查询词典 by-road
- 与 by-road 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The expressed product was purified by affinity chromatography and identified by Western blot, then determined for enzyme activity by Micrococcus lysodeikticus turbidimetric method and for biological activity by heat shock method.
表达产物经亲和层析纯化后,进行Western blot鉴定,并用溶壁微球菌比浊法检测酶活性,热激法检测其生物学活性。
-
1St Week: A general introduction to the nature and contents of the course; an investigation of students' acquired knowledge of literature in general; a brief introduction to African-American literature 2nd and 3rd Weeks: Rediscovering an Invisible Culture (Why Black culture had been unknown and unobserved for several decades; how it came to be rediscovered ) 4th to 6th Weeks: Double Consciousness (the marginal perspective in Language, Oral Culture, Folklore and Religion); Reading representative works by three Black writers of racial consciousness: Douglass, Washington and Bu Bois 7th to 9th Weeks: Minstrelsy (Imitation, Parody and Travesty in Black-White interaction rituals 1830--1920); Reading the novel about the Black life: Uncle Tom's Cabin 10th to 12th Weeks: Social Mobility and Cultural Stigma: The case of Chicago Jazz 1920--1930; Reading poems by Hughes and novels by Wright 13th to 15th Weeks: Oral Tradition and the Quest for Literacy: The crisis of Black writers from Philips Wheatley to Ralph Ellison; Reading the masterpiece of Ellison 16th to 18th Weeks: Contemporary Afro-American Culture: the sixties and seventies (efforts on reconstructing the Black identiy and Black history); Reading novels by Morrison
第1周:介绍课程性质、内容,了解学生相关文学背景,简要概括黑人文学历史第2-3周:再现黑人文化(黑人文化长期被掩盖的事实和原因,重新被发现的原因和过程)第4-6周:双重意识(语言、吟唱文学、民俗民谣、宗教的边缘化),阅读黑人种族意识三代伟大启蒙家道格拉斯、华盛顿、杜波伊斯的代表作第7-9周:吟游文学(黑人与白人的文化互动过程中的模仿、戏仿、曲仿),阅读第一部反映黑人生活的小说《汤姆叔叔的小屋》第10-12周:社会动荡与文化耻辱(芝加哥爵士乐的兴起、流行和影响),阅读休斯和赖特的代表作第13-15周:口头文学传统与争取教育权利的斗争(从惠特利到埃里森的黑人作家危机),阅读拉尔夫·埃里森的代表作第16-18周:六、七十年代以来的美国黑人文化(重建身份和重建历史的努力),阅读莫里森的代表作每位参加该课程学习的学生均须严格出勤,按时完成学读任务,每学期主持两次小型(10分钟)学术报告,第一次针对老师推荐的作家作品做一个专题报告,第二次针对自己的学期研究计划做一个选题前瞻性和可行性报告。
-
Fifty female patients who were selected to schedule for mammary gland tumor excision surgery, were divided into 2 groups(n=25 in each group): group A: received propofol's half-effective concentration at 3.0 μg/ml in Marsh model by TCI; group B: received propofol's half-effective concentration at 4.0 μg/ml in Marsh model by TCI. All patients were given remifentanil in Minto model by TCI after being given propofol which reached the balance between effect-site concentration and blood plasma concentration. The target concentration of remifentanil was determined by a modification of Dixon's up-and-down method. Laryngeal mask insertion was attempted after 10 mins, the insertion condition and success rate were observed, then the suitable target concentration of remifentanil(ECe50) were calculated.
50例女性乳腺良性手术患者随机分为2组(n=25),A组:靶控输注丙泊酚效应室浓度3.0 μg/ml;B组:靶控输注丙泊酚效应室浓度4.0 μg/ml(均为Marsh药代模型),待其效应室浓度和血浆浓度达平衡后给予靶控输注效应室浓度瑞芬太尼,运用Dixon's序贯法确定喉罩置入时瑞芬太尼浓度,10分钟后置入喉罩并观察喉罩置入条件与成功率,计算出相应的瑞芬太尼适宜靶浓度(ECe50值)。
-
The theoretical plasma concentration versus time was calculated for all patients on the basis of the pharmacokinetic models described by Sheiner et al. Predicted effect versus time was calculated by following the pharmacokinetic-pharmacodynamic link model. The Ke0 was estimated by fitting a sigmoid cure. Group B was given the drug in a bolus of 2 mg.kg-1 and the Ke0 was calculated according to the method reported by Minto et al.
22例ASA ⅠⅡ级择期手术患者,A组(n=11)持续输注罗库溴铵0.03 mg·kg-1·min-1直至4个成串刺激降至20% 30%,B组(n=11)单次注射罗库溴铵2 mg·kg-1.A组血浆药物浓度用Sheiner等报道的药代动力学参数模拟计算,预测效应根据药代动力学-药效学关系公式换算,Ke0通过S型曲线拟合计算。B组采用Minto等提出的方法计算。
-
This invention provides an on-line analysis method and system for combined gas and steam cycle power station's efficiency, which comprises an on-site data-collecting unit, used to check the sub-devices state parameter in power station; a data base server linked to on-site data-collecting unit to stored the state parameter provided by data-collecting unit; modular arithmetic server used to calculate the gross operation efficiency of power station based on the data base state parameter and the influence degree caused by sub-devices property to the gross operation efficiency; client device to receive command input by clients and output the calculating result by modular arithmetic server.
本发明提供一种燃气―蒸汽联合循环发电站运行效率的在线解析方法和系统,在线解析系统包括:现场数据采集单元,用于测量电站各分设备的状态参数;与现场数据采集单元相连的数据库服务器,用于存储现场数据采集单元测量得到的状态参数;模型运算服务器,其根据从数据库提取的状态参数并计算电站的总运行效率和当前状态下电站各分设备性能对电站总运行效率的影响程度;客户机,其接收用户输入的命令并输出模型运算服务器的计算结果;网络,其将数据库、模型运算服务器和客户机连接在一起。
-
The research result shows that the flowability, moldability, cohesiveness of high performance concrete of hill sand are significant by comparison with ordinary concrete on mechanical properties, long term properties, and durability. Motar flowability decreases with the increase of single-mixed active additive. The flowability can be largely improved by double mixing of active additive and super plasticizer NF. This is because not only the active additive has filling effect but also the dispersing effect induced by surface action between additive and super plasticizer NF. And the optimal content of materials are: super plasticizer NF≥0.8%, fly ash 20%, PS 20~30%,zeolite powder≤20%,SF 5~8%; The negative influence of hill sand powder should be avoided by controlling of powder content and the use of active additive and super
研究表明:随着单掺活性掺合料掺量的增加,砂浆流动性减小,活性掺合料与萘系高效减水剂NF双掺使用,比使用同样剂量萘系高效减水剂NF的基准浆体流动性明显增大,这是由于玻璃体材质活性掺合料不仅有填充效应,更主要的是它与高效减水剂之间的表面物化作用产生了分散性,而活性掺合料对浆体的流化作用效果主要是依赖于其分散性;能有效改善胶砂流动性的适宜掺量为:萘系高效减水剂不小于0.8%,粉煤灰掺量为20%,PS掺量为20~30%,沸石矿粉掺量不宜大于20%,SF掺量为5~8%;通过对粉末含量的限制,并借助活性掺合料、高效减水剂的合理使用,就可以避免山砂粉末含量的负面影响,配制出密实度高,抗渗性能优异,具有良好的耐久性能,并具有良好的体积稳定性的山砂高性能混凝土。
-
Copper prices increased by 81%, zinc prices by 41%, lead prices by 88% and molybdenum prices by 12% in the first six months of the year, the group said.
铜价格上涨了81 %,锌价的41 %,铅价格的88 %和钼价格的12 %,前6个月的这一年中,该集团表示。
-
It was found that the samples PVP-PdCl2-CdCl2 and PVP-PdCl2-HgCl2, compared with PVP-PdCl2, exhibited much higher catalytic activity and dechlorination selectivity, and the yields of the coupling by-products were obviously decreased. For example, when p-chloroaniline was used as substrate, the reaction time was shortened to 1/8, and the yield of dechlorination product was about 25 times as much as the original one, and when p-chlorotoluene was used as substrate, the yield of coupling by-product catalyzed by bimetallic catalyst was 1/390 of that catalyzed by monometallic catalyst.
与负载型单金属催化剂PVP-PdCl2相比, PVP-PdCl2-CdCl2和PVP-PdCl2-HgCl2对氯代芳烃脱氯有高得多的催化活性和脱氯选择性,且偶联副产物显著减少;以对氯苯胺为底物时,双金属催化下的反应时间缩短为单金属催化下的1/8,而脱氯产物收率提高25倍;底物为对氯甲苯时,双金属催化下的偶联副产物仅为单金属催化下的1/390。
-
Over the centuries there have been many fortifications in the area—which is bounded on the east by the Saar River, on the north by Luxembourg, to the south by the Vosges Mountains, and on the west by the Moselle River.
几个世纪以来,这里矗立着很多堡垒要塞——沿着卢森堡以北的萨尔河构成是对抗东方的边界线。南面是孚日山脉,西边有摩泽尔河流过。
-
Baodi Branch submitted in court the Motor Vehicle Insurance Clauses and Interpretations promulgated by China Insurance Regulatory Commission by Document No.102 [2000] on June 15th, 2000 and the Notice on Abolishing Some Normative Documents promulgated by China Insurance Regulatory Commission by Document No.18 [2005] on February 24th, 2005 to prove that the Motor Vehicle Insurance Clauses and Interpretations have become invalid and that the legal basis for it to settle the insurance claim involved in this case is right.
被告平安保险宝坻支公司当庭提交 2000年6月15日保监发[2000]102号《机动车辆保险条款及解释》、2005年2月24日保监发[2005]18号《关于废除部分规范性文件的通知》,用以证明保监发[2000]102号《机动车辆保险条款及解释》已经失效,并证明该公司处理本案交通事故保险理赔的法律依据。
- 相关中文对照歌词
- In The Sweet By And By
- By Heart, By Soul
- By & By
- In The Sweet By And By
- By & By
- Piece By Piece, Frame By Frame
- Sweet By And By
- In The Sweet By And By
- By And By
- I Want To Be Loved By You (But Only By You)
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力