英语人>网络例句>by-line 相关的网络例句
by-line相关的网络例句

查询词典 by-line

与 by-line 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Achieve a special aesthetic culture of Japan in the world, Japanese men have used aesthetic culture to control and judge class or age and social position of Japanese women, KOGAI MAGE and TAKASHIMADA MAGE is used by common women, KATSUYAMA MAGE and TENJIN MAGE is used by geshia women, HYOKO MAGE is used by concubine, RAKAKU MAGE is used by servant, SANRIN MAGE is used by young women, KUMEZO MAGE is used by a middle-aged women, MARU MAGE is used by women of old age.

日本古代发型是最足以代表日本风情的民族发式,翻开日本古代发型的演变史;最早可推到3世纪的古坟时代,历经千年以上之改良创新,而发展出多彩多姿的款式。皇族之笄髷及上流社会之高岛田髷,女医及巫女等特殊职业之片手髷,普通国民流行之桃割髷及银杏髷,艺妓专用之胜山髷及天神髷,女妾专属之兵库髷,女佣之螺角髷;少妇的三轮髷;中年之久米三髷;老年之丸髷,均有各领风骚的发型区别,毛发款式描法依照人体脸型七种样式来美化。

English speakers and the college English majors in the top three funny jokes and in the top three unfunny jokes in linguistic jokes are that Syntactic Joke 8 was favored by both groups; Phonological Joke 3 was not favored by both groups; the two Phonological Jokes were are not appreciated by the NSs; Lexical joke 15 is not favored by the CEMs, but is appreciated most by the NSs; and Morphological Joke 5 is not appreciated by the CEMs, but is favored by the NSs.

在语言笑话欣赏中,2组受试者分别在其前三名好笑的和前三名不好笑的笑话排行比较结果显示(1) 2组受试者都觉得句法笑话8好笑;(2) 2组受试者都觉得语音笑话3不好笑;(3)英语外籍人士觉得2则语音笑话都不好笑;(4)台湾学生觉得字汇笑话15不好笑,但是英语外籍人士觉得最好笑;(5)台湾学生觉得词素笑话5不好笑,但是英语外籍人士觉得好笑。

Where two or more policies are effected by or on behalf of the assured on the same adventure and interest or any part thereof, and the sums insured exceed the indemnity allowed by this Act, the assured is said to be over-insured by double insurance (2) Where the assured is over-insured by double insurance The assured, unless the policy otherwise provides, may claim payment from the insurers in such order as he may think fit, provided that he is not entitled to receive any sum in excess of the indemnity allowed by this Act; Where the policy under which the assured claims is a valued policy, the assured must give credit as against the valuation for any sum received by him under any other policy without regard to the actual value of the subject-matter insured; Where the policy under which the assured claims is an unvalued policy he must give credit, as against the full insurable value, for any sum received by him under any other policy; Where the assured receives any sum in excess of the indemnity allowed by this Act, he is deemed to hold such sum in trust for the insurers according to their right of contribution among themselves.

当被保险人或其代表,(1)就同一冒险和利益或其中的一部分订立了两份以上的保险单,且保险金额超过本法所允许的赔偿限额时,被保险人即被视为因重复保险而超额保险。(2)在被保险人因重复保险而超额保险之场合:除非保险单另有规定,被保险人可根据自已认为合适的顺序,依次向其保险人索赔,但他所得金额不得超过本法允许的赔偿限额;如果被保险人凭以索赔的保险单是一份定值保险单,被保险人必须将其他保险单项下他已收取的任何数额从约定保险价值中扣除,无需考虑保险标的的实际价值;如果被保险人据以索赔的保险单是一份不定值保险单,被保险人必须将其他保险单项下他已收取的数额从全部保险价值中扣除;若被保险人得到的金额超过本法所允许的赔偿额,则此种超出金额即被视为由被保险人代各保险人托管,由保险人按他们之间的分摊权利摊回。

Where two or more policies are effected by or on behalf o f the assured on the same adventure and interest or any part thereof, and the sums insured exceed the indemnity allowed by this Act, the assured is said to be over-ins ured by double insurance (2)Where the assured is over-insured by double insurance The assured, unless the policy otherwise provides, may claim payment from the insurers in such order as he may think fit, provided that he is n ot entitled to receive any sum in excess of the indemnity allowed by this Act;Where the policy under which the assured claims is a valued policy, the assured must give credit as against the valuation for any sum rec eived by him under any other policy without regard to the actual value of the subject-ma tter insured;Where the policy under which the assured claims is an unvalu ed policy he must give credit, as against the full insurable value, for any sum rec eived by him under any other policy; Where the assured receives any sum in excess of the indemnit y allowed by this Act, he is deemed to hold such sum in trust for the insurers acco rding to their right of contribution among themselves.

1当被保险人或其代表,就同一冒险和利益或其中的一部分订立了两 32。份以上的保险单,且保险金额超过本法所允许的赔偿限额时,被保险人即被视为因重复保险而超额保险。(2)在被保险人因重复保险而超额保险之场合:除非保险单另有规定,被保险人可根据自己认为合适的顺序,依次向其保险人索赔,但他所得金额不得超过本法允许的赔偿限额;如果被保险人凭以索赔的保险单是一份定值保险单,被保险人必须将其他保险单项下他已收取的任何数额从约定保险价值中扣除,无需考虑保险标的的实际价值;如果被保险人据以索赔的保险单是一份不定值保险单,被保险人必须将其他保险单项下他已收取的数额从全部保险价值中扣除;若被保险人得到的金额超过本法所允许的赔偿额,则此种超出金额即被视为由被保险人代各保险人托管,由保险人按他们之间的分摊权利摊回。

The warehouseman is not responsible for shrinkage in weights or evaporation, or for loss or damage caused by fire, decay, taint, rot or other inherent qualities of the merchandise; or by earthquakes, riots, strikes, accidental or providential causes or other causes beyond the warehouseman' s control; or by breakage, leakage, improper packing, pilferage, theft, rot, vermin, or water; or by destruction of, or interference with the refrigerating or cooling apparatus, connection, or supply pipe, or interruption of the refrigerating process; or by temperatures furnished; or for any loss or damage of whatsoever nature and howsoever caused unless such loss is caused by failure to exercise the ordinary degree of care required of warehousemen by law.

仓库业者对重量减少或蒸发,或因火灾、腐朽、腐坏、腐烂或其他货物本身质地因素,或因地震、暴乱、罢工、意外原因或其他不为仓库业者所能控制的原因,或因破损、渗漏、包装不当、偷窃、盗窃、腐烂、虫害、或水害,或因冷冻设备、连接管道或供给管道受到破坏或干扰、或制冷程序受到干扰所造成的灭失或损失,或因其他任何性质或原因所造成的灭失或损失一律不负责任,除非此种灭失是因仓库业者没有克尽职责而造成的。

The warehouseman is not responsible for shrinkage in weights or evaporation, or for loss or damage caused by fire, decay, taint, rot or other inherent qualities of the merchandise; or by earthquakes, riots, strikes, accidental or providential causes or other causes beyondthe warehouseman's control; or by breakage, leakage, improper packing, pilferage, theft, rot, vermin, or water; or by destruction of, or interference with the refrigerating or cooling apparatus, connection, or supply pipe, or interruption of the refrigerating process;or by temperatures furnished; or for any loss or damage of whatsoever nature and howsoever caused unless such loss is caused by failure to exercise the ordinary degree of care required of warehousemen by law.

仓库业者对重量减少或蒸发,或因火灾、腐朽、腐坏、腐烂或其他货物本身质地因素,或因地震、暴乱、罢工、意外原因或其他不为仓库业者所能控制的原因,或因破损、渗漏、包装不当、偷窃、盗窃、腐烂、虫害、或水害,或因冷冻设备、连接管道或供给管道受到破坏或干扰、或制冷程序受到干扰所造成的灭失或损失,或因其他任何性质或原因所造成的灭失或损失一律不负责任,除非此种灭失是因仓库业者没有克尽职责而造成的。

Ralph Ellison nimbly defends the blacks' humanity with his outstanding cultural vision, and his witty use of metaphors in language. He outdid the traditional literature focusing on moralistic propaganda by Mrs. Stowe, and the naturalistic protest fiction centering on hard boiled remonstration and violence by Richard Wright, firstly by speaking highly of the 191 century classic works by such white writers as Melville, Faulkner and Mark Twain, who showed humanistic spirit affirming the blacks' humanity, and secondly by making use of the highly symbolic arid subversive language both to represent negro's humanity and whites' inhumanity, and more importantly by probing into the universal human nature by alluding to the Riddle of the Sphinx, which demonstrates, in a broad sense, the author's humanistic concern for the living dilemma of the contemporary people and also his advocatory tendency to revive the humanistic spirit of the 19th century writers.

拉尔夫埃利森通过对梅尔维尔、福克纳和马克吐温等19世纪美国经典白人作家的作品解读,赞赏了这些作家在肯定黑人人性时表现出的人道主义精神;同时运用高度象征性和颠覆性的语言,展示了黑人的人性,揭示了白人的非人性;并通过&斯芬克斯之谜&典故的阐释,对普遍意义上的人性作了探讨,体现了作者对所有现代人的生存困境的关注,从而超越了以斯陀夫人小说为代表的注重道义宣传的传统文学,以及以理查德赖特的创作为代表的注重态度强硬的抗议与暴力表达的自然主义文学,体现出回归与提升19世纪人文主义作家人道主义精神的创作倾向。

The resin composition for a platable substrate of the present invention comprises 100 parts by weight of a resin composition comprising 10 to 60% by weight of a graft copolymer prepared by graft polymerization of a rubbery polymer (A1) and a monomer component (A2) containing an aromatic alkenyl compound monomer unit and a vinyl cyanide compound monomer unit and 40 to 90% by weight of the other polymer provided that the total amount of the components (A and is 100% by weight, and 5 to 40 parts by weight of a phosphate ester flame retardant having a molecular weight of more than 326 or 2 to 40 parts by weight of a red phosphorus flame retardant.

本发明涉及一种镀覆基材用树脂组合物,其特征在于,该树脂组合物是在100质量份的树脂组合物中,混合5~40质量份的分子量超过326的磷酸酯系阻燃剂或2~40质量份的红磷系阻燃剂形成的物质,其中树脂组合物由10~60质量%的接枝共聚物和40~90质量%的其它聚合物组成(A+=100重量%,接枝共聚物通过在橡胶质聚合物(A1)上接枝聚合含有芳香族烯烃化合物单体单元和氰化乙烯基化合物单体单元的单体成分(A2)得到。

The second layer (10) comprises: 100 parts by weight of an acrylonitrile-butadiene rubber, said acrylonitrile rubber comprising from 20 to 65 percent by weight of bound acrylonitrile; from 3 to 20 parts by weight, per 100 parts by weight of the NBR, of at least one acid acceptor; from 1 to 10 parts by weight, per 100 parts by weight of the NBR, of at least one organophosphonium salt; and from 0.25 to 10 parts by weight, per 100 parts by weight of the NBR, of at least one amidine.

公开的是一种包含直接相互接触的第一层与第二层的软管;第一层包含从四氟乙烯、六氟丙烯、偏二氟乙烯、和全氟乙烯醚衍生的一种热塑性四元共聚物;第二层包含100重量份丙烯腈丁二烯橡胶,所述丙烯腈橡胶包含约20~约65wt%结合丙烯腈;每100重量份NBR约3~约20重量份至少一种酸受体;每100重量份NBR约1~约10重量份至少一种有机盐;和每100重量份NBR约0.25~约10重量份至少一种脒。

The authers fetched the embryo calvarial peristeum tissue, got human osteoblast by enzyme-assimilating methods and tissue-block culture methods. We observed the morphological change, growth feature and osteogentic capability, of osteoblast during culture in vitro with phase contrast invert microscope, drew the growth curre and identified the cells by alkaline phosphatase dye. At same time, the morphology and bioactivity of 3-5th-generation osbeoblast and anabiotic cells was studied comparatively. 2. titanium particles were examined by scanning electron and the size was determined by semi-automated image analysis. The 3-5 th gereration of human osteoblast were cultured in medium with different concentration of particulates titanium alloy (1mg/ml, 0.1mg/ml, 0.01mg/ml). Cell growth and proliferation was detected by MTT method after 2、4、6 days that particles were added into medium and ALP activity was measured by kit after 4、7、10 days respectively. 3. With above same methods,the 3-5th generation of human osteoblasts were cultured for 3、6、9days after different concentration of particulates titanium alloy (1mg/ml, 0.1mg/ml, 0.01mg/ml) were added into the medium and OPG gene expression was quantified by RT-PCR.

1、取人胚胎颅骨骨膜,采有用酶消化法和组织培养法获取成骨细胞体外培养并传代,观察细胞形态,生物特点及成骨特性,并绘制生长曲线同时碱性磷酸酶染色鉴定成骨细胞以及比较冻存前3-5 代与冻存后成骨细胞的特点。2、电镜下观察钛合金颗粒的形态并测量其粒径,将不同浓度的钛合金颗粒(1mg/ml,0.1mg/ml,0.01mg/ml)与成骨细胞共同培养,分别于第2、4、6 天用MTT 法测量细胞增殖情况及4、7、10天用试剂盒检测碱性磷酸酶活性。3、分别将不同浓度的钛合金颗粒(1mg/ml,0.1mg/ml,0.01mg/ml)与成骨细胞基因培养3、6、9 天用RT-PCR 方法半定量测定骨保护素基因mRNA 的表达。

第18/100页 首页 < ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... > 尾页
相关中文对照歌词
In The Sweet By And By
By Heart, By Soul
By & By
In The Sweet By And By
By & By
Piece By Piece, Frame By Frame
Sweet By And By
In The Sweet By And By
By And By
I Want To Be Loved By You (But Only By You)
推荐网络例句

This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.

这一模式非常关注商人的网络信用基础。

Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.

扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。

There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.

双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。