英语人>网络例句>by-road 相关的网络例句
by-road相关的网络例句

查询词典 by-road

与 by-road 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough English, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure (valuation 42 pounds), of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as Rus in Urbe or Qui si sana , but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 15 minutes from tram or train line (e.g., Dundrum, south, or Sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects), the premises to be held under feefarm grant, lease 999 years, the messuage to consist of 1 drawingroom with baywindow (2 lancets), thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants' rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the Encyclopaedia Britannica and New Century Dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted Axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner Japanese screen and cuspidors (club style, rich winecoloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar) and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with fingertame parrot, embossed mural paper at 10/- per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with steppedup panel dado, dressed with camphorated wax: bathroom, hot and cold supply, reclining and shower: water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod and brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door: ditto, plain: servants' apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2 pounds, with comprehensive fidelity insurance, annual bonus (1 pound and retiring allowance (based on the 65 system) after 30 years' service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin for distinguished guests, if entertained to dinner, carbon monoxide gas supply throughout.

505他并不想根据长子继承制、男子平分继承制或末子继承制,把那幢有着门房和马车道的男爵宅邪及其周围那一大片辽阔的英亩、路得和平方杆法定土地面积单位,(估价为四十二英镑的泥炭质牧场地,或者那座被描述为"都会中的田园"或"健康庄"的有阳台的房子或一侧与邻屋相接的别墅,继承下来并永久占有。他只巴望根据私人合同购买一所继承人身分不受限制的不动产:要坐北朝南的一座草屋顶、有凉台的双层住宅,房顶上装起风向标以及与地面相接的避雷针,门廊上要爬满寄生植物,橄榄绿色的正门最后一道工序漆得漂漂亮亮,赛得过马车。门上有着精巧的黄铜装饰。房屋正面是灰泥墁的,屋檐和山墙涂着金色网眼花纹。尽可能让房子耸立在坡度不大的高台上,从那圈着石柱栏杆的阳台上,隔着现在空着、将来也不得占用的牧场地,可以聎望四周的一片好景致。单是自己的庭园,就有五、六英亩之谱。它与最近的公路的距离适度:夜晚从修剪得整整齐齐的鹅耳枥树篱上端和缝隙间,可以瞥见室内的灯光,从首都边界的任何地点丈量,与这所房子相距至少也有法定一英里。不出十五分钟就可以轰电车或火车铁道沿线。(例如往南去登德鲁姆或往北去萨顿,就像是南北两极。经过验证,据说这两处气候都适合肺结核患者。)凭着继承人身分不受限制的不动产转让证拥有房屋和地基,租借期限为九百九十九年。宅邸里包括一间有着凸窗的客厅,一间起居室,四间卧室,两间仆役室。砌了瓷砖的厨房里还安装了多用途的铁灶和洗涤台,休息厅里备有放亚麻布床单衬衫用的壁橱,分成几层的氨熏橡木书柜,放着《大英百科全书》和《新世纪辞典),横陈着一把把中世纪或东洋的古老刀剑;还有通知开饭的锣,雪花石膏做的灯,悬垂着的饰钵,附有电话号码簿的胶木自动电话听筒;手织的阿克斯明斯特地毯,是奶油色质地,周围镶着棋盘图案。有着兽爪形柱脚的牌桌。壁炉装着大型黄铜格栅,炉台上摆着精密的镀金计时表,准确无误地发出大教堂那样的钟声,附有湿度计的晴雨表,蒙着鲜红色长毛绒面子、装着上等弹簧、中心部位富于弹性的舒适的长靠椅和放在角落里的备用椅,日本式三扇屏风,痰盂(俱乐部里摆的那种,用深紫红色皮革制成,只要用亚麻子油和醋一擦,不费吹灰之力就能发出光泽,焕然一新。)室中央悬挂一盏金字塔式枝形吊灯,射出灿烂的光辉。一截弯木上栖着一只驯顺得能停在手指上的鹦鹉,墙上糊着每打价为十先令的压花壁纸,印着胭脂红色垂花横纹图案,顶端是带状装饰;一连三段栎木楼梯,接连两次拐成直角,都用清漆涂出清晰的木纹,梯级、登板、起柱、栏杆和扶手,一律用护板来加固并涂上含樟脑的蜡;浴室里有冷热水管,盆汤、淋浴,设备俱全。位于平台上的厕所里,长方形窗子上嵌着一块毛玻璃,带盖的坐式抽水马桶,壁灯,黄铜拉链和把手,两侧各放着凭肘几和脚凳,门内侧还挂有艺术气息浓厚的油画式石版画。另外还有一间普通的厕所;厨师、打杂的女仆和兼做些细活的女佣的下房里也分别装有保健卫生设备(仆役的工钱每两年递增两英镑,并根据一般忠诚勤劳保险,每年年底发奖金一英镑,对工龄满三十年者,按照六十五岁退职的规定,发退职金);餐具室、配膳室、食品库、冷藏库、主楼外的厨房及贮藏室等、堆煤柴用的地窨子里还有个葡萄酒窖(不起泡、亮光闪闪的葡萄酒),这是为宴请贵宾吃正餐时预备的。对整座楼房都供应一氧化碳瓦斯。

He is an actor obsessed with music for his dream, he performed his own version of songs by many singers, including "Miss comrade in arms" sings by DaoLang,"Salvation" sings by SunNan,"Be love even death" sings by Shin,"Waiting" sings by HanLei,"Ruthless love letter" sings by Power Station,"My Sun" sings by the globe high pitch Pavarotti and so on.

一个执着于音乐梦想的演员。曾翻唱刀郎的《怀念战友》、孙楠的《拯救》、信乐团的《死了都要爱》、韩磊的《等待》、动力火车的《无情的情书》以及世界男高音帕瓦罗蒂的《我的太阳》等作品。

Behavioral phenomena quantified by genetic markers in various species include patterns of multiple mating by both sexes; frequent cuckoldry by males and rare cuckoldry by females in nest-tending species; additional routes to surrogate parentage via nest piracy and egg-thievery; egg mimicry by nest-tending males; brood parasitism by helper males in cooperative breeders; clutch mixing in oral brooders; kinship in schooling fry of broadcast spawners; sperm storage by dams in female-pregnant species; and sex-role reversal, polyandry, and strong sexual selection on females in some male-pregnant species.

通过遗传标记测量不同种的行为现象涉及两性间的多种交配现象:趋穴型种类中雄性与多个雌性私通而雌性则较少交配;通过侵略巢穴和偷窃卵的行为进行偷梁换柱;通过趋穴型雄性鱼类进行卵的模拟;通过共同繁殖型中的雄性进行寄生抚育;通过混合在口孵育型鱼类的幼体间;广播种型产卵者鱼苗的亲缘关系;怀卵孵化型鱼类的精子储存;以及性逆转,一妻多夫,雄性怀卵抚育型种类雌性的强烈性选择。

Behaioral phenomena quantified by genetic markers in arious species include patterns of multiple mating by both sexes; frequent cuckoldry by males and rare cuckoldry by females in nest-tending species; additional routes to surrogate parentage ia nest piracy and egg-thieery; egg mimicry by nest-tending males; brood parasitism by helper males in cooperatie breeders; clutch mixing in oral brooders; kinship in schooling fry of broadcast spawners; sperm storage by dams in female-pregnant species; and sex-role reersal, polyandry, and strong sexual selection on females in some male-pregnant species.

通过遗传标记测量不同种的行为现象涉及两性间的多种交配现象:趋穴型种类中雄性与多个雌性私通而雌性则较少交配;通过侵略巢穴和偷窃卵的行为进行偷梁换柱;通过趋穴型雄性鱼类进行卵的模拟;通过共同繁殖型中的雄性进行寄生抚育;通过混合在口孵育型鱼类的幼体间;广播种型产卵者鱼苗的亲缘关系;怀卵孵化型鱼类的精子储存;以及性逆转,一妻多夫,雄性怀卵抚育型种类雌性的强烈性选择。

Article 49 If the Company or any of its directors, supervisors, senior executives, shareholders, de facto controller or purchaser is subject to the investigation by the competent organ, the compulsory measure given by the justice and discipline department, the transfer to the justice organ, the criminal liability given by the justice organ, the audit by the CSRC, the administrative punishment, ban from the stock market, the confirmation as an improper person by the CSRC, the punishment by any other administrative department or the public denouncement by the stock exchange, the Company shall offer reasons and conclusions.

第四十九条公司及其董事、监事、高级管理人员、公司股东、实际控制人、收购人如在报告期内有受有权机关调查、司法纪检部门采取强制措施、被移送司法机关或追究刑事责任、中国证监会稽查、中国证监会行政处罚、证券市场禁入、认定为不适当人选被其他行政管理部门处罚及证券交易所公开谴责的情形,应当说明原因及结论。

Results Of the 5 cases of internal fixation failure,2 were caused by operative mistakes, 1 by wrong selection of internal fixators, 1 by too early weight-bearing,and 2 by postoperative infection;of the 11 cases of nonunion or delayed union, 5were caused by severe primary injury, and 4 by unsuccessful reduction.1 cases of pain were caused by evection of proximal LISS plate,and 1 postoperative infection due to improper emplacement of the plate during the operation resulted in long exposure of plate end.

结果:5例内固定物失效的病例中,2例由于手术操作失误,1例由于内固定物选择失误,1例由于术后负重过早,1例由于术后感染导致内固定物失效;11例骨折不愈合或延迟愈合的患者中,5例由于原始损伤严重,4例由于术中复位不佳引起不愈合或延迟愈合;1例LISS钢板近端突起于皮下引起疼痛,术后伤口感染,1例钢板近端长期外露,是由于术中钢板的放置位置不良;膝外翻畸形1例。

The hydrolyte-salt was reduced 0.29g/kg by phosphogypsum and the organic was increased 28.89mg/kg by chicken manure.5. The pH was reduced by the distiller's grain of 9kg/m~2;the organic and hydrolyte- nitrogen were increased by the distiller's grain of 6kg/m;the exchangeable sodium percentage was reduced by the distiller's grain of 3kg/m;the effectual- phosphorus was increased by the chicken manure of 3kg/m;the hydrolyte-salt was reduced by phosphogypsum of 0.6kg/m~2 were patency.

剂量为9kg/m~2的酒糟降低土壤pH值最明显;剂量为6kg/m~2的酒糟增加土壤有机质和水解性氮含量最多;剂量为3kg/m~2的酒糟降低土壤碱化度最显著;剂量为3kg/m~2的鸡粪增加土壤有效磷含量最多;剂量为0.6kg/m~2的磷石膏,降低土壤水溶性盐含量最显著。

Article 4 The term external guarantees used in these detailed rules refers to guarantees provided by institutions within the Chinese territory (hereinafter referred to as the guarantor) by way of producing guarantee letters, stand-by letters of credit, promissory notes, checks and drafts, mortgages by properties stipulated in Article 34 of the Guarantee Law of the PRC, hypothecation by moving properties according to provisions stipulated in Section 1 of Chapter 4 of the Guarantee Law of the PRC or by rights stipulated in Article 75 of Section 2 provided by institutions within the Chinese territory to institutions outside China or foreign-funded financial institutions inside China (creditors or beneficiaries, hereinafter referred to as the creditors) with the pledges that when the debtor (hereinafter referred to as the guaranteed) fails to repay the debts in line with the contract, the guarantors shall perform the obligations of payment or the creditors may put the mortgaged or hypothecated assets to auction according to the Guarantee Law and enjoy priority in getting compensations from the proceeds there-from.

第四条 《办法》所称对外担保,是指中国境内机构以保函、备用信用证、本票、汇票等形式出具对外保证,或者以《中华人民共和国担保法》中第三十四条规定的财产对外抵押或者以《担保法》第四章第一节规定的动产对外质押和第二节第七十五条规定的权利对外质押,向中国境外机构或者境内的外资金融机构(债权人或者受益人,以下称受益人)承诺,当债务人未按照合同约定履行义务时,由担保人履行义务;或者受益人依照《担保法》将抵押物或者质押物折价拍卖、变卖的价款优先受偿。

The author put forward the following opinions: civilian sport refers to non-official sports activities de-veloped among the masses; it is not provided with the characteristic of being passed on and continued generation by generation, can occur in a certain period, and disappear in a certain period; folk sport refers to sports activities closely related to civilian customs, mainly existing in civilian celebrative activities, religious activities and ritual ac-tivities; it is a form of sports culture passed on and continued generation by generation, provided with the character-istics of collectivity, inheritability and mode; national sport is divided into general type and special type; general na-tional sport refers to a special culture that once historically reflected and carried common psychological capacity and culture of a nation and is enjoyed by that nation; Chinese national sport, ancient Grecian sport and ancient Egyptian sport are specific forms of presentation of national sport; special national sport refers to a sports cultural form that is exclusively owned by a nation in modern time, reflects and carries common psychological capacity and culture of that nation, and is created and enjoyed by that nation; traditional sport refers to a stable sports culture that is historically inherited and gradually formed by a nation in practical activities in a long history, embodied in all as-pects of sports cultural activities and passed on generation by generation.

摘 要:民间体育是指非官方的在民众中开展的体育活动,它不具有世代相传和延续的特点,可以在某一时期出现,又可能在某一时期消失;民俗体育是指那些与民间风俗习惯关系密切,主要存在于民间节庆活动、宗教活动、祭祀活动中,是一种世代传承和延续的体育文化形态,具有集体性、传承性和模式性特点;民族体育有广义和狭义之分,广义民族体育指曾在历史上反映和承载着一个民族共同心理素质、共同文化,为该民族享用的一种特殊文化,中华民族体育、古希腊体育、古埃及体育都是民族体育的具体表现形式,狭义民族体育是指近现代一个民族所独有的,反映并承载该民族共同心理素质、共同文化并为该民族所创造和享用的一种体育文化形态;传统体育是指由历史沿袭下来,是民族在漫长的历史实践活动中积累而成的稳定的体育文化,体现在健身、养生、娱乐思维方式、行为方式等体育文化活动的各个方面,并通过社会心理结构及其它物化媒介(如棋盘、武术器械、文献典籍等)得以世代相传。

But as most of the researchers haven't, by penetrating critiques of and reflections upon the traditional intellectualist methodology in the Western,come up to their high level of consciousness of the methodology used by themselves,this essay emphasizes that,only by the radical transforming this intellectualist methodology,which is constituted by the basic inclinations embodied by the theory of preformation,thinking modes,and research patterns in the Western intellectualism,and by sublating this kind of methodology by the methodology of the Social Individual Growing-up Theory,can the researches of philosophy of action go more smoothly and get numerous significant achievements.

不过,由于绝大多数研究者都没有通过对惟理智主义研究方法论的深刻批判反思而达到方法论的自觉,所以,只有真正实现了对由基本倾向、思维方式和研究模式构成的研究方法论的彻底变革,这样的突破才是可能的;本文认为,以社会个体生成论彻底扬弃和取代基于抽象个体的预成论,是实现这种变革的富有建设性意义的学术理路。客观决定性,意志自由,预成论,第一人称哲学,社会个体生成论

第17/100页 首页 < ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... > 尾页
相关中文对照歌词
In The Sweet By And By
By Heart, By Soul
By & By
In The Sweet By And By
By & By
Piece By Piece, Frame By Frame
Sweet By And By
In The Sweet By And By
By And By
I Want To Be Loved By You (But Only By You)
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力