英语人>网络例句>cardamom 相关的网络例句
cardamom相关的网络例句

查询词典 cardamom

与 cardamom 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Use apart also but, if fennel odour is powerful, use at making Lenten reach bean products is best; Do ox, hotpot to use Bai Zhi, but gas of purify the smell of mutton adds bright flavor, make the flesh qualitative delicate; The bacon, bowel that boil uses Chinese cassia tree, can make fragrance of the flesh, bowel full-bodied, long feed not be bored with; Quick-boil soup uses He Muxiang of dried tangerine or orange peel, can make odour quietly elegant and faint scent; Do a fish to use 3 Nai and ginger, can remove namely piscine raw meat or fish, can make a fish crisp again tender appropriate, aroma horizontal excessive; Fumigated chicken, duck, goose, with fleshy cardamom seed and clove, can make fume flavour distinctive, chew in season sweet be filled with a mouth, full chamber is aromatic.

分开使用也可,如茴香气味浓烈,用于制作素菜及豆制品最好;做牛。羊肉用白芷,可去除膻气增加鲜味,使肉质细嫩;熏肉。煮肠用肉桂,可使肉。肠香味浓郁,久食不腻;汆汤用陈皮和木香,可使气味淡雅而清香;做鱼用三奈和生姜,即能解除鱼腥,又可使鱼酥嫩适宜,香气横溢;熏制鸡。鸭。鹅肉,用肉蔻和丁香,可使熏味独特,嚼时鲜香盈口,满室芬芳。

The Turks were the first country to adopt it as a drink, often adding spices such as clove, cinnamon, cardamom and anise to the brew.

土耳其人是第一个用咖啡当作饮料的,经常在其中加入例如丁香,肉桂,豆蔻和八角等。

Popular spice mixes are garam masala which is usually a powder of five or more dried spices, commonly comprised of cardamom, cinnamon and clove.

热门香料混合的古玛沙拉这通常是一个粉干五年或五年以上的香料,通常包括豆蔻,桂皮,丁香。

The Turks were the first countries to adopt it as a drink, often adding spices such as clove, cinnamon, cardamom and anise to the brew.

土耳其人则首次国采用它作为饮料,往往添加香料,如丁香,肉桂,豆蔻和八角向酿造。

The Turks were the first countries to adopt it as a drink, often adding spices such as clove, cinnamon, cardamom and anise to the brew.

土耳其人是第一国家采取它作为饮料,经常加香料譬如丁香,桂香、豆蔻果实和茴香来酿造。

They would wrap the beans in animal fat as their only source of nutrition while on raiding parties. The Turks were the first country to adopt it as a drink, often adding spices such as clove, cinnamon, cardamom and anise to the brew.

他仔细一看,发现那只鸟是在啄食枝头上的果实后,才放开喉咙发出美妙的啼声的,所以他便将那一带的果实全采下放入锅中加水去熬煮。

The Turks were the first countries to adopt it as a drink, often adding spices such as clove, cinnamon, cardamom and anise to the brew.

土耳其人第一个将它当作饮料,并且加入丁香、桂皮、小豆蔻和八角茴香等到饮料中。

They would wrap the beans in animal fat as their only source of nutrition while on raiding parties. The Turks were the first country to adopt it as a drink, often adding spices such as clove, cinnamon, cardamom and anise to the brew.

于是他便采下许多这种神奇果实,遇到病人便拿给他们熬成汤来喝,最后由于他四处行善,故乡的人便原谅了他的罪行,让他回到摩卡,并推崇他为「圣者」。

"Spices are the fragrant or pungent products of such tropical or sub tropical species as cardamom, cinnamon, clove, ginger, and pepper; spice seeds include anise, caraway, cumin, fennel, poppy, and sesame."

香料与香草:各种栽培植物的干制部分,内含芳香、辛辣、药用或其它人们所需要的物质。香料是热带、亚热带芳香或辛辣植物的制品,有小豆蔻、锡兰肉桂、丁香、姜和辣椒。香料籽包括茴芹、葛缕子、欧莳萝、茴香、罂粟科和芝麻。

"Spices are the fragrant or pungent products of such tropical or subtropical species as cardamom, cinnamon, clove, ginger, and pepper; spice seed s include anise, caraway, cumin, fennel, poppy, and sesame."

香料与香草:各种栽培植物的干制部分,内含芳香、辛辣、药用或其它人们所需要的物质。香料是热带、亚热带芳香或辛辣植物的制品,有小豆蔻、锡兰肉桂、丁香、姜和辣椒。香料籽包括茴芹、葛缕子、欧莳萝、茴香、罂粟科和芝麻。

第6/8页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。