查询词典 by-blow
- 与 by-blow 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Article 4 The term external guarantees used in these detailed rules refers to guarantees provided by institutions within the Chinese territory (hereinafter referred to as the guarantor) by way of producing guarantee letters, stand-by letters of credit, promissory notes, checks and drafts, mortgages by properties stipulated in Article 34 of the Guarantee Law of the PRC, hypothecation by moving properties according to provisions stipulated in Section 1 of Chapter 4 of the Guarantee Law of the PRC or by rights stipulated in Article 75 of Section 2 provided by institutions within the Chinese territory to institutions outside China or foreign-funded financial institutions inside China (creditors or beneficiaries, hereinafter referred to as the creditors) with the pledges that when the debtor (hereinafter referred to as the guaranteed) fails to repay the debts in line with the contract, the guarantors shall perform the obligations of payment or the creditors may put the mortgaged or hypothecated assets to auction according to the Guarantee Law and enjoy priority in getting compensations from the proceeds there-from.
第四条 《办法》所称对外担保,是指中国境内机构以保函、备用信用证、本票、汇票等形式出具对外保证,或者以《中华人民共和国担保法》中第三十四条规定的财产对外抵押或者以《担保法》第四章第一节规定的动产对外质押和第二节第七十五条规定的权利对外质押,向中国境外机构或者境内的外资金融机构(债权人或者受益人,以下称受益人)承诺,当债务人未按照合同约定履行义务时,由担保人履行义务;或者受益人依照《担保法》将抵押物或者质押物折价拍卖、变卖的价款优先受偿。
-
The author put forward the following opinions: civilian sport refers to non-official sports activities de-veloped among the masses; it is not provided with the characteristic of being passed on and continued generation by generation, can occur in a certain period, and disappear in a certain period; folk sport refers to sports activities closely related to civilian customs, mainly existing in civilian celebrative activities, religious activities and ritual ac-tivities; it is a form of sports culture passed on and continued generation by generation, provided with the character-istics of collectivity, inheritability and mode; national sport is divided into general type and special type; general na-tional sport refers to a special culture that once historically reflected and carried common psychological capacity and culture of a nation and is enjoyed by that nation; Chinese national sport, ancient Grecian sport and ancient Egyptian sport are specific forms of presentation of national sport; special national sport refers to a sports cultural form that is exclusively owned by a nation in modern time, reflects and carries common psychological capacity and culture of that nation, and is created and enjoyed by that nation; traditional sport refers to a stable sports culture that is historically inherited and gradually formed by a nation in practical activities in a long history, embodied in all as-pects of sports cultural activities and passed on generation by generation.
摘 要:民间体育是指非官方的在民众中开展的体育活动,它不具有世代相传和延续的特点,可以在某一时期出现,又可能在某一时期消失;民俗体育是指那些与民间风俗习惯关系密切,主要存在于民间节庆活动、宗教活动、祭祀活动中,是一种世代传承和延续的体育文化形态,具有集体性、传承性和模式性特点;民族体育有广义和狭义之分,广义民族体育指曾在历史上反映和承载着一个民族共同心理素质、共同文化,为该民族享用的一种特殊文化,中华民族体育、古希腊体育、古埃及体育都是民族体育的具体表现形式,狭义民族体育是指近现代一个民族所独有的,反映并承载该民族共同心理素质、共同文化并为该民族所创造和享用的一种体育文化形态;传统体育是指由历史沿袭下来,是民族在漫长的历史实践活动中积累而成的稳定的体育文化,体现在健身、养生、娱乐思维方式、行为方式等体育文化活动的各个方面,并通过社会心理结构及其它物化媒介(如棋盘、武术器械、文献典籍等)得以世代相传。
-
But as most of the researchers haven't, by penetrating critiques of and reflections upon the traditional intellectualist methodology in the Western,come up to their high level of consciousness of the methodology used by themselves,this essay emphasizes that,only by the radical transforming this intellectualist methodology,which is constituted by the basic inclinations embodied by the theory of preformation,thinking modes,and research patterns in the Western intellectualism,and by sublating this kind of methodology by the methodology of the Social Individual Growing-up Theory,can the researches of philosophy of action go more smoothly and get numerous significant achievements.
不过,由于绝大多数研究者都没有通过对惟理智主义研究方法论的深刻批判反思而达到方法论的自觉,所以,只有真正实现了对由基本倾向、思维方式和研究模式构成的研究方法论的彻底变革,这样的突破才是可能的;本文认为,以社会个体生成论彻底扬弃和取代基于抽象个体的预成论,是实现这种变革的富有建设性意义的学术理路。客观决定性,意志自由,预成论,第一人称哲学,社会个体生成论
-
For instance, the concert of NDR Symphony Orchestra under the baton of Maestro Christoph Eschenbac, the concert by Sir James Galway (nicknamed "the man with the golden flute"), the Flamenco dance theatre "Salome", the Canadian multi-media theatre Leitmotif, the gala performance by the leading soloists of the New York City Ballet, the concert by renowned Italian vocalist Robertino, the concert by Jamaica Reggae, the concert by John Miller Big Band Orchestra, and the recital by famous Chinese baritone Liao Changyong, etc. have been all successfully organized and presented by SAVPH.
比如成功承办了世界指挥大师艾森巴赫执棒的音乐会、被誉为"世界第一长笛"的詹姆斯高威音乐会、西班牙著名舞蹈家阿依达戈麦斯领衔的弗拉明戈舞剧《莎乐美》、加拿大著名多媒体剧《震颤》以及受到观众热烈欢迎的美国纽约城市芭蕾舞团领舞独舞专场、意大利著名歌唱家罗伯蒂尼独唱音乐会、牙买加雷鬼乐队音乐会、英国约翰米勒爵士大乐团音乐会、加拿大流行音乐会、北欧吉他爵士音乐会以及中国著名歌唱家廖昌永的独唱音乐会等等。
-
The conclusions were as follows: theνO-H andνC=O IR absorption maxima shifted towards higher wave numbers after imprinting 17β-estradiol on TFMAA-co-TRIM copolymer with the red shift of theνO-H groups being apparent after precipitation polymerization for 16h while that forνC=O groups being observed after polymerization for 24h. A strong interaction between TFMAA and 17β-estradiol was confirmed by the high selectivity for 17β-estradiol, as indicted by the values of the separation factor of isomers of 17β-estradiol/17α-estradiol (2.28) and the imprinted factor (3.01). Particle diameter of TFMAA-co-TRIM polymer was between 300 nm and 1.5μm, which suited well for solid phase sorbent throughout at low column pressure. The recognition of imprinting TFMAA-co-TRIM polymer for sterol molecules was driven by enthalpy eluted with acetronitile, and low temperature was in favor of the separation of sterol structure analogues on imprinting column. TFMAA-co-TRIM polymer possessed of determinate anti-heat stability, with melting point beginning at 255.84℃, Tp=257.40℃, control TFMAA-co-TRIM polymer and imprinting TFMAA-co-TRIM polymer were respectively decompounded at 267.79℃and 343.11℃, and solid micro-extraction noddle prepared by the special polymerization also showed definite recognition for 17β-estradiol by GC/MS detecting at 270℃. By selection of various washing and elution solvents, elution reagents of close polymerization system were of more advantage in template molecules retention and recognition on molecularly imprinted solid phase extraction column. At a certain extent, progesterone, 17α-estradiol, 17β-estradiol and 4-androstene-3, 17-dione could be intercepted on the MISPE column. Especially, MISPE had high selectivity for progesterone, and imprinting TFMAA-co-TRIM polymer could achieve adsorption balance within 50 min by absorption kinetics test for 17β-estradiol. However, MISPE column showed better selectivity and enrichment property for 17β-estradiol than C18 and CSPE columns according to the data from HPLC and GC/MS analyses. Recovery of 17β-estradiol on MISPE column was up to 85.5% while when prime extracting solution of milk powder was sampled, the recovery of CSPE and C18 columns were 43.7% and 30.7%, respectively.
通过研究阐明:紫外聚合产物TFMAA-co-TRIM中的νO-H振动吸收峰在聚合16h后红移,νC=O振动吸收峰在聚合24h后红移;TFMAA-co-TRIM对雌二醇异构体的印迹因子达到了3.01,α为2.28,优于其它功能单体参与得到的聚合物识别特性;TFMAA-co-TRIM聚合物粒径介于300 nm至1.5μm之间,作为色谱固定相具有良好的通量和低的柱压;在乙腈流动相中,TFMAA-co-TRIM分子印迹固定相的分离过程主要被焓驱动,低温有利于分子印迹固定相分离甾醇结构类似物;TFMAA-co-TRIM分子印迹聚合物在255.84℃时开始熔融,Tp=257.40℃,聚合物CP的降解温度在267.79℃,MIP降解温度在343.11℃,制备的固相微萃取头初步经GC/MS 270℃的耐热性测定;不同的洗提溶剂筛选证明了选择接近聚合溶剂的洗脱体系更有利于MISPE发挥识别效应;分子印迹固相萃取柱对孕酮、17α-雌二醇、17β-雌二醇和雄烯二酮都具有不同程度的保留特性,可作为此类化合物的吸附材料,特别对孕酮强保留的富集特性,可作为孕酮的选择性识别吸附剂,其分子印迹聚合物对17β-雌二醇的吸附动力学测定显示在50 min内基本达到吸附平衡,具有作为传感器核心敏感材料的潜力;对比萃取奶粉中17β-雌二醇性能,MISPE柱比非分子印迹固相萃取柱和C18柱具有更高的保留,回收率依次为85.5%,43.7%和30.7%。
-
Moonlight shadow -- Mike Oldfield The last that ever she saw him Carried away by a moonlight shadow He passed on worried and warning Carried away by a moonlight shadow Lost in a river last Saturday night Far away on the other side He was caught in the middle of a desperate fight And she couldn't find how to push through The trees that whisper in the evening Carried away by a moonlight shadow Sing a song of sorrow and grieving Carried away by a moonlight shadow All she saw was a silhouette of a gun Far away on the other side He was shot six times by a man on the run And she couldn't find how to push through I stay, I pray See you in heaven far away I stay, I pray See you in heaven one day Four a.m. in the morning Carried away by a moonlight shadow. I watched your vision forming Carried away by a moonlight shadow Star was light in a silvery night Far away on the Will you come to talk to me this night But she couldn't find how to push through Caught in the middle of a hundred and five The night was heavy but the air was alive.
But she couldn't find how to push through 月光的影子麦克欧菲尔德她最后一次见到他因为月光的影子而失去意识他发出了警讯因为月光的影子而失去意识上个周末夜在河里迷失在远远的那一边他被困在一场亡命的打斗中而她不晓得该如何是好树林在黄昏时分低语因为月光的影子而失去意识唱一首关於忧愁与悔恨的歌因为月光的影子而失去意识她看到的是一把枪的轮廓在远远的那一边他被一个奔跑的男子连开六枪而她不晓得该怎麼办才好我停留,我祈求在遥远的天堂相见我停留,我祈求总有一天在天堂凌晨四点钟因为月光的影子而失去意识我注视著你的幻影形成因为月光的影子而失去意识银色的夜里星光熠熠在远远的那一边今晚你会来找我吗但她不晓得该怎麼办才好夜色沉重但空中充满生气但她不晓得该怎麼办才好
-
Ralph Ellison nimbly defends the blacks' humanity with his outstanding cultural vision, and his witty use of metaphors in language. He outdid the traditional literature focusing on moralistic propaganda by Mrs. Stowe, and the naturalistic protest fiction centering on hard boiled remonstration and violence by Richard Wright, firstly by speaking highly of the 191 century classic works by such white writers as Melville, Faulkner and Mark Twain, who showed humanistic spirit affirming the blacks' humanity, and secondly by making use of the highly symbolic arid subversive language both to represent negro's humanity and whites' inhumanity, and more importantly by probing into the universal human nature by alluding to the Riddle of the Sphinx, which demonstrates, in a broad sense, the author's humanistic concern for the living dilemma of the contemporary people and also his advocatory tendency to revive the humanistic spirit of the 19th century writers.
拉尔夫埃利森通过对梅尔维尔、福克纳和马克吐温等19世纪美国经典白人作家的作品解读,赞赏了这些作家在肯定黑人人性时表现出的人道主义精神;同时运用高度象征性和颠覆性的语言,展示了黑人的人性,揭示了白人的非人性;并通过"斯芬克斯之谜"典故的阐释,对普遍意义上的人性作了探讨,体现了作者对所有现代人的生存困境的关注,从而超越了以斯陀夫人小说为代表的注重道义宣传的传统文学,以及以理查德赖特的创作为代表的注重态度强硬的抗议与暴力表达的自然主义文学,体现出回归与提升19世纪人文主义作家人道主义精神的创作倾向。
-
By synthetically analysizing the physical and chemical properties of all components and particle size, the content of F2641 in the JOB-iC is determined by gravimetric analysis after F2641 is seperated from HMX,TATB and PNP through ? alkali reflux. Determination conditions is set as follows the sample is boilingly refluxed for six hour in a constant temperature bath after adding lOOm! 8.0 ?? 0.1% NaOH. The solvent DMF saturated by TATB is used for extracting HMX,F21 and PNP from the sample and TATB is seperated by crucible filter G4. The mass precent of TATB is determined by extraction fractionation. The mass percent of PNP is measured by multiwavlength linear regression ultraviolet spectrophotometry. The testing conditions are set as follows:multiwavlength constitution: X=267nxn, 275nm, 283nm, 29mm, 299nm,the application scope of the Lambert-Beer law: the concentration of PNP is O.005?0.O25mgIml, the concentration of HMX is 0.060.3Omg/ml,absorption coefficents of PNP and HMX are solved by the slope of linear regression curve of absorbency- concentration of standard solution of PNP and HMIX for measuring wavelengthes,on the basis of the Lanibert-Beer law and absorbancy additivity principle, the slope of linear regression curve of A/E(1) and E1 of PNP and HMX solution is regarded as the concentration of PNP in the solution.
根据传爆药中各组分的物理、化学性质及主体炸药的粒度大小,进行综合分析,确定了采用碱回流重量法测定JOB-1C 中F_(2641)的含量,测定条件:加入100ml浓度为8.0±0.1%的氢氧化钠,在恒温水浴中煮沸回流6h;采用溶剂萃取法测定JOB-1C中TATB的含量,选择TATB饱和的二甲基甲酰胺为萃取溶剂,用G4坩埚式过虑器进行萃取分离;采用多波长线性回归紫外分光光度法测定JOB-1C中PNP的含量,通过实验确定了多波长组合:λ=267nm,275nm,283nm,291nm,299nm;朗波—比耳定律的适用范围为PNP浓度:0.005~0.025mg/ml,HMX浓度:0.06~0.30mg/ml;在测定波长下,对PNP、HMX标准溶液的吸光度—浓度进行线性回归,由回归曲线的斜率得出PNP、HMX的吸收系数;根据朗波—比耳定律和吸光度加和性原理,在测定波长下,对PNP、HMX 两组分混合溶液A_i/E_HMX(i与E_PNP(i/E_HMX(i进行线性回归,回归曲线的斜率即为混合溶液中PNP的浓度。
-
Humbly show unto our Sovereign Lord the King, the Lords Spiritual and Temporal, and Commons in Parliament assembles, that whereas it is declared and enacted by a statute made in the time of the reign of King Edward I, commonly called Stratutum de Tellagio non Concedendo, that no tallage or aid shall be laid or levied by the king or his heirs in this realm, without the good will and assent of the archbishops, bishops, earls, barons, knights, burgesses, and other the freemen of the commonalty of this realm; and by authority of parliament holden in the five-and-twentieth year of the reign of King Edward III, it is declared and enacted, that from thenceforth no person should be compelled to make any loans to the king against his will, because such loans were against reason and the franchise of the land; and by other laws of this realm it is provided, that none should be charged by any charge or imposition called a benevolence, nor by such like charge; by which statute:(efore mentioned, and other the good laws and statutes of this realm, your :(cts have inherited this freedom, that they should not be compelled to contribute to any tax, tallage, aid, or other like charge not set by common consent, in parliament.
,谦卑的呈给本次国会集会的我们世间的王,贵族院,以及众院,鉴于爱德华一世(1239 – 1307)国王统治期间制定的一部条令——通常称为"Stratutum de Tellagio non Concedendo"——所宣称和颁布的:若没有善意和王国内大主教,主教,厄尔,巴仁,骑士,自由民,以及平民中其他的自由民的同意,我们王国内的国王或者国王的继承人不得摊派或征收租税和援助;又爱德华三世(1312 – 1377)统治的第二十五年通过国会所拥有的权力所宣称和颁布的:自此,不得强迫任何人违背他的意愿借贷与国王,因为这样的借贷违背了理性和世上的权利;以及依据我们王国内提供的其它法律,不得以一种被称作捐税的索取征收任何东西,亦不得通过诸如此类的索取;依据以上提到的法律,以及其它王国内的善法和条令,你的臣民已经继承了这种自由,即他们不应当被强迫提供任何税款,租税,援助,或者其它没有国会共同同意的类似索取。
-
Achieve a special aesthetic culture of Japan in the world, Japanese men have used aesthetic culture to control and judge class or age and social position of Japanese women, KOGAI MAGE and TAKASHIMADA MAGE is used by common women, KATSUYAMA MAGE and TENJIN MAGE is used by geshia women, HYOKO MAGE is used by concubine, RAKAKU MAGE is used by servant, SANRIN MAGE is used by young women, KUMEZO MAGE is used by a middle-aged women, MARU MAGE is used by women of old age.
日本古代发型是最足以代表日本风情的民族发式,翻开日本古代发型的演变史;最早可推到3世纪的古坟时代,历经千年以上之改良创新,而发展出多彩多姿的款式。皇族之笄髷及上流社会之高岛田髷,女医及巫女等特殊职业之片手髷,普通国民流行之桃割髷及银杏髷,艺妓专用之胜山髷及天神髷,女妾专属之兵库髷,女佣之螺角髷;少妇的三轮髷;中年之久米三髷;老年之丸髷,均有各领风骚的发型区别,毛发款式描法依照人体脸型七种样式来美化。
- 相关中文对照歌词
- In The Sweet By And By
- By Heart, By Soul
- By & By
- In The Sweet By And By
- By & By
- Piece By Piece, Frame By Frame
- Sweet By And By
- In The Sweet By And By
- By And By
- I Want To Be Loved By You (But Only By You)
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力