英语人>网络例句>by-trail 相关的网络例句
by-trail相关的网络例句

查询词典 by-trail

与 by-trail 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Anti-inflammation effect was determined by using of auricle tumefaction mice caused by dimethylbenzene.Results Paozhenling obviously decreased the quantity of body wrest caused by acetic acid and the time of biting at foot caused by formaldehyde in mice.

结果 疱疹灵明显降低醋酸致小鼠扭体次数,减少小鼠因甲醛伤害舔咬后足及阴器的时间;本品明显降低所用磷酸组胺总量,提高豚鼠致痒阈;4倍于临床用量的疱疹灵还有一定的改善二甲苯致小鼠耳廓肿胀作用。

Zhejiang Jinyun image quality of factory was founded in 1983, is a twenty-odd years Branch, Works, Trade and one of the non-destructive testing equipment specialized factory. 85 years linear image quality developed through the provincial technical appraisal of dollars, and won the Zhejiang Science and Technology Progress Award. 87 years by the National Ministry of Finance, the Ministry of Labor, Planning Commission, Board of Education awards a national advanced units of work-study program. 88 years pass as the quality of, through technical appraisal in Zhejiang Province, andscientific and technological progress award. 97 years before the image quality, the type, screen, cassette, magnetic, film and other products being sold planes Korea, Taiwan, EU, India, Pakistan, Japan, Iran, Thailand, Malaysia, Hong Kong, and other countries and regions. 2000, developed country standard sample linear image quality through the State Bureau of Technical Supervision of Identification, the level of Western industrial countries to achieve the same level, to fill a non-destructive testing industry, country kind of scale-free blank. In 2001 through ISO9002 quality management system certification. Beginning in 2001 specifically for the gas pipeline design Detected special screen, camera bag and other equipment in the West-East Gas Detected been widely applied. Materials and Shanghai in 2003 by co-developed country industry standard radiography JB/T5075-2004 Detect metal screen. Materials and Shanghai in 2004 by co-developed a national standard GB/T19803-2005/ISO1027: 1983 image quality of radiographic principles and logo. Materials and Shanghai in 2005 by co-developed country industry standard of image quality JB/T7902-2005 linear.

浙江省缙云像质计厂创立于1983年,是一家集二十余年科,工,贸一体的无损检测器材专业厂家。85年研制的线型像质计通过省级技术鉴定,并荣获浙江省科技进步奖。87年获国家财政部、劳动部、计委、教委颁奖的全国勤工俭学先进单位。88年孔型像质计通过浙江省技术鉴定,并获省科技进步奖。97年始像质计,铅字,增感屏,暗盒,磁钢,洗片架等产品陆续销往韩国,台湾,欧盟、、印度、巴基斯坦、日本、伊朗、泰国、马来西亚、香港、等国家地区。2000年研制的国家标准样品线型像质计通过国家技术监督局鉴定,其水平达到西方工业发达国家同等水平,填补了国家无损检测业无标样的空白。2001年通过ISO9002质量管理体系认证。2001年始专为输气输油管道检测设计的特种增感屏,暗袋等检测器材在西气东输中被广泛应用。2003年与上海材料所共同制定了国家行业标准JB/T5075-2004射线照相检测用金属增感屏。2004年与上海材料所共同制定了国家标准GB/T19803-2005/ISO1027:1983射线照相像质计原则与标识。2005年与上海材料所共同制定了国家行业标准JB/T7902-2005线型像质计。

The articles published by Xiuhua News Agency quotes some of the means summarized by experts, which are adopted by America to manipulate the exchange rate: through some deceiving investment reports or some research outcomes to release misleading information into the market; oversold Euros and sterling pounds by hedge funds through hedge funds recently, and may attack Yen in the near future; presses RMB to appreciate to the level he expects through political, diplomatic and trading means; undersold Euros through stabilization fund to raise the value of dollar and lower the value of Euro, and then printed his home currency at a large scale to offset its bad debts.

新华社上述文章引用了专家归纳的美国操纵汇率的一些手法:通过带有欺骗性的投行报告、专家研究结果等,向市场释放诱导信息;近期通过对冲基金沽空欧元、英镑等外币,未来还有可能攻击日元;耍弄政治、外交和贸易手段,压迫人民币按其要求和标准升值;在金融危机中,先是通过平准基金大量抛售欧元,导致欧元狂跌、美元上涨,然后大肆印制钞票,填平坏账。

Numerical simulations were done for a bistable latch valve of the system by FLUENT, and three groups of datum for different fluids were obtained with the same effective exit sectional area. Besides, a static mathematic model for the electromagnetic valve was established based on the obtained datum. Secondly, the motion of the valve spool was realized by UDF file in FLUENT. Three kinds of motions, uniform, acceleration and motion driven by the coupling effect of the liquid resistance and the electromagnetic force, were calculated and compared. The dynamic characteristic of the electromagnetic valve was obtained by analyzing the relationship of the mass flow rate of the inside flow field of the electromagnetic valve, the change of the drop pressure of the passageway of the valve, and motion time.

并针对系统中的某双稳态电磁阀,使用商用CFD软件FLUENT对其进行内部流场的数值模拟,通过使用不同流体介质,不改变阀门有效出口截面积的情况下,分析得到的三组数据,建立了该电磁阀的静态数学模型;通过编写UDF文件,实现对阀芯运动方程的控制,在阀门做由闭合到开启、开启到闭合运动时,控制阀芯分别做匀速运动、匀加速运动以及阀芯受到液体阻力与电磁力作用力的耦合力的运动,分析了三种工况下电磁阀内部流场质量流率和阀门出口入口压降的变化以及运动时间,从而得到该电磁阀的动态特性。

We can approach the modernity of the economic legal norms by manifesting the basic unit of behavior, legal rule and legal standard, and the system of Economic Law, realize the modernity of the function of Economic Law by revealing it is the guarantee that could overcome the difficult position of modernity and propel the project of modernization, detect the modernity of operation of Economic Law by inspecting its legislature, enforcement and judicature. Lastly, the author assumes that the problem of the legitimacy of Economic Law should be resolved by realizing substantive legitimacy of Economic Law in its operation.

书中指出,经济法本质的现代性体现为经济法是实质合理性与形式合理性相统一的法;经济法律规范结构的现代性体现为微观层面的"原子"行为单位的现代性、中观层面的"规则"和"标准"的现代性以及宏观层面的经济法律体系的现代性;经济法功能的现代性体现为经济法是克服现代性困境的制度保障或推进现代化事业的制度保障;经济法运行的现代性体现在作为求解经济社会问题之"新法"的经济立法、作为一种现代社会的"新的管理方式"的经济执法和以"目的指向"裁判方式为特征的经济司法上;而经济法在经济立法、经济执法和经济司法中出现的合法性问题其实就是经济法运行中的现代性问题,该问题的解决得益于经济法运行中实质合法性的实现。

Such a conception of God can be readily grasped by simple, unphilosophic minds -- by children, by the unlettered peasant, by the converted savage.

这样一个上帝的概念可以很容易掌握的简单, unphilosophic头脑-儿童,胸无点墨的农民,由野蛮的转换。

The terms indebtedness and obligations are (hereinafter collectively referred to as the Obligations) used herein in their most comprehensive sense and include any and all advances, debts, obligations and liabilities of Seller, heretofore, now, or hereafter made, incurred or created, whether voluntarily or involuntarily, and however arising(including, without limitation, indebtedness owing by Seller to third parties who have granted Buyer a security interest in the accounts, chattel paper and general intangibles of said third party; and further including, without limitation, any and all attorneys fees, expenses, costs, premiums, charges and interest owed by Seller to Buyer, whether under the Agreements, or otherwise) whether due or not due, absolute or contingent, liquidated or unliquidated, determined or undetermined, whether Seller may be liable individually or jointly with others, whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable, and includes Sellers prompt, full and faithful performance, observance and discharge of each and every term, condition, agreement, representation, warranty undertaking and pro visio n to be performed by Seller under these Agreements.

这里的术语"负债""债务"应按照各自最广泛的含义被使用,债务包括卖方先前、现在和今后,基于自愿或非自愿发生的所有预付款、负债、债务和责任,不论债务如何产生,(包括但不限于,卖方对已用自己的帐户、动产文书或一般无体物向买方提供担保利益的第三方之负债,并进而包括但不限于,卖方在协议等项下欠付买方的全部律师费、支出、费用、保险费、运费和利息),不论债务是否已经到期、是否必然发生、是否已清算、是否已决,不论卖方是单独或与他人连带承担责任,不论债务的追偿是否已经或将会受到时效法的阻碍,也不论债务是否已经或将要无法强制执行,卖方应当即时、充分和善意的履行、遵守和完成全部条款、条件、协议、陈述、担保义务和这些协议项下卖方应当履行的条款。

Including, without limitation, indebtedness owing by Seller to third parties who have granted Buyer a security interest in the accounts, chattel paper and general intangibles of said third party; and further including, without limitation, any and all attorneys fees, expenses, costs, premiums, charges and interest owed by Seller to Buyer, whether under the Agreements, or otherwise) whether due or not due, absolute or contingent, liquidated or unliquidated, determined or undetermined, whether Seller may be liable in华夏学习网idually or jointly with others, whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable, and includes Sellers prompt, full and faithful performance, observance and discharge of each and every term, condition, agreement, representation, warranty undertaking and provision to be performed by Seller under these Agreements.

这里的术语"负债""债务"应按照各自最广泛的含义被使用,债务包括卖方先前、现在和今后,基于自愿或非自愿发生的所有预付款、负债、债务和责任,不论债务如何产生,(包括但不限于,卖方对已用自己的帐户、动产文书或一般无体物向买方提供担保利益的第三方之负债,并进而包括但不限于,卖方在协议等项下欠付买方的全部律师费、支出、费用、保险费、运费和利息),不论债务是否已经到期、是否必然发生、是否已清算、是否已决,不论卖方是单独或与他人连带承担责任,不论债务的追偿是否已经或将会受到时效法的阻碍,也不论债务是否已经或将要无法强制执行,卖方应当即时、充分和善意的履行、遵守和完成全部条款、条件、协议、陈述、担保义务和这些协议项下卖方应当履行的条款。

Including, without limitation, indebtedness owing by Seller to third parties who have granted Buyer a security interest in the accounts, chattel paper and general intangibles of said third party; and further including, without limitation, any and all attorneys fees, expenses, costs, premiums, charges and interest owed by Seller to Buyer, whether under the Agreements, or otherwise) whether due or not due, absolute or contingent, liquidated or unliquidated, determined or undetermined, whether Seller may be liable individually or jointly with others, whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable, and includes Sellers prompt, full and faithful performance, observance and discharge of each and every term, condition, agreement, representation, warranty undertaking and pro visio n to be performed by Seller under these Agreements.

这里的术语"负债""债务"应按照各自最广泛的含义被使用,债务包括卖方先前、现在和今后,基于自愿或非自愿发生的所有预付款、负债、债务和责任,不论债务如何产生,(包括但不限于,卖方对已用自己的帐户、动产文书或一般无体物向买方提供担保利益的第三方之负债,并进而包括但不限于,卖方在协议等项下欠付买方的全部律师费、支出、费用、保险费、运费和利息),不论债务是否已经到期、是否必然发生、是否已清算、是否已决,不论卖方是单独或与他人连带承担责任,不论债务的追偿是否已经或将会受到时效法的阻碍,也不论债务是否已经或将要无法强制执行,卖方应当即时、充分和善意的履行、遵守和完成全部条款、条件、协议、陈述、担保义务和这些协议项下卖方应当履行的条款。

Including, without limitation, indebtedness owing by Seller to third parties who have granted Buyer a security interest in the accounts, chattel paper and general intangibles of said third party; and further including, without limitation, any and all attorneys fees, expenses, costs, premiums, charges and interest owed by Seller to Buyer, whether under the Agreements, or otherwise) whether due or not due, absolute or contingent, liquidated or unliquidated, determined or undetermined, whether Seller may be liable individually or jointly with others, whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable, and includes Sellers prompt, full and faithful performance, observance and discharge of each and every term, condition, agreement, representation, warranty undertaking and provision to be performed by Seller under these Agreements.

这里的术语"负债""债务"应按照各自最广泛的含义被使用,债务包括卖方先前、现在和今后,基于自愿或非自愿发生的所有预付款、负债、债务和责任,不论债务如何产生,(包括但不限于,卖方对已用自己的帐户、动产文书或一般无体物向买方提供担保利益的第三方之负债,并进而包括但不限于,卖方在协议等项下欠付买方的全部律师费、支出、费用、保险费、运费和利息),不论债务是否已经到期、是否必然发生、是否已清算、是否已决,不论卖方是单独或与他人连带承担责任,不论债务的追偿是否已经或将会受到时效法的阻碍,也不论债务是否已经或将要无法强制执行,卖方应当即时、充分和善意的履行、遵守和完成全部条款、条件、协议、陈述、担保义务和这些协议项下卖方应当履行的条款。

第97/100页 首页 < ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 > 尾页
相关中文对照歌词
In The Sweet By And By
By Heart, By Soul
By & By
In The Sweet By And By
By & By
Piece By Piece, Frame By Frame
Sweet By And By
In The Sweet By And By
By And By
I Want To Be Loved By You (But Only By You)
推荐网络例句

With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.

随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。

But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.

不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。

Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......

关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。