英语人>网络例句>call upon 相关的网络例句
call upon相关的网络例句

查询词典 call upon

与 call upon 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a sole mn sound.

弹奏十弦的乐器和瑟,又用琴弹出美妙的声音,这是多么美的事("这是多么美的事"原文是在第1节;第1至第3节是一个整体)。

And now I began to think sedately; and, upon debate withmyself, I concluded that this island (which was so exceedinglypleasant, fruitful, and no farther from the mainland than as I hadseen) was not so entirely abandoned as I might imagine; thatalthough there were no stated inhabitants who lived on the spot,yet that there might sometimes come boats off from the shore, who,either with design, or perhaps never but when they were driven bycross winds, might come to this place; that I had lived therefifteen years now and had not met with the least shadow or figureof any people yet; and that, if at any time they should be drivenhere, it was probable they went away again as soon as ever theycould, seeing they had never thought fit to fix here upon anyoccasion; that the most I could suggest any danger from was fromany casual accidental landing of straggling people from the main,who, as it was likely, if they were driven hither, were hereagainst their wills, so they made no stay here, but went off againwith all possible speed; seldom staying one night on shore, lestthey should not have the help of the tides and daylight back again;and that, therefore, I had nothing to do but to consider of somesafe retreat, in case I should see any savages land upon the spot.

后来的事实也证明,他既是一位虔诚的基督徒,又是一位知恩图报的朋友。他的这种品质实在使我非常满意。可是,在我对他的疑惧没有消除之前,我每天都要试探他,希望他无意中会暴露出自己的思想,以证实我对他的怀疑。可是我却发现,他说的每一句话都那么诚实无瑕,实在找不出任何可以让我疑心的东西。因此,尽管我心里很不踏实,他还是赢得了我的信任。在此期间,他一点也没有看出我对他的怀疑,我也没有根据疑心他是在装假。有一天,我们又走上了那座小山。但这一次海上雾蒙蒙的,根本看不见大陆。我对星期五说:"星期五,你不想回到自己的家乡,回到自己的部族去吗?"他说:"是的,我很想回到自己的部族去。"我说:"你回去打算做什么呢?你要重新过野蛮生活,再吃人肉,像从前那样做个食人生番吗?"他脸上马上显出郑重其事的样子,拼命摇着头说:"不,不,星期五要告诉他们做好人,告诉他们要祈祷上帝,告诉他们要吃谷物面包,吃牛羊肉,喝牛羊奶,不要再吃人肉。"我说:"那他们就会杀死你。"

Gray flakes were dancing in the dim light, falling upon his body at that time, falling upon his shadow under the streetlamp, finally, and falling upon the endless wooden railroad crossties. He felt a bit depressed again.

那时,灰暗的雪片在昏黄的灯光下飞过,落在彼刻他的身上,落在光线投射的影子上,落在看不见尽头的黑色枕木上……他又一次感到失落。

I went in, and found there a stoutish, middle-aged person, in a brown surtout and black tights and shoes, with no more hair upon his head which was a large one, and very shining than there is upon an egg, and with a very extensive face, which he turned full upon me.

她走在美的光彩中,像夜晚;皎洁无云而且繁星满天。有人理解为赞美爱人的美丽,有的人则认为是一种意境的呈现。无论从什么角度去欣赏它,这首诗都那么的美,那么的打动人心。

The man who claims to be a "post-partisan" centrist seems to be channelling the spirit of William Jennings Bryan, the original American populist, who thunderously demanded to know "Upon which side shall the Democratic Party fight—upon the side of 'the idle holders of idle capital' or upon the side of 'the struggling masses'?"

奥巴马声称自己是"泛党人士"的中立分子,他似乎在导出美国民粹主义发起人威廉·詹宁斯·布赖恩的精神,布赖恩疾声质问"民主党要应为哪一方而战斗-----是站在'掌握无用资本的无用之人'一边,还是站在'抗争的大众'一边"。

The man who claims to be a "post-partisan" centrist seems to bechannelling the spirit of William Jennings Bryan, the original Americanpopulist, who thunderously demanded to know "Upon which side shall theDemocratic Party fight—upon the side of 'the idle holders of idlecapital' or upon the side of 'the struggling masses'?"

现在,这个将自己称之为"后政党制度"的中间派的人仿佛开始把美国民粹主义创始人威廉?班扬的思想套用过来。这个威廉?班扬曾经这样令人震惊的质问:"民主党到底是为谁而战?是有钱有势又游手好闲的资本家还是劳苦大众?"

Only bymuch searching and mining, are gold and diamonds obtained,and man can find every truth connected with his being, if he will dig deep into the mine of his soul; and that he is the maker of his character, the molder of his life, and the builder of his destiny, he may unerringly prove, if he will watch, control, and alter his thoughts, tracing their effects upon himself, upon others, and upon his life and circumstance, linking cause and effect by patient practice and investigation, and utilizing his every experience, even to the most trivial, everyday occurrence, as a means of obtaining that knowledge of himself which is understanding,wisdom, power.

杂谈 唯有通过大量的探寻和挖掘,才能得到金子和钻石。假如一个人向自己灵魂之矿的的深处挖掘,那么他就能了解到与自己息息相关的所有真理。他会知道自己是性格的创造者,生命的缔造者,也是自己命运的建造者。如果他想去观察、控制、转变自己的思想,追寻自己的思想对自己、对他人以及对自己的生活和环境的的影响,并耐心地实践和研究,把因与果结合起来,为了获得理解、智慧和权力等学问,运用自己的每一次经历——即使是最不足称道的、日常发生的小事,这样他就能得到证实。

A Whoever, without the consent of the patentee, marks upon, or affixes to, or uses in advertising in connection with anything made, used, offered for sale, or sold by same person within the United States, or imported by the person into the United States, the name or any imitation of the name of the patentee, the patent number, or the words "patent,""patentee," or the like, with the intent of counterfeiting or imitating the mark of the patentee, or of deceiving the public and inducing them to believe that the thing was made, offered for sale, sold, or imported into the United States by or with the consent of the patentee; or Whoever marks upon, or affixes to, or uses in advertising in connection with any unpatented article the word "patent" or any word or number importing the same is patented, for the purpose of deceiving the public; or Whoever marks upon, or affixes to, or uses in advertising in connection with any article the words "patent applied for,""patent pending," or any word importing that an application for patent has been made, when no application for patent has been made, or if made, is not pending, for the purpose of deceiving the public - Shall be fined not more than $500 for every such offense.

a未经专利权人之同意,意图伪造或仿造专利权人之标示,或意图欺瞒公众,使公众误认其产品为专利权人于美国境内所制造、要约销售或销售,或由专利权人输入至美国境内,或经其同意者,而将专利权人之姓名或仿名、专利号码,或"专利"、"专利权人"等类似之字样、标示、粘贴或使用于其所制造、使用、要约销售、销售于美国境内或输入美国境内之任何产品;或以欺瞒公众为目的,将"专利"或任何隐含已获准专利之字样或号码,标示、粘贴或使用于未准专利产品之广告上;或以欺瞒公众为目的,于申请专利前,或虽申请而已遭核驳之状态下,将"专利申请中",或"专利审查中",或隐含专利已提出申请等字样,标示、粘贴或使用于其产品之广告上者-每一违反行为,处五百元以下之罚金。

It is a pleasure,to stand upon the shore,and to see ships tossed upon the sea;a pleasure,to stand in the window of a castle,and to see a battle,and the adventure thereof below;but no pleasure is cimparable to the standing upon the vantage ground of truth(a hill not to be commanded,and where the air is always clear and serene),and to see the errors,and wondering,and mists,and tempests,in the vale bwlows.

站在岸上看船在海中颠簸,站在一个城堡的窗口看一场战争,这些都是乐事,因为自己远离危险,而更为有趣的是站在一个真理的高地,一个尚未被人占有的山上,在一个空明而宁静的氖围中看沟里的人们的错误,迷乱,无所适从和争斗的风暴。

The poet, that beautified the sect, that was otherwise inferior to the rest, saith yet excellently well: It is a pleasure, to stand upon the shore, and to see ships tossed upon the sea; a pleasure, to stand in the window of a castle, and to see a battle, and the adventures thereof below: but no pleasure is comparable to the standing upon the vantage ground of truth (a hill not to be commanded, and where the air is always clear and serene), and to see the errors, and wanderings, and mists, and tempests, in the vale below; so always that this prospect be with pity, and not with swelling, or pride.

这位诗人曾说:"站在岸上看船舶在海上簸荡是一件乐事;站在一座堡垒底窗前看下面的战争和它底种种经过最一件乐事;但是没有一件乐事能与站在真理底高峰(一座高出一切的山陵,在那里的空气永远是澄清而宁静的)目睹下面谷中的错误、漂泊、迷雾和风雨相比拟的";只要看的人对这种光景永存恻隐而不要自满,那末以上的话可算是说得好极了。

第13/500页 首页 < ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... > 尾页
相关中文对照歌词
They Call Me
They Call Me
Call On Me
Call Da Police
Once Upon A Dream
Call Me (Ben Liebrand Remix)
Call Me (She Said)
Bitemarks
Peace Be Upon Us
The Murder Mystery
推荐网络例句

Listen,point and check your answers.

听,指出并且检查你的答案。

Warming needle is one of effective treatment methods for knee arthralgia aggravated by cold,and it is simple,safety,so it should be developed in clinical acupuncture and moxibustion extensively.

但以本院科针灸门诊在2005年1月—2006年6月期间共收治膝痛患者100余例,经过临床的诊断后,其中施以温针治疗的48例,疗效显著,报道如下。1临床资料本组病例48

Some known methods of remnant pump detection and automatic laser shut-down use communications, such as an OSC.

一些已知的残余泵浦检测和自动激光关断的方法利用诸如OSC的通信。