查询词典 capital goods
- 与 capital goods 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The research discovered:(1) specialist human capital, cooperation social capital and mechanical organization capital support exploitation innovation, generalist human capital, entrepreneurial social capital and organic organization capital support exploration innovation;(2) two kind of intelligence capital structure, specialist human capital cooperative social capital, organic organizational capital and generalist human capital, entrepreneurial social capital, mechanistic organizational capital support contextual ambidexterity.
研究发现:(1)专才型人力资本。合作型社会资本和机械式组织资本支持利用式创新,通才型人力资本、创业型社会资本和有机式组织资本支持探索式创新;(2)两类智力资本结构,专才型人力资本、合作型社会资本、有机式组织资本,以及通才型人力资本、创业型社会资本、机械式组织资本都支持情境二元式创新。
-
In the process of determining the quantization model of enterprise residual income allocation for human capital, this paper: first, takes the value devoted by human capital as the base point, determines the total amount of enterprise residual income allocation and introduces the economic value added index into this study; secondly, starting with the external factors (i.e. the value devoted by human capital and the negotiating power of human capital and material capital in the enterprise) that influence the proportion of human capital in enterprise residual income allocation, evaluates the negotiating power of human capital and material capital in the enterprise by using fuzzy synthetical evaluation method and puts forward the quantization method and application model for allocating the enterprise residual income between the owners of human capital and material capital; at last, determines the prorate of value devoted by individual human capital on the basis of their respective positions and calculates the amounts for individual human capital to allocate the enterprise residual income in combination with the performance examination for each department and individual human capital in the enterprise.
论文在确定人力资本参与企业剩余分配量化模型的过程中,首先以人力资本贡献价值为基点,明确企业剩余分配总量,引入经济增加值EVA指标;其次从影响人力资本参与企业剩余分配比例的外部因素—人力资本贡献价值和人力资本与物质资本在企业内的谈判力入手,用模糊综合评价法对人力资本和物质资本在企业内的谈判力进行评价,结合对人力资本的业绩考核,提出了企业剩余收益在人力资本所有者与物质资本所有者之间分配的量化方法和应用模型;最后用层次分析法确定个体人力资本的岗位贡献价值的权重,结合企业内对部门和个体人力资本的业绩考评,计算企业内每个个体人力资本分配企业剩余的数额。
-
In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the Carrier or the Master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the Carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods; or the Carrier or the Master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place cd discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the Master or the Carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and' discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place; or the Carrier or the Master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the Carrier or the Master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided; or the Carrier or the Master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods.
四、不论任何地方任何情况,不论是在开航前或航程中存在或预料到的,只要承运人或船长认为可能有导致捕获、扣押、没收、损害、延误或对船舶或其货物不利或产生灭失,或致使起航或续航或进港或在卸货港卸货不安全、不适当、或非法,或致使延误或难于抵达、卸载或离开卸货港或该港通常或约定的卸货地,承运人可在装货或开航前要求发货人或与货物权利有关的其他人在装货港口提回货物,如要求不果,可仓储货物,风险和费用算在货主头上;承运人或船长,不论是续航至或进入或企图进入卸货港,或抵达或企图抵达港口通常的卸货地,或企图在此卸货,也可将货物卸在仓库、检疫站、驳船,或其他地方;船舶也可续航或回航,直接或间接地,抵达或停留在船长或承运人在此情况认为安全或适当的任何港口或地点,全部或部分将货物卸在此港口或地点;承运人或船长也可将货物留在船上,直到回航或直到承运人或船长认为适当时将货物卸到本合同所规定的任何地方;承运人或船长也可卸货并将货物用任何交通工具,经铁路、水路、陆路、或空运转运货物,风险和费用算在货主头上。
-
In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the Carrier or the Master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the Carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods; or the Carrier or the Master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto , craft, or other place; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the Master or the Carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place; or the Carrier or the Master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the Carrier or the Master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided;or the Carrier or the Master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods.
四、不论任何地方任何情况,不论是在开航前或航程中存在或预料到的,只要承运人或船长认为可能有导致捕获、扣押、没收、损害、延误或对船舶或其货物不利或产生灭失,或致使起航或续航或进港或在卸货港卸货不安全、不适当、或非法,或致使延误或难于抵达、卸载或离开卸货港或该港通常或约定的卸货地,承运人可在装货或开航前要求发货人或与货物权利有关的其他人在装货港口提回货物,如要求不果,可仓储货物,风险和费用算在货主头上;承运人或船长,不论是续航至或进入或企图进入卸货港,或抵达或企图抵达港口通常的卸货地,或企图在此卸货,也可将货物卸在仓库、检疫站、驳船,或其他地方;船舶也可续航或回航,直接或间接地,抵达或停留在船长或承运人在此情况认为安全或适当的任何港口或地点,全部或部分将货物卸在此港口或地点;承运人或船长也可将货物留在船上,直到回航或直到承运人或船长认为适当时将货物卸到本合同所规定的任何地方;承运人或船长也可卸货并将货物用任何交通工具,经铁路、水路、陆路、或空运转运货物,风险和费用算在货主头上。
-
This paper breaks the traditional capital structure system and immit the concept of managing element capital at the basis of summary which explains the traditional capital structure and the corporate governance. This paper brings this concept into the capital structural theory system, proposed that the capital structure not only includes the financial capital such as the ownership capital and the debt capital, but also includes the managing element capital, So the theory system of capital structure can be perfected.
首先,本文在对传统资本结构与公司治理的相关理论进行综述的基础上,打破传统资本结构体系,引入管理要素资本的概念,并将其纳入资本结构理论体系中,提出了资本结构不仅包括股权资本、债务资本等财务资本,而且包括管理要素资本,完善了资本结构理论体系。
-
Accordingly, this paper evaluates intellectual capital from two periods. The first period is to evaluate value creation potential of intellectual capital; the aim is to see the dynamic change of intellectual capital quantity. The paper sums up static state quantity, combination efficiency and structural extent these three factors which influent on intellectual capital creation potential. Paper uses FA in the evaluation; the second period is to evaluate intellectual capital value using ability. The aim is to expose the using efficiency of intellectual capital. The research of this period is studied from internal enterprises and external ones. Internal factors come from enterprises bestir intellectual capital, external factors come from competition extent. On the base of theory analysis, the relationships which intellectual capital bestirs mode and competition extent do to intellectual capital value contribution come out. This period uses AHP to evaluate intellectual capital.
与之相对应,本文从两个阶段对智力资本进行评估:第一阶段是智力资本价值创造潜力的评估,目的是衡量智力资本存量的动态变化,本文从智力资本存量积累的特点入手提炼出静态存量、投资效率、组合效率和结构化程度四个影响智力资本价值创造潜力的决定因素,并将因子分析法引入了具体的评估过程;第二阶段是智力资本价值提取能力的评估,以揭示企业对智力资本的使用效率,本文的研究从企业内部和外部两个方面展开,内部因素归结为企业对智力资本的激励,外部因素则归结为竞争强度,在理论分析的基础上,得到了智力资本激励方式和竞争强度对智力资本价值贡献的作用关系,运用层次分析法对之进行评估。
-
The conception of intellectual capital reflects the change of the resource of enterprises" value. How to increase value by intellectual capital management is the problem in front of all of the enterprises. However, intellectual capital evaluation, which is the first stage of intellectual capital management, has to be connected with enterprise value. Intellectual capital evaluation isn"t ought to only tell the contribution the intellectual capital creates on enterprise value at some moment, but also help high managers know the relationship between intellectual capital and enterprise value. Enterprises should know which intellectual capital is more related with enterprise value, which is the most worthy to investing and paying attention to. Enterprises should pre-estimate the dynamic change which intellectual capital contributes to enterprises value.
智力资本概念的提出实质反映的正是知识经济时代企业价值来源的变化,如何通过有效管理智力资本增加自身价值是摆在所有企业面前的紧迫问题,而作为智力资本管理首要环节的智力资本评估自然也不能脱离企业价值,有效的智力资本评估不仅应能识别出特定时点上企业拥有的智力资本对企业价值做出的贡献,更重要的是帮助企业高层管理人员更好地理解智力资本和企业总体价值之间的关系,弄清楚哪些智力资本与企业价值联系最紧密,哪些智力资本最值得重点投资和关注,预先判断智力资本对企业价值贡献的动态变化。
-
But to victual agriculture goods export, we found the economic growth of China having caused the growth of victual agriculture goods export.The strategy of agriculture goods export is further discussed after analyzing the status quo and principle of agriculture goods export. At first, the law of WTO, E.U. and U.S. on agriculture goods export are introduced, and then, we analyzed the effects of agriculture goods export after joined WTO. In improving agriculture goods export, there are some strategies that should be paid attention to, and that is our last research.
弄清了农产品出口的现状及其与经济增长之间的关系之后,我们对如何加强农产品出口的对策进行了研究,研究时分析了WTO关于农业补贴的规定和欧美等主要WTO成员国关于农产品的规定,在了解国际上对农产品规定的基础上,对加入WTO之后对中国农产品出口的影响进行分析,并提出了在当前的国际环境下如何促进农产品出口的对策。
-
Education2002/09-2003/12 Maastricht University, NetherlandsMaster of Social Security1989/09-1993/07 Renmin University of ChinaBachelorProfessional certificationFRMThe China Securities Association, a practicing certificateCurrent treatment minimum wage: RMB 530,004 / year = 44,167 / month × year fixed-DecemberExperience2007/07- present Union Life Beijing Company Compliance Risk Management Department / General Manager of Corporate Risk Management Committee Member and the Investment Management Committee members of BeijingReporting Objects: Company CROWork: Economic Capital Management asset-liability management comprehensive risk management Compliance Management Investment Risk Management Investment Performance Evaluation Management Legal Services Corporate Risk Management Committee Member, and the investment management committee members, participation in pension and asset management companies to build.2003/11-2007/06 Taikang Life Beijing Company Risk Management / Manager BeijingReporting object: department headWork: measuring market risk economic capital and credit risk economic capital integration of the entire company's economic capital, including the insurance risk and operational risk economic capital, economic capital internal controls and operational risk management a variety of risk analysis and asset liability management study capital management and capital allocation Risk Management and Performance Evaluation liability company-wide asset-liability management in the enterprise annuity on training and preparation for data preparation, as well as the preparation of Tyco pension.
教育背景2002/09-2003/12 荷兰马斯特里赫特大学社会保障硕士1989/09-1993/07 中国人民大学经济学学士专业证照FRM 中国证券协会执业证书目前待遇基本工资:人民币 530,004/年= 44,167 /月×全年固定12月工作经历2007/07-至今合众人寿北京总公司风险合规管理部/总经理公司风险管理委员会会员以及投资管理委员会会员北京汇报对象:公司CRO工作内容:经济资本管理资产负债管理全面风险管理合规管理投资风险管理投资绩效评估管理公司法律事务公司风险管理委员会会员以及投资管理委员会会员,参与养老金公司和资产管理公司筹建。2003/11-2007/06 泰康人寿北京总公司风险管理部/经理北京汇报对象:部门负责人工作内容:计量市场风险经济资本和信用风险经济资本整合整个公司旳经济资本,包括保险风险经济资本和业务风险经济资本内部控制和操作风险的管理各种风险的分析以及资产负债管理研究资本管理和资本配置风险管理和绩效评估负债整个公司资产负债管理参与企业年金的关于培训和筹备资料准备以及泰康养老金筹建。
-
However, capital is managed still be in in our country start level, still exist on theory and practice a variety of errors:(1 ) go up in capital management guiding ideology, in thinking state-owned company assets recombines to trade with property right, appear " the pony pulls cart " the phenomenon can cause state-owned property prediction of a person's luck in a given year;(2) in process of executive capital dilate, corrupt big picture is fast, ignore the immanent quality that capital manages;(3) cut apart capital manages the immanent connection that manages with production, inspect capital to manage what manage at production for free more advanced management form;(4) manage capital regard as escape of debt useless debt " shortcut ", ignore capital structure optimize.
然而,资本经营在我国尚处于起步阶段,在理论与实践上还存在种种误区:(1)在资本经营指导思想上,认为国有企业资产重组与产权交易中出现的"小马拉大车"现象会导致国有资产流失;(2)在实施资本扩张过程中,贪大图快,忽视资本经营的内在质量;(3)割裂资本经营与生产经营的内在联系,视资本经营为游离于生产经营的更为高级的经营形式;(4)把资本经营当成逃债废债的"捷径",忽视资本结构的优化。
- 相关中文对照歌词
- Washington, D.C.
- Damaged Goods
- I Got The Goods
- Long Distance Call (Remix By 25 Hours A Day)
- Gimme The Goods
- Troubled Mind
- Delivering The Goods
- Blackkk Krown
- Capital H
- To Be No. 1
- 推荐网络例句
-
Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.
译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。
-
Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.
令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。
-
And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.
他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。