英语人>网络例句>by-road 相关的网络例句
by-road相关的网络例句

查询词典 by-road

与 by-road 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The mycelial growth of Rhizoctonia solani was promoted by vanillic acid and syringic acid at levels of 0.1~1 mM/L, and it was inhibited remarkably by p-counaric acid of over 1mM/L and modestly by ferulic acid. The radial extent of mycelia of Fusarium solani was increased significantly by ferulic acid of 0.1~1 mM/L and limitedly by p-coumaric acid. vanillic acid had paradoxcial effects on the growth, positively at low levels and negtively at high levels, on which Syringic acid had a slight effect.

试验结果显示:浓度为0.1~1mM/L的丁香酸对西洋参立枯丝核菌菌丝生长具有促进作用,香草酸也有一定的促进作用,但不呈浓度效应,浓度在1mM/L以上的香豆酸对其有显著的抑制作用,阿魏酸也有一定抑制作用;对于西洋参根腐菌,阿魏酸对其生长有明显促进作用,香豆酸也有一定促进作用,香草酸表现为低浓度促进,高浓度抑制作用,0.1~1mM/L丁香酸对其生长基本无影响。

By repentance we understand (1) the recovery of a right mind in sinful man awakened by the Word of the Gospel and the Holy Spirit, and received by true faith, by which the sinner immediately acknowledges his innate corruption and all his sins accused by the Word of God; and (2) grieves for them from his heart, and not only bewails and frankly confesses them before God with a feeling of shame, but also (3) with indignation abominates them; and (4) now zealously considers the amendment of his ways and constantly strives for innocence and virtue in which conscientiously to exercise himself all the rest of his life.

悔改,据我们了解,( 1 )经济复苏的一项权利记在罪孽深重的人醒悟后,由字的福音和圣灵,并收到真正的信仰,其中罪人,立即承认他的天赋腐败和他的所有罪孽指责上帝的话;及( 2 )格雷乌斯他们从他的心,而不是仅仅bewails和坦白confesses他们上帝面前与愧疚,但也( 3 )与愤慨abominates他们;,现在热忱认为,修订他的方式,不断求清白,并凭藉在认真行使自己的一切余生。

Firstly, the flood control regulation of TGP in Sep is computed based on the analyses on the inflow in Sep and Oct, and the risk and loss on the ahead impounding scheme is calculated and analyzed. Then, the storage level, power production and releasing discharge are achieved by computing on the electricity generation model through reservoir regulation graph. Thirdly, obstruction in channel is analyzed and the problem in the Chongqing reach is more serious in 175-145-155m scheme. The sediment aggrading process and distribution on different schemes is calculated by 1-D reservoir mathematical model. The navigation benefit is computed by navigation model. Based on above calculations, the impounding time is decided by the multi-purpose decision model, and evaluate by analytical hierarchy and balance layout model. A best impounding scheme is achieved to match the requirement of flood control electricity generation and navigation et al.

首先,在对宜昌站9、10月份来水分析的基础上,采用第2章建立的防洪优化调度子模型进行了三峡水库9月份防洪调度,分析了汛末提前不同天蓄水对防洪的影响,计算了汛末不同蓄水方案水库9月份的洪灾风险率和风险损失;接着,根据第2章建立的发电调度子模型进行了三峡水库发电调度计算,得出了不同蓄水方案下水库的坝前水位、发电量及下泄流量过程;然后,分析了175-145-155m方案下三峡水库的碍航问题,指出175-145-155m方案下重庆河段的碍航问题最为严重,通过进行不同蓄水方案下水库一维泥沙冲淤计算,得出了不同蓄水方案下库区淤积过程及分布,并通过航运调度子模型,计算了不同蓄水方案下水库的航运效益;最后,根据以上防洪、发电及航运调度计算的结果,运用第3章水沙多目标决策模型对水库的蓄水时间进行了多目标决策,并采用层次加权均衡规划模型对计算结果进行评价,得到一个能满足水库防洪、发电及航运各方面要求的最佳蓄水方案。

Vaticanus . Its antiquity is shown by the writing, by the four columns to a page (an indication, probably, of the transition from the roll to the codex form of manuscript.), by the absence of the large initial letters and of ornaments, by the rarity of punctuation, by the short titles of the books, the presence of divisions of the text antedating Eusebius, the addition of Barnabas and Hermas, etc. Such indications have induced experts to place it in the fourth century, along with Codex Vaticanus and some time before Codex Alexandrinus and Codex Ephrmi Rescriptus; this conclusion is not seriously questioned, though the possibility of an early fifth-century date is conceded.

它是古代所表现出的撰写,由四根柱子某页(一个指标,大概的转变,从登记册上,以法典的形式手稿),如果没有大的首字母和饰物,由稀有的标点符号,由简称本书籍,在场的师文所填尤西比乌斯,除了石碑和hermas等,这种迹象引起了专家们把它摆在第四世纪,随著食品法典委员会vaticanus和一些时间才法典alexandrinus和食品法典委员会ephrmi rescriptus ;这个结论是不严肃质疑,但有可能是一个早期第五世纪日期是不能让步。

We All Come From the Stone-Steps of Our Former Residence, Looking up to House Girder, Rivers and Hills Poppling in the Setting Sun, The Then Autumn Was Lifted High by Wild Geese, four poems by him are anthologized respectively into College Chinese published by Hefei Industrial University Press, College Chinese published by North Jiaotong University, and College Chinese published by People's Education Press.

诗作《我们都从故居的石阶上走来》、《仰望屋梁》、《夕阳荡漾着河流和山岗》、《那时秋天被雁群抬得多高》分别入选合肥工业大学出版社出版的《大学语文》、北方交通大学出版社出版的《大学语文》和人民教育出版社出版的《大学语文》。

Methods 30 cases of nasal soft tissue de fects were reconstructed by different kinds of local flaps according to modified Burget′s nasal subunit. The Rintala flaps were used above the lowest level of low eyelids; at the area between low eyelids and the alar groove, the dorsal def ects were covered by ax-like local flaps and defects on side wall were reconstru cted by flaps rotated from the contralateral wall covered by skin graft; when it was below the highest level of alar groove, nasolabial flaps with subdermal ped ical were applied to nasal tip defection, and nasolabial local flaps to alar def ects, axial nasodorsum flaps supplied by the lateral nasal artery to defects inv olving columellae.

结合Burget鼻部美学分区,将其再分为三个区域,根据分区选用局部或邻位皮瓣修复鼻部各区软组织缺损30例(鼻根部以Rintala鼻额部局部皮瓣推进3例;鼻中段的鼻背部行双侧斧状局部皮瓣旋转3例;鼻侧壁行对侧壁局部皮瓣转移,供区植皮4例;鼻端部以鼻唇沟皮下蒂岛状瓣转移修复鼻尖部7例;鼻唇沟局部皮瓣旋转修复鼻翼部7例;鼻背轴型皮瓣旋转修复鼻小柱6例)。

Continuously innovating and developing, Haier culture is instructed by concept innovation, directed by strategic innovation, guaranteed by organizational innovation, illuminated by technical innovation, and motivated by marketing innovation, accompanying Haier being from none to existed, from small to large, from weak to strong,and debouching from China to the world.

海尔文化以观念创新为先导、以战略创新为方向、以组织创新为保障、以技术创新为手段、以市场创新为目标,伴随着海尔从无到有、从小到大、从大到强、从中国走向世界,海尔文化本身也在不断创新、发展。

Each male ratwas paired with 2 female rats in proestrus when administration terminated. Femalerats were examined the next morning for the presence of sperm in vaginal smears andunderwent a cesarean section on day 13 of gestation. Then the reproductive indiceswere calculated as follows: copulation index, pregnancy index, and fertility index,which can evaluate male fertility directly. The sperm motility and morphology wereevaluated by computer-assisted sperm analysis, moreover, the caudaepididymal sperm ultramicrostructure were analyzed by transmission electronmicroscope, which can evaluate the influence on sperm maturation bydutasteride ; sperm survival rate was assessed by SYBR-14 and propidium iodidefluorescent staining; serumal dihydrotestosterone and testosterone of ratswere detected by enzyme-labeled immunoassay, which can evaluate the effecton androgenic levels; the weights of testes and epididymides, were determined byprecise electronic balance; histological examination of above tissues were evaluatedby HE staining and TEM, which can evaluate treatment on histology of reproductiveorgans by dutasteride.

给药结束后雄鼠与处于动情前期的雌鼠按2:1合笼,计算雌鼠的交配指数、受孕指数和生育指数,直接评价雄鼠生育力;采用计算机辅助精子分析系统分析大鼠附睾精子活力和形态,在此基础上合并使用透射电镜技术对各组附睾尾部精子进行透射电镜分析,评价度他雄胺对大鼠精子成熟的影响;采用SYBR-14和propidium iodide双重荧光染色计算精子存活率;采用Elisa法测定大鼠睾酮(testosterone, T)和双氢睾酮(dihydrotestosterone, DHT)血清浓度,评价度他雄胺对雄鼠雄激素水平的影响;采用精密电子天平对各组睾丸、附睾、前列腺和精囊进行称重,评价度他雄胺对大鼠生殖器官重量的影响;采用HE染色法对各组睾丸和附睾进行组织学分析,同时采用透射电镜技术对附睾上皮细胞超微结构进行分析,评价度他雄胺对大鼠主要生殖器官组织学的影响。

--- Method and apparatus for abstracting water from air wherein in a first phase of a recurring cycle a stream of cool, moist air from the atmosphere first cools a first heat storage condenser (1) and then humidifies a hygroscopic medium (14); in a second phase a stream of warm air additionally heated by solar radiation expels moisture from the hygroscopic medium and carries the moisture into said first heat storage condenser (1) where it condenses, releasing condensation heat, and drains away; in a third phase another stream of cool, moist air from the atmosphere first cools a second heat storage condenser (2) and then rehumidifies the hygroscopic medium, and in a fourth phase another stream of warm air heated by solar energy again expels the moisture from the hygroscopic medium and carries the moisture to said second heat storage condenser where it condenses and drains away, and wherein the warm air streams of the second and fourth phases, are preheated using the heat of condensation picked up by the said second heat storage condenser (2) in the fourth phase and the heat of condensation picked up by said first heat storage condenser (1) in the second phase, respectively, before being additionally heated by solar radiation and being used to expel moisture from the hygroscopic medium.

摘要---方法和仪器取水,从空气,其中在第一阶段的周期性循环流冷静,潮湿空气从大气中的第一冷却的第一个蓄热冷凝器( 1 ),然后humidifies一吸湿中等( 14 );在第二阶段流的暖空气此外,激烈的太阳辐射驱逐水分从吸湿中等,并进行水分成表示,第一蓄热冷凝器( 1 )凡它凝结,释放出凝结换热,及雨水渠的距离;在第三阶段另一流的冷静,潮湿空气从大气中冷却,第一第二蓄热冷凝器( 2 ),然后rehumidifies该吸湿中等,而在第四个阶段的另一流的暖空气加热太阳能再次驱逐水分从中期和吸湿性带有水分说,第二蓄热冷凝器而凝结及排水渠远离,和其中的暖空气流,第二和第四阶段,预热用热凝结回升,由说,第二蓄热冷凝器( 2 )在第四个阶段和热凝结回升,由说,第一蓄热冷凝器( 1 )在第二个阶段,分别之前,此外激烈的太阳辐射和被用来驱逐水分从吸湿中等。

In this study,the muscarinic current was induced by carbachol(50 umol/ L) or GTPYB(0.5 mmol/L).The results showed that hyposmotic superfusate(202mOsmol/ L) increased carbachol-induced current by 145士27%and increased GTPYS-induced current by 183士30%;but in the presence of cytochalasirr B(cyt- B,20 umol/ L),an actin cytoskeleton disrupter,posmotic membrane stretch increased 1CC6 by 70士6%.However,hypos motic membrane tretch induced increase in 1CC6 was potentiated to 545士81% by phalloidin(20 umol/ L),an actin microfilament stabilizer.

当豚鼠胃窦平滑肌细胞的膜电位钳制在一20 m V时,灌流液中50umol/ L卡巴胆碱(carbachol , CCh)或电极内液中0.5 mmol/L GTPYS均可引导毒覃碱电流,2 m Os mol/ L分别使其增加145士27%和183士30;当电极内液中加入20 umol/ L的细胞松弛B时,低渗牵张使1 cce只增加70士6;而电极内液中加入20 umol/ L的鬼笔环肤则使Icce增加了545士81。

第51/100页 首页 < ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... > 尾页
相关中文对照歌词
In The Sweet By And By
By Heart, By Soul
By & By
In The Sweet By And By
By & By
Piece By Piece, Frame By Frame
Sweet By And By
In The Sweet By And By
By And By
I Want To Be Loved By You (But Only By You)
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。