英语人>网络例句>by-line 相关的网络例句
by-line相关的网络例句

查询词典 by-line

与 by-line 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Therefore, with the approval of the sacred Lateran council, by apostolic authority and fullness of power, we approve and renew, and order to be observed and maintained in their totality and without change, the said letter together with each and every statute, ordinance, decree, explanation, agreement, compact, promise, wish, penalty, restraint and clause contained in it; especially the clause by which it was our will that if the said king of France does not approve and ratify the aforesaid letter, and each and every thing contained in it, within six months from the date of this present letter, and does not arrange for the contents to be read, published, sworn to and registered, like all other royal constitutions in his kingdom and in all other places and lordships of the said kingdom, for all future time without limit, by all the prelates and other ecclesiastical persons and courts of parlements, and if he does not convey to us, within the said six months, letters patent or authentic written documents concerning each and all of the aforesaid matters about the acceptance, reading, publication, oath and registration referred to, or does not deliver them to our nuncio attached to the king, in order to be passed on by him to us, and does not subsequently arrange for the letter to be read each year and effectively observed without alteration exactly as other binding constitutions and ordinances of the king of France have to be observed, then the letter itself and whatever follows from it are null and void and of no force or value .

因此,在徵得安理会的神圣拉特兰,由使徒的权威和充实力量,我们赞成和更新,并以得到遵守和维护他们的整体,没有变化,该信连同每一个章程,条例,法令解释,协议,契约,承诺,希望,罚款,限制和条款,载於它;特别是其中的条款,这是我们的意志,如果说法国国王不同意和批准上述信件,和每一个事载於它,在6个月内之日起的本信,并没有安排的内容来阅读,出版,发誓要和登记,象所有其他王国的宪法,他在英国和其他所有的地方和lordships英国的说,今后所有的时间没有限制,所有的主教和其他教会人员和法院parlements ,如果他不转达给我们,在上述6个月,英皇制诰或真实的书面文件和所有的每一个上述事项的接受,阅读,出版,宣誓和注册提到,或者没有交给我们的大使重视国王,以便通过他给我们,并没有随后安排信每年读和有效地观察到完全没有改变的其他具有约束力的宪法和法令的法国国王都必须遵守,那麼,这封信本身,无论从它是无效的,没有武力或价值。

In recent years, the studies on internal waves generated by the moving bodies and drag increment caused by the stratification, and of forces and loading of cylinders exerted by the internal waves are paid considerable attention by physical, engineering and military oceanographer.

本文首先进行了分层流体中水平运动物体的阻力研究,建立了均匀分层流体中不同长径比的椭球体在不同的速度条件下运动时的阻力理论,给出渐进的理论曲线。

It is further substantiated by information presented by Xie,(1991) and Zhu,(1991) who both pointed to the fact that potassium deficiency and therefore responses to potassium fertilization, are growing as a result of greater offtake of potassium from the soil by crops, than is being returned by fertilizer.

Xie (1991)和 Zhu (1991)的报导又证实了这个假设。他们指出,由于作物吸钾量高于肥料归还量,缺钾和施钾有效面积正在增加。

Since 1994, when the Law of University was emendated, the private universities in Taiwan have been facing the rapid enlargement in school numbers, student population decreasing year by year, and extreme competition from famous foreign universities. In order to increase competitiveness and quality of teaching, Taiwanese universities must jump out the old-fashion way of thinking by first establishing a clear management vision and common goal; second, by establishing a definitive responsibility center, and third, by adopting the market mechanism of all-directions performance management. It is urgently necessary to provide the accounting information needed to operate the system in the school administration, whose job it is to combine the management system of responsibility center and responsibility accounting.

台湾在"大学法"(1994)修订后,民办高校面对校数急速扩充、就学人121逐年下降,以及海内外大学名校强势竞争的冲击,为求提高竞争力,唯有跳脱传统办学旧思维,订定一个明确的经营愿景蓝图和共同目标、建置分权管理的责任中心,采行全方位绩效管理的市场机制,才能提供高素质教学品质,并兼顾学校的永续发展;也因此,结合责任中心管理制度和责任会计提供的会计信息应用于校务运作体制,有其迫切必要在。

It is eminently fitting for the Roman pontiff to carry out the duty of a provident shepherd, in order to care for and keep safe the Lord's flock entrusted to him by God, since, by the will of the supreme ordinance by which the things of heaven and of earth are arranged by ineffable providence, he acts on the lofty throne of St Peter as vicar on earth of Christ, the only-begotten Son of God.

这是非常恰当的罗马教皇履行义务的节约牧羊人,为了照顾和保持安全的上帝的羊群托付给他的上帝,这是因为,由最高法院将在该条例的事情天堂和地球是无法形容的普罗维登斯安排,他的高尚行为的圣彼得宝座的副主教基督的地球上,唯一的,上帝的独生子。

The concern outspreads by two dimensions: the first starts off from individual existence and explores the rationality of it; the second is based on the provincen point, rethinking and questioning collective utopia. The specific representations are: the reflection on political utopia in historical memory through the material plight of the weak, the oppugnation of economic utopia by the delineation of the tragic fates under cultural puzzledom; the paradox of strength and absurdity caused by the loss of normality and rationality through the creation of the strong characters, which is also the contradiction between the modern call of "strength" and the criticism on the loss of morality; the meaning of existence for the intellectuals, the embarrassment they encounter in reality and the disillusion of collective utopia by the description of different life styles for the intellectuals.

这种关注在文本中表现为对三类人物的刻写:通过弱者在物质困境中的生存对历史记忆中政治乌托邦做出反思,从文化困境中弱者的命运悲剧对经济乌托邦做出质疑;通过强者形象写出了道德失范与理性缺失导致的强大与谬误同在的悖论;通过知识分子不同的生存方式,揭示了其存在的意义和在现实中的尴尬,以及知识分子试图重建群体乌托邦梦想的破灭。

To solve the problem, outbreeding strategy and dynamic fitness function strategy: outbreed and timely change standard of evaluating individuals were proposed to increase diversity and select excellent individuals; The experiments showed that the performance of traditional GEP is effectively improved by the combination of OBS and DFFS. The average fitness for the best individual is increased by 7%~14%, the maximal fitness is increased by over 7%, and the success rate is increased by over 30%.

提出了远缘繁殖策略和动态适应度函数策略,远亲繁殖并及时变换评估个体的标准,增加多样性并有利于选择优质个体;实验表明,将远缘繁殖和动态适应度函数策略结合,有效地改善了传统GEP的性能,进化代数平均下降达10%,平均最高适应度值提高7%~14%,最高适应度提高达7%以上,进化的成功率提高达30%以上。

Some innovative results are listed below:1、According to the lithologic characters,lithofacies,genetic classification and the geomorphy,the Quaternary system is divided into piedmont-gully\'s and plain\'s. The piedmont-gully\'s Quaternary sediment,which is about 3~20 meters in thick,is in the western hills of the study area.The plain\'s Quaternary sediment is widely distributed in the study area,which is about 30~60meters thick and become thicker from southwest to northeast.2、The Quaternary sediments of plain can be divided into five sedimentary cycles.The Late Pleistocene series Quantan group,at the bottom of the Quaternary System,is constituted by a fluvial facies-river and lake facies sedimentary cycle. The Late Pleistocene series Jiashan group,at the middle of the Quaternary sediment, is constituted by two fluvial facies-neritic facies-river and lake facies sedimentary cycles.The Holocene series Binhai group,at the upper of the Quaternary sediment, is divided into three parts,the under layer and middle layer are constituted by two littoral facies-river and lake facies sedimentary cycles,the upper layer is constituted by paludal facies,which was deposited at the lower-lying land like West Lake, Jiangcun-Gu dang,Xianghu lake,and coastal-estuary facies in other area.3、Folding and fault activities were weak in Quaternary and the tectonic activity had little influence on the Quaternary sedimentation.The ancient landforms,the evolvement of the river system and transgression were the main elements which controlled the Quaternary sedimentation in Hangzhou.The ancient landforms formed the basis of the Quaternary sedimentation.The evolvement of the river system and transgression individually or jointly controlled the Quaternary sedimentation of this area.4、The alternation of the climate was the main reason for the evolvement of the river systems and transgression,and it\'s also the reason why the Quaternary system of Hangzhou has the special sedimentary structure which is called soft interbed with hard layers.

通过研究取得了以下成果:1、根据岩性、岩相、成因类型和地貌特点,将本区第四系划分为山麓沟谷区沉积和平原区沉积:山麓沟谷区第四系主要分布于西部丘陵地区,厚度较薄且变幅大,一般厚3~20m;平原区第四系广布分区,由南西向北东逐渐增厚,一般厚30~60m.2、平原区第四系自下而上大体由五个完整或不完整的沉积旋回构成:底部上更新统全塘组,由河流相—河湖相的沉积旋回构成;中部上更新统嘉善组,由河流相—浅海相—河湖相两个沉积旋回构成;上部全新统滨海组,其下中两段由滨海海湾相—河湖相的两个沉积旋回构成,上段由西湖、蒋村—古荡、湘湖等低洼处沉积的湖沼相和其他地区沉积的滨海河口相构成。3、第四纪以来,研究区内褶皱、断裂活动微弱,构造运动对第四系沉积的影响不大,古地形、古水系的发育、变迁和海侵是杭州市第四系沉积的主要控制因素:古地形构成了第四系沉积的基底,水系与海侵在其后的不同阶段或分别或联合的主导了区内的第四系沉积。4、水系的发育、变迁和海侵的共同原因是天气变化,正是由于第四纪以来"冷热交替"的天气特点形成了杭州市第四系"软硬互层"的特殊沉积结构。

An infectious disease characterized by cycles of chills, fever, and sweating, caused by the parasitic infection of red blood cells by a protozoan of the genus Plasmodium, which is transmitted by the bite of an infected female anopheles mosquito. Also called paludism, swamp fever

疟疾:一种传染性疾病,症状为周期性地感到冷、热和发汗,病因是寄生于红血球的一种疟原虫属原生动物,这种动物通过已感染病菌的雌性疟蚊传播也作 paludism, swamp fever

The author in this paper considers that the coherence is a comprehensive concept, and any concept is just the description from one aspect. This paper carries on the analysis from the perspective of thought pattern at the cognitive level. According to the discussion on Kaplan"s viewpoint and the contrary arguments by the other scholars, the conclusion can be made as the contrastive analysis based on the texts parallel in register tends to be tendentious, sketchy and indefinite, so the contrary examples provided by other scholars illustrate that it is impossible for modern Chinese text structure to be influenced by the traditional text structure of "ba gu wen alluded to by Kaplan. This paper provides contrastive analysis on the basis of texts parallel in translation, which can present the most essential different characteristics of Chinese and English texts, and guide the development of every aspect in the translation process, and help to convey the meaning of source language faithfully as well as to construct the text structure in different ways which possess the characteristics of their own languages.

而本文所讨论的与连贯有关的分析层面属于认知层面中的思维方式角度,文章从中西思维方式差异的对比出发讨论了科技篇章连贯性的差异;对于Kaplan所提出的观点以及其反对者的观点进行讨论,得出结论为:以语域对应材料为基础的连贯性对比导致了Kaplan结论中的倾向性,概括性与模糊性,从而反对其观点的学者可以在中文学生做的英文作文中找出反例并提出了反驳意见,他们认为中文传统思维模式即Kaplan所暗示的八股文结构并不会影响到现代中文学生组织英语篇章结构;而本文以翻译对应语料为基础进行英汉篇章中基本结构的对比,这不同于语域对应材料的对比是以语域一致为基础进行整体篇章的重新组织,因为翻译对应材料的译文不可能出现对原文整体结构的大调整,而只可能体现出篇章中小范围语义结构的基本差异,从而避免了倾向性的观点,可以体现出中西思维方式在篇章组织结构上最基本的差异,本文还总结出翻译中所应注意的两种语言的特点,从而指导翻译过程的各个方面,达到译入语与译出语在意义上的忠实传达与结构上忠于源语特点的效果。

第83/100页 首页 < ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... > 尾页
相关中文对照歌词
In The Sweet By And By
By Heart, By Soul
By & By
In The Sweet By And By
By & By
Piece By Piece, Frame By Frame
Sweet By And By
In The Sweet By And By
By And By
I Want To Be Loved By You (But Only By You)
推荐网络例句

This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.

这一模式非常关注商人的网络信用基础。

Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.

扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。

There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.

双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。