英语人>网络例句>canterbury tales 相关的网络例句
canterbury tales相关的网络例句

查询词典 canterbury tales

与 canterbury tales 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In Chaucer's Canterbury Tales , the Wife of Bath exclaims,"By God, if wommen hadde writen stories,/ As clerkes han withinne hir oratories,/ They wolde han writen of men moore wikkednesse / Than al the mark of Adam may redresse."

在乔叟的作品《坎特伯雷故事集》中,巴思的妻子说到:&天哪,假若女子所述之事如同教士们一样多/她们所写的男子的罪恶/恐怕所有亚当的子孙,都偿还不清呢。&。

In Chaucer's Canterbury Tales, the Wife of Bath exclaims, By God, if wommen hadde writen stories,/ As clerkes han withinne hir oratories,/ They wolde han writen of men moore wikkednesse/ Than al the mark of Adam may redresse.

在乔叟的作品《坎特伯雷故事集》中,巴思的妻子说到:天哪,假若女子所述之事如同教士们一样多/们所写的男子的罪恶/怕所有亚当的子孙,都偿还不清呢。

In Chaucer's Canterbury Tales , the Wife of Bath exclaims,"By God, if wommen hadde writen stories,/ As clerkes han withinne hir oratories,/ They wolde han writen of men moore wikkednesse / Than al the mark of Adam may redresse."

在乔叟的《坎特伯利的故事》中,巴思的妻子说到:「天哪,假若女性所写下的故事,如教士们所给予传道一样多,那她们所写的男子的罪恶,那亚当的言论或许可被加以矫正。」。

His poem achievements were mainly reflected in his masterpiece Canterbury Tales.

他诗歌艺术的杰出成就体现在《坎特伯雷故事》中。

In The Canterbury Tales, he developed his art of poetry still further towards drama and the art of the novel.

在《坎特伯雷故事集》中,他把他的诗歌艺术进一步向着戏剧和小说艺术发展。

The combination of these factors makes Canterbury Tales show duality.

这多种思想因素的结合,使《坎特伯雷故事》呈现出鲜明的两重性。

What does the character the wife of Bath in The Canterbury Tales represent?

在《坎特伯雷故事集》中的一个角色&巴斯夫人&是如何体现的?

Old English literature's most famous work is "Beowulf," Middle English is "Canterbury Tales."

古英语最著名的文学作品是《贝奥武夫》,中古英语则是《坎特伯里故事集》。

Some of the people described in "The Canterbury Tales" are wise and brave; some are stupid and foolish.

坎特伯雷故事集里描写的人有些是聪明的,勇敢的。

The Canterbury Tales exist in many manuscripts.

坎特伯雷的故事》有许多手稿。

第2/4页 首页 < 1 2 3 4 > 尾页
推荐网络例句

With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.

随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。

But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.

不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。

Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......

关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。