查询词典 call about
- 与 call about 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
But it is hard to see the political leaders of America, China and India, or even their foreign ministers, ever taking Mr Van Rompuy and Lady Ashton entirely seriously. Instead they will talk, as now, to their counterparts in big countries like Germany, France and Britain. That will largely vitiate any notion of the EU at last speaking with one voice, or of answering the famously mythical Kissinger question about whom to call when an outsider wants to talk to Europe.
但是很难看到美国、中国和印度的政治领袖甚至外交部长会很认真地很全面地对待Van Rompuy先生和Ashton夫人,而是,如同现在一样,他们会同德国、法国和意大利等大国里的他们的同行进行对话,这会大大地削弱欧盟最终一个声音说话的意图,也会削弱关于如果有人想同欧洲对话的话应该去找谁的著名的基辛格问题的回答。
-
By riding on about eight or nine miles farther however, this wonder is a little diminished; for here we come to one of the devouring WENS: namely, CHELTENHAM, which is what they call a watering place', that is to say, a place to which East India plunderers, West India floggers, English taxgorgers, together with gluttons, drunkards, and debauchees of all descriptions, female as well as male, resort, at the suggestion of silently laughing quacks, in the hope of getting rid of the bodily consequences of their manifold sins and iniquities.
但是再向前骑八九哩,这神奇之感就破灭了;原来我们已到达一个毒瘤似的害人地方,名叫却尔特能,所谓温泉胜地是也。这地方充满了东印度的劫掠者,西印度的奴隶主,英国的税吏,吃客,酒鬼,淫棍,各色各样,男女俱全。他们听了一些窃窃暗笑的江湖郎中的鬼话,以为在做了多少丑事之后,一身孽障,可以到此一洗而净!
-
By riding on about eight or mine miles farther, however, this wonder is a little diminished; for here we come to one of the devouring wens; namely, CHEL TENHAM, which is what they call a "watering place", that is to say, a place to whcih East India plunderers, West India floggers,English taxgorgers, together with gluttons, drunkards, and debauchees of all descriptions, femals as well as male, resort, at the suggestion of silently laughing quacks, in the hope of getting rid of the bodily consequences of their manifold sins and iniquities.
就是人们叫做"朝圣泉"的地方。也就是说,一个印度掠夺者,印第安人鞭挞者,英国税收者,还有各种各样贪食者,酒鬼,以及放荡者,有男的有女的,经常光顾的地方。他们在江湖庸医的建议下,期望来这里可以去除掉自身各种各样的原罪与邪恶。每当我来到像这样的地方,我常常想用手指把鼻子给捏上。确实,这是愚蠢的行为。
-
By riding on about eight or nine miles farther, however, this wonder is a little diminished; for here we come to one of the devouring WENS: namely, CHELTENHAM, which is what they call a "watering place", that is to say, a place to which East India plunderers, West India floggers, English taxgorgers, together with gluttons, drunkards, and debauchees of all descriptions, female as well as male, resort, at the suggestion of silently laughing quacks, in the hope of getting rid of the bodily consequences of their manifold sins and iniquities.
但是再向前骑八九哩,这神奇之感就破灭了;原来我们已到达一个毒瘤似的害人地方,名叫却尔特能,所谓温泉胜地是也。这地方充满了东印度的劫掠者,西印度的奴隶主,英国的税吏、吃客、酒鬼、淫棍,各色各样,男女俱全。他们听了一些窃窃暗笑的江湖郎中的鬼话,以为在做了多少丑事,一身孽障,可以到此一洗而净!
-
By riding on about eight or nine milesfarther, however, this wonder is a little diminished; for here wecome to one of the devouring WENS: namely, CHELTENHAM, which iswhat they call a "watering place", that is to say, a place to whichEast India plunderers, West India floggers, English taxgorgers,together with gluttons, drunkards, and debauchees of alldescriptions, female as well as male, resort, at the suggestion ofsilently laughing quacks, in the hope of getting rid of the bodilyconsequences of their manifold sins and iniquities.
但是再向前骑八九英里,这神奇之感就破灭了;原来我们已到达一个毒瘤似的害人地方,名叫却尔特能,所谓温泉胜地是也。这地方充满了东印度的劫掠者,西印度的奴隶主,英国的税吏、吃客、酒鬼、淫棍,各色各样,男女俱全。他们听了一些窃窃暗笑的江湖郎中的鬼话,以为在做了多少丑事,一身孽障,可以到此一洗而净!
-
Some consciousness very grievance; Some frightening perplexed and alarmed; Some affection erupt, yi Ji is moved, cry greatly even yock, in deep sorrow, hit a wall with the head, roll about on the ground, happy to dance, clothings of tear to shreds, call the dramatic appearance display such as cuss in disorder; Some lethargy; Some excessive take a breath; Some tic break out; Some uses vivid expression, exaggerated movement is mixed with the attention of spectator of try to gain sympathize with, be in the more the person's much circumstance, have a fit of anger is fiercer.
有的自觉十分委屈;有的惊恐惶惑;有的情感爆发,易激动,甚至大哭大笑,捶胸顿足,以头撞墙,在地上打滚,手舞足蹈,撕毁衣物,乱唱乱骂等戏剧样表现;有的昏睡;有的过度换气;有的抽搐发作;有的用生动的表情,夸张的动作以博取旁观者的注意和同情,越是在人多的场合,发作越厉害。
-
Thou wander'st the wide world about, Uncheck'd by pride or scrupulous doubt, With friend to greet thee, or without, Yet pleased and willing; Meek, yielding to the occasion's call, And all things suffering from all, Thy function apostolical In peace fulfilling.
你在大千世界周游既不傲慢,也不疑虑重重不管是否有朋友问候你总是快乐又随和;你性情温顺,随遇而安就算经受万般磨难你仍宁静地履行那份神圣的使命。摄影:阿乐-----&山里的小花,静静地开,洁白芬芳&
-
That aspectant male student hostels, at the same time of last year, once full of smoke of gunpowder; the clothesline that outside the window, wafting a white shirt that fell from an unknown hostel; I can't remember in what time, the lawn with a standing love flower brand had been full of paths because of the buddies always looked for the shortcuts; female student hostels, almost became the eonian forbidden zone for boys; whether the doors of study rooms in multifunction building are still open, we used to working very hard in that room for a few weeks during the preparation of Graduate Examination, I think there is no body there nowadays, I am always grateful for the days of immersing ourselves in hard study; no matter what, I gained a lot from that……Scenes like the pieces of gorgeous barbolas, thread in a movie that about to curtain call, playing our happiness and sadness, recording our youth and past, also witnessing our friendship and torch of Hymen!
再看一看吧……那赫然相对的男生楼,就在去年的这个时候,还曾经硝烟四起;窗外的晾衣绳,飘荡着不知哪个宿舍落下来的白衬衫;插着爱护花草牌子的草坪,记不清什么时候已经被抄近路打水的兄弟们踩出了一条小路;路旁的女生楼,对男生来说,几乎成为永远的禁区;综合楼自习室的门还开着么,考研时鏖战过几个月的那个屋子,如今应该没有什么人了吧,一直对那段埋头苦读的日子心存感激,不论结果如何,它让我收获了很多……一幕幕的场景就像一张张绚烂的剪贴画,串连成一部即将谢幕的电影,播放着我们的快乐和忧伤,记录着我们的青春和过往,也见证着我们的友谊和爱情!
-
On Oct 9, 2006 I received a phone call from Abdul Razak Baginda at about 9.30am informing me that Altantuya was in his office and he wanted me there immediately.
在2006年10月9日大约早上9时半,我接到阿都拉萨的一通电话。他表示阿旦杜亚已在他的办公室,同时要求我马上到他的办公室。
-
These are about 10% of the know species of Crab - scientists call them Brachyura, which means "short tail".
这是约10%的知道螃蟹-科学家称之为短尾,意思是&短尾巴&。
- 相关中文对照歌词
- Think About It (Don't Call My Crib)
- 推荐网络例句
-
Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).
呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。
-
The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.
粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。
-
However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.
然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。