查询词典 by-road
- 与 by-road 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A constitutive model was developed on the base of Ohno–Wang kinematic hardening model Int. J. Plast. 9 (1993 375, 391. In the developed model, the rate dependence of the material was reflected by a viscous term; the steady cyclic flow was reflected by the evolution of kinematic hardening rules with critical state of dynamic recovery developed by Ohno and Wang Int. J. Plast. 9 (1993 375, 391; the cyclic hardening was only characterized by the evolution of isotropic hardening and an evolution rule of isotropic hardening with a term of dynamic recovery was used; the effect of loading history on the ratcheting was also considered by introducing a fading memorization function for maximum plastic strain amplitude into the model.
基于Ohno-Wang模型建立了一个新的、考虑材料的率相关特性的本构模型,模型中通过具有临界面的随动硬化律来反映稳态的循环流动,并通过带动态恢复项的各向同性硬化演化率来反映循环硬化的影响以及采用最大塑性应变幅值的衰减记忆函数来反映棘轮行为的加载历史记忆效应。
-
Whenever the Carrier or Master may deem it advisable, or in any case where the goods are destined .for ports or places at which the ship does not call, and particularly but not exclusively where the-Port of Discharge from Ship and Destination of the Goods named overpage are not the same, the Carriermay, without notice, but at its own expense, forward the whole or any part of the goods before or after loading at the original port of shipment, or any other place or places even though outside the scope of the voyage or the route to or. Beyond the port of discharge or the destination of the goods bywater, by land or by air, or by any combination thereof, whether operated by the Carrier or by others and whether departing or arriving or scheduled to depart or arrive,before or after the ship expected to be used for the transportation of the goods.
十一、只要承运人或船长认为适当,或当货物被运到船只不应停靠的港口或地方,特别是当与以上规定的船舶卸货港和货物目的地不符时,承运人可不必通知,但应由自己承担费用,在装货前或后将全部或部分货物转运至原装运港口,或任何其他地方,即使不在航程内或不在通往卸货港或目的地来往航线上,用水路、陆路或航空,或其任何联运方式,不论是由承运人或其他人运作,也不论是在船被期待用于货物运输前或后离开或抵达或安排离开或抵达。
-
Large air separation plant 40000m3/h, This plant adopts molecular sieve system to adsorb CO2, C2H2, moisture and CnHm in air to pre-purify air, by use of air booster compressor, to pressurize some of purified feed air by two sections, pressurized air to warm up high pressure liquid oxygen in high pressure coil heat exchanger to ambient temperature and delivere out off cold box to coal gasification, some pressurizrd air by first section is drawn from middle part of coil heat exchanger and expanded in medium pressure expander then led into lower column, other part of pressurized air by second section is drawn from cold end of coil heat exchanger and led into lower column after throttling, un-pressurized feed air is cooled by return gas in plate fin heat exchanger and led into lower column.
产品描述:采用常温分子筛空气预净化系统吸附空气中的CO2、C2H2、水份和一些碳氢化合物,使用单独的空气增压压缩机将部分净化后的原料空气分为两段增压,增压后的空气在高压绕管式换热器中将经液氧泵加压的高压液氧汽化并复热至常温送出冷箱直接供煤气化工序使用,第一段增压后的空气,部分从绕管式换热器中部抽出经电机制动的中压透平膨胀机膨胀后送入下塔,另一部分经第二段增压后从绕管换热器的冷端抽出节流后送入下塔,未经增压的原料空气在板翅式换热器中被低压返流气体冷却后进入下塔。
-
Pros and cons of raising the interpolation method and is slightly different, a positive start to be positive by the interpolation of its flock, the formation of green velvet, the back and by the need to start and positive by the Cashmere and slipping under its help to by efforts and self-rod, forced to back down by the sink, forming the back of green velvet.
正反两面的插法和起绒方法稍有不同,正面的须起动正面绒经插于其下,形成绒坯,背面的须同时起动地经和正面绒经,插于其下,借助地经的努力和金属杆自重,迫使背面绒经下沉,形成背面绒坯。
-
Finally, stochastic vibration analysis of a two-floor frame structure by blasting seismic action is done by finite element program ANSYS. In order to contrast, that by nature seismic action is also done here, and displacement field, velocity field and stress field of this two kind of condition are obtained, and differences of the structure damage mechanics by two kind of action are analyzed. Dynamic reliability analysis of the two-floor frame structure is done using of simulation results, obtaining the safe reliability level of the structure by seismic action, and seismic safety evaluation of the frame is completed.
最后,运用有限元程序ANSYS对爆破地震动作用下一个两层框架结构进行了随机振动分析,为了进行对比,这里也对结构受天然地震动作用进行了随机振动分析,得到了两种地震动作用下结构响应的位移场、速度场和应力场的变化情况,分析了爆破地震动和天然地震动对建筑结构物破坏机理的不同;应用数值模拟的结果对该两层框架结构进行了动力可靠性分析,得到了其在地震动作用下的安全可靠度,完成对该框架的爆破地震安全性评估。
-
Reports, written confirmations, notices, and any other communications may be transmitted to the Client (who, in the case of a joint account without nominating a person therefor will be deemed for these purposes to be the Client whose name first appears in the Schedule hereto) at the address, e-mail address or telephone or facsimile number or telex number given herein, or the Web Facility, or at such other address, e-mail address or telephone numbers as the Client hereafter shall notify the Company in writing or by such means accepted by the Company, and all communications so transmitted, whether by e-mail, mail, telegraph, telephone, messenger or otherwise, shall be deemed transmitted when e-mailed, telephoned or when deposited in the mail, or when received by a transmitting agent, whether actually received by the Client or not.
所有由香港百滙金业公司发出的报告书、确认书、通知及任何其他档,均根据本协定所列通讯位址(包括但不限於电邮位址、电话或传真号码或电传号码,或按客户其后以公司接纳之方式书面通知公司之位址)、电邮位址或电话号码发予客户(如为联名帐户而未提名代表人,则就此规定而言将发予名列本协定附件首位之客户),客户如变更通讯位址,必须在变更后壹个月内以书面形式通知香港百滙金业公司,否则一切由香港百滙金业公司发给客户的档均根据本协定所列通讯位址发出。无论以电子邮件、一般邮件、电报、电话或其他方式发出,均视为客户已收到。
-
Reports, written confirmations, notices, and any other communications may be transmitted to the Client (who, in the case of a joint account without nominating a person therefor will be deemed for these purposes to be the Client whose name first appears in the Schedule hereto) at the address, e-mail address or telephone or facsimile number or telex number given herein, or the Web Facility, or at such other address, e-mail address or telephone numbers as the Client hereafter shall notify the Company in writing or by such means accepted by the Company, and all communications so transmitted, whether by e-mail, mail, telegraph, telephone, messenger or otherwise, shall be deemed transmitted when e-mailed, telephoned or when deposited in the mail, or when received by a transmitting agent, whether actually received by the Client or not.
所有由香港百汇金业公司发出的报告书、确认书、通知及任何其它文件,均根据本协议所列通讯地址(包括但不限于电邮地址、电话或传真号码或电传号码,或按客户其后以公司接纳之方式书面通知公司之地址)、电邮地址或电话号码发予客户(如为联名账户而未提名代表人,则就此规定而言将发予名列本协议附件首位之客户),客户如变更通讯地址,必须在变更后壹个月内以书面形式通知香港百汇金业公司,否则一切由香港百汇金业公司发给客户的文件均根据本协议所列通讯地址发出。无论以电子邮件、一般邮件、电报、电话或其它方式发出,均视为客户已收到。
-
Those who for justified reasons wish to take out gold and silver but who are not covered by the above two paragraphs are required to hold a certificate issued by their own unit, by their urban street office or by an organ of the Peoples Government at higher than township level, as well as certificates of approved exit issued by the local Peoples Bank of China in respect of the names and quantities of items of gold and silver to be taken out.
凡不属前两款规定又确有正当理由的,必须持有所在单位或城镇街道办事处、乡人民政府以上机关证明,经当地中国人民银行验明所带金银
-
To adopt band type rail rolled by stainless steel and chain type drive method run circumferential movement along with the pipe to be cut by flame cutting carriage,cutting torch will run radial movement driven by ball bearing screw by step motor along with the pipe to be cut,the above two dimension movement compose to inclined cutting movement of cutting torch,the inspection of circumference position of cutting torch,the determination of radial position and return point of cutting torch all controlled by SCM.
为了满足钢管斜截切割的要求,建立了钢管斜截切割的数学表达式,采用不锈钢轧制的带形轨道和链式传动的方式使火焰切割小车沿被切钢管做周向运动,割炬沿被切钢管的轴向运动由步进电动机带动滚珠丝杠完成,上述两维运动合成为割炬的斜切运动,割炬周向位置的检测、割炬轴向位置及折返点的确定均由单片机控制完成。
-
Meanwhile, as the performing party during carriage of goods by sea performs or undertakes to perform any of the carrier"s responsibilities under a contract of carriage of goods by sea which is regulated by compulsory law, in order to maintain the legal relation"s stability in the shipping field, the performing party during carriage of goods by sea should burden some carriers legal compulsory obligations under the contract of carriage of goods by sea, which will breach the doctrine of privity of contract in the relations between it and cargo owners.
同时,由于海上货物运输中的履约方履行或承诺履行的是承运人运输合同项下的义务,而运输合同受强制法律的调整,为了维护海上货物运输法律关系的稳定,需要将承运人在运输合同项下的某些法定的权利义务赋予海上货物运输中的履约方,从而在其与货方的关系上实现了合同相对性原则的突破。
- 相关中文对照歌词
- In The Sweet By And By
- By Heart, By Soul
- By & By
- In The Sweet By And By
- By & By
- Piece By Piece, Frame By Frame
- Sweet By And By
- In The Sweet By And By
- By And By
- I Want To Be Loved By You (But Only By You)
- 推荐网络例句
-
This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.
这一模式非常关注商人的网络信用基础。
-
Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.
扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。
-
There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.
双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。