回。

Tamil Tiger rebels have sunk a Sri Lankan naval cargo ship in the eastern border of Trincomalee, hours before voting began in key provincial elections.

泰米尔猛虎组织在亭可马里大选数小时前击沉了一艘位于该省东部边缘的斯里兰卡的军用货轮。

Tamil Tiger rebels have sunk a Sri Lankan naval cargo ship in the eastern border of Trincomalee, hours before voting began in key provincial elections.

斯里兰卡关键省份进行选举的数小时前,泰米尔猛虎叛军在亭可马里东岸击沉了一艘斯里兰卡海军货船。

A cargo ship's waiting for you in Rijeka.

港口有艘货轮在等着,这是地址。

第5/21页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

The concept of equivalent rotationally rigidity is offered and the formula of rotationally rigidity is obtained.

主要做了如下几个方面的工作:对伸臂位于顶部的单层框架—筒体模型进行分析,提出了等效转动约束的概念和转动约束刚度的表达式。

Male cats normally do not need aftercare with the exception of the night after the anesthetic.

男猫通常不需要善后除了晚上的麻醉。

Its advantage is that it can be used in smaller units.

其优点在于可以在较小的单位中应用。