查询词典 by-effect
- 与 by-effect 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Deviation or delay in prosecuting the voyage contemplated by the policy is excusedWhere arthorised by any special term in the policy ;or Where caused by circumstances beyond the control of the master and his employer;or Where reasonably necessary in order to comply with an express or implied warranty;or Where reasonably necessary for the safety of the ship or subject-matter insured; or For the purpose of saving human life, or aiding a ship in distress where human life may be in danger; or Where reasonably necessary for the purpose of obtaining medical or surgical aid for any person on board the ship;or Where caused by the barratrous conduct of the master or crew, if barratry be one of the perils insured against.
(1)船舶在进行保险单预期的航次中,下述绕航或延迟可允许:保险单中任何特别条款授权许可者,或船长和其雇员不能控制的情况造成的;或为遵循明示或默示保证所合理必须的;或为船舶和保险标的的安全所合理必要的;或为了救助人命或为援助有人命危险的遇难船舶;或为船上任何人员及时得到内、外科治疗所合理必要的;或如果"船长、船员恶意损害被保险人利益的行为"系承保风险,由于该恶意行为造成的。(2)一旦允许绕航或迟延的原因停止作用,船舶必须合理尽速地回复原航线并继续其航程。
-
Deviation or delay in prosecuting the voyage contemplated by the policy is excusedWhere arthorised by any special term in the policy ;or Where caused by circumstances beyond the control of the master and his employer;or Where reasonably necessary in order to ply with an express or implied warranty;or Where reasonably necessary for the safety of the ship or subject-matter insured; or For the purpose of saving human life, or aiding a ship in distress where human life may be in danger; or Where reasonably necessary for the purpose of obtaining medical or surgical aid for any person on board the ship;or Where caused by the barratrous conduct of the master or crew, if barratry be one of the perils insured against
(1)船舶在进行保险单预期的航次中,下述绕航或延迟可允许:保险单中任何特别条款授权许可者,或船长和其雇员不能控制的情况造成的;或为遵循明示或默示保证所合理必须的;或为船舶和保险标的的安全所合理必要的;或为了救助人命或为援助有人命危险的遇难船舶;或为船上任何人员及时得到内、外科治疗所合理必要的;或如果"船长、船员恶意损害被保险人利益的行为"系承保风险,由于该恶意行为造成的。(2)一旦允许绕航或迟延的原因停止作用,船舶必须合理尽速地回复原航线并继续其航程。
-
1Deviation or delay in prosecuting the voyage contemplated by the policy is excusedWhere authorized by any special term in the policy; orWhere caused by circumstances beyond the control of the mast er and his employer; orWhere reasonably necessary in order to comply with an expres s or implied warranty; orWhere reasonably necessary for the safety of the ship or sub ject-matter insured; orFor the purpose of saving human life, or aiding a ship in di stress where human life may be in danger; or Where reasonably necessary for the purpose of obtaining med ical or surgical aid for any person on board the ship orWhere caused by the barratrous conduct of the master or crew , if barratry be one of the perils insured against.
1船舶在完成保险单载明的航程中,下述绕航或延迟是许可的:保险单中特殊条款授权者;船长或其雇员不能控制的情况造成的;为遵循明示或默示保证所合理必要的;为船舶或保险标的的安全所合理必要的;为救助人命或为救护有人命危险的遇难船舶;为船上任何人员合理地及时得到内,外科治疗所合理必要的;如果"船长,船员欺诈恶行"是承保风险,由于船长或船员的欺诈恶行造成的。
-
Under toxic load shocking, The PGANN found by the database of UASB acclimated by the toxicant could be applied to predict the dynamic variation of the UASB been not acclimated. The PGANN found by the database of the UASB been not acclimated could also be applied to predict the dynamic variation of the UASB acclimated by the toxicant.
毒物负荷冲击下,在未驯化的UASB反应器上建立的PGANN可用来预测驯化过的UASB反应器各参数的变化,在驯化过的UASB反应器上建立的PGANN也可用来预测未经毒物驯化的UASB反应器各参数的变化。
-
A little after Noon I found the Sea very calm, and the Tyde ebb'd so far out, that I could come within a Quarter of a Mile of the Ship; and here I found a fresh renewing of my Grief, for I saw evidently, that if we had kept on board, we had been all safe, that is to say, we had all got safe on Shore, and I had not been so miserable as to be left entirely destitute of all Comfort and Company, as I now was; this forc'd Tears from my Eyes again, but as there was little Relief in that, I resolv'd, if possible, to get to the Ship, so I pull'd off my Clothes, for the Weather was hot to Extremity, and took the Water, but when I came to the Ship, my Difficulty was still greater to know how to get on board, for as she lay a ground, and high out of the Water, there was nothing within my Reach to lay hold of; I swam round her twice, and the second Time I spy'd a small Piece of a Rope, which I wonder'd I did not see at first, hang down by the Fore-Chains so low, as that with great Difficulty I got hold of it, and by the help of that Rope, got up into the Forecastle of the Ship; here I found that the Ship was bulg'd, and had a great deal of Water in her Hold, but that she lay so on the Side of a Bank of hard Sand, or rather Earth, that her Stern lay lifted up upon the Bank, and her Head low almost to the Water; by this Means all her Quarter was free, and all that was in that Part was dry; for you may be sure my first Work was to search and to see what was spoil'd and what was free; and first I found that all the Ship's Provisions were dry and untouch'd by the Water, and being very well dispos'd to eat, I went to the Bread-room and fill'd my Pockets with Bisket, and eat it as I went about other things, for I had no time to lose; I also found some Rum in the great Cabbin, of which I took a large Dram, and which I had indeed need enough of to spirit me for what was before me: Now I wanted nothing but a Boat to furnish my self with many things which I forsaw would be very necessary to me.
午后不久,海面风平浪静,潮水也已远远退去。我只要走下海岸,泅上几十米,即可到达大船。这时,我心里不禁又难过起来。因为我想到,倘若昨天我们全船的人不下小艇,仍然留在大船上,大家必定会平安无事。这时就可安抵陆地;我也不会像现在这样,孤苦伶仃孑然一身了。而现在,我既无乐趣,又无伴侣。想到这里,我忍不住流下泪来。可是,现在悲伤于事无济,我即决定只要可能就先上船去。当时,天气炎热,我便脱掉衣服,跳下水去。可是,当我泅到船边时,却没法上去,因为船已搁浅,故离水面很高;我两臂所及,没有任何可以抓住的东西。我绕船游了两圈,忽然发现一根很短的绳子。我惊异自己先前竟没有看见这根绳子。那绳子从船头上挂下来,绳头接近水面;我毫不费力地抓住绳子往上攀登,进入了船上的前舱。上去后发现船已漏水,舱底进满了水。因为船搁浅在一片坚硬的沙滩上,船尾上翘,船头几乎都浸在水里,所以船的后半截没有进水。可以想像,我急于要查看一下哪些东西已损坏,哪些东西还完好无损。首先,我发现船上的粮食都还干燥无恙。这时,我当然先要吃些东西,就走到面包房去,把饼干装满了自己的衣袋,同时边吃边干其他活儿,因为我必须抓紧时间才行。我又在大舱里找到了一些甘蔗酒,就喝了一大杯。此时此刻,我极需喝点酒提提神。我这时只想有一只小船,把我认为将来需要的东西,统统运到岸上去。
-
There were only 5 cases negative for SYT-SSX genomic by seminested PCR, which were positive for SYT-SSX mRNA by RT-PCR. Three cases of synovial sarcoma negative for SYT-SSX mRNA were also negative for SYT-SSX genomic DNA. One case of synovial sarcoma was positive for SYT-SSX1 genomic DNA by seminested PCR, which can not be distinguished for SYT-SSX fusion type by RT-PCR.
只有5例SYT-SSX mRNA呈阳性而半巢式PCR SYT-SSX DNA检测呈阴性。3例RT-PCR检测SYT-SSX mRNA呈阴性者半巢式PCR亦为阴性结果。1例RT-PCR方法无法确定融合基因类型的病例SYT-SSX DNA检测为SYT-SSX1型。
-
Besides, the following two features of the book seem to be very incomprehensible: on the one hand, the book includes a full-scale version of Western astrology, not only medical and meteorological one permitted by the Catholic Church, but even natal astrology forbiden by the chruch as well; on the other hand, at the high time when the Tychonic system of calendrical astronomy constructed by Johann Terrenz Schreck (1576-1630), Johann Adam Schall von Bell (1591–1666) and Giacomo Rho (1593-1638) had been contributed by Schall himself to the newly founded Qing dynasty which had officially adopted it immediately, Smogulecki was preaching in the book a system based on Philippe van Lansberge's (1516 – 1632) heliocentric astronomy, and openly claimed that Schall's Tychonic system still committed a number of deficiencies and was outdated, and therefore should be replaced with the Lanbergian system.
另外,该书的两大特点也令人不解:首先,其中包含有完整版本的西方星占学知识,不仅包括天主教会允许的医学和气象星占,而且还包含受教会禁止的生辰星占;其次,在汤若望(Johann Adam Schall von Bell,字道未,1591–1666)等人介绍到中国来的弟谷天文学系统已经被清朝政府正式采纳,传教士的信誉已经微妙地与这种天文学系统紧密地联系在一起的情况下,穆尼阁居然在书中介绍了以哥白尼"日心地动"说为基础的斯伯格(Philippe van Lansberge, 1516 – 1632)天文学,而且还公然宣称,汤若望引进的系统存在许多不足之处,已经过时,应该用兰斯伯格的天文学加以取代。
-
For example, rust, which we have just mentioned, is caused by fungi; fire blight of fruit trees and bacterial blight of bean s by bacteria mosaic by viruses; and root knot by nematodes.
例如,我们刚才提到的锈病是由真菌引起的,果树的火疫病和豆类的细菌性疫病是由细菌引起的,花叶病是由病毒引起的,根癌病是由线虫引起的。
-
The teaching contents and teaching purposes are determined by the cultural aims and professional qualities, the teaching media are befittingly chosen depended on teaching contents and student's characteristics, the keystones and difficulties of class teaching are broken through by selecting the cut-in points of applying modern educational technology, the shortages of facilities are supplied by applying modern educational technology to create the simulative situations, the level of applications are increasingly improved by means of receiving student's feedbacks, all of which are discussed so that expatiate how to apply modern educational technology to planting courses.
从根据培养目标和岗位能力确定教学内容,设计教学目标;根据教学内容和学生的特点选择适宜的教学媒体;找准应用现代教学媒体的切入点,突破课堂教学的重点、难点;运用现代教育技术创设实践教学情境补充设施条件的不足;及时掌握学生的反馈,不断提高应用水平等几个方面进行阐述,对种植类专业课教学中应用现代教育技术的策略做了一些探讨。
-
Ensemble GRENZENLOS is to bring us a number of music works which premiere in China, including Vortex Temporum by Gérard Grisey, one of the founders of French Spectral Music, Air from Opera by Luciano Berio, a well-known Italian composer, Tetras by Iannis Xenakis, a famous Greek composer of stochastic music, 'Grido' String Quartet by Helmut Lachenmann, a German composer of noise music.
多国组成的无疆界新音乐团为我们带来了许多中国首演的作品,比如法国频谱学派鼻祖格里塞的《旋涡》、意大利著名作曲家贝里奥的《咏叹调》、希腊著名随机作曲家泽纳基斯的《忒塔》和德国噪音作曲家拉亨曼的弦乐四重奏《哭泣》。
- 相关中文对照歌词
- In The Sweet By And By
- By Heart, By Soul
- By & By
- In The Sweet By And By
- By & By
- Piece By Piece, Frame By Frame
- Sweet By And By
- In The Sweet By And By
- By And By
- I Want To Be Loved By You (But Only By You)
- 推荐网络例句
-
However, as the name(read-only memory)implies, CD disks cannot be written onorchanged in any way.
然而,正如其名字所指出的那样,CD盘不能写,也不能用任何方式改变其内容。
-
Galvanizes steel pallet is mainly export which suits standard packing of European Union, the North America. galvanizes steel pallet is suitable to heavy rack. Pallet surface can design plate type, corrugated and the gap form, satisfies the different requirements.
镀锌钢托盘多用于出口,替代木托盘,免薰蒸,符合欧盟、北美各国对出口货物包装材料的法令要求;喷涂钢托盘适用于重载上货架之用,托盘表面根据需要制作成平板状、波纹状及间隔形式,满足不同的使用要求。
-
A single payment file can be uploaded from an ERP system to effect all pan-China RMB payments and overseas payments in all currencies.
付款指令文件可从您的 ERP 系统上传到我们的电子银行系统来只是国内及对海外各种币种付款。