查询词典 by trade
- 与 by trade 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Does it make one protectionist to suggest that such a flagrant violation of the agreed international code of conduct on exchange rate policy needs to be labelled as such by the International Monetary Fund, and that continued inaction by the IMF will eventually lead national legislatures to get into the act with retaliatory trade policies?
它是否会让一个贸易保护主义者想到,如此公然违反公认国际汇率政策行为准则的行为需要被国际货币基金组织贴上这样的标签?而IMF的继续不作为最终会导致国内立法机构采取报复性贸易政策的行动?
-
The mainland market and develop the Sino-British service has been our major areas of the grantor, we abide by the respect for this market, respect for international trade brought about by the competition!
大陆市场的开拓和服务一直我们英保人重要的领域,我们遵守尊重这个市场,尊重所带来的国际行业竞争!
-
Affected by the investor structure's particularity,the result of market trade information in Shanghai and Shenzhen A-share stock markets shown by Hasbrouck model is a dumbbell shape with both ends dissymmetrical.
受我国沪深A股市场投资者结构特殊性的影响,Hasbrouck模型显示的沪深A股市场的市场交易信息含量统计结果呈现两头不对称的哑铃形状,即交易信息含量比重很高的股票比例大大小于交易信息含量比重低的股票比例,实证结果不同于美国纽约股票交易市场采用Hasbrouck模型呈现的纺锤形状,即两头比例很低,结果基本集中在平均值附近。
-
In The World Is Flat, Friedman tells us that globalization has three phases: the first from 1492 to around 1800, in which countries and governments opened up trade with the New World and which was driven by military expansion and the amount of horse-power and wind power countries could employ; the second from 1800 to 2000, in which global integration was driven by multinational companies, steam engines, and railways; and the third, in which individuals are the driving force and the defining technology is a worldwide fiber-optic network.
在《世界是扁平的》一书中,弗里德曼告诉我们,全球化有三个阶段:第一个阶段从1492年到1800年左右,在这一阶段,各国和政府开展与新世界的贸易,这一贸易由军事扩张和国家所能够调动的畜力和风力所驱动;第二阶段从1800年到2000年,这一阶段的全球性整合由跨国公司、蒸汽机、铁路推动;第三个阶段,个人成为驱动力,全球光纤网是关键技术。
-
Trade and commerce, if they were not made of India rubber,(3) would never manage to bounce over the obstacles which legislators are continually putting in their way; and, if one were to judge these men wholly by the effects of their actions, and not partly by their intentions, they would deserve to be classed and punished with those mischievous persons who put obstructions on the railroads.
贸易和商业,其对象要不是印第安橡胶,可能永远也跳不过立法者设下的重重障碍;如果完全根据这些人行为后果而不是其意图判断,他们就该同那些在铁路上设障的破坏分子一道,受到惩罚。
-
Is by the National Foreign Trade and Economic Cooperation approved the establishment of "a cargo agent" and approved by the Ministry of Transportation and Communications "International Shipping Agency", the main provider of maritime, land, air and rail freight, warehousing, customs clearance, insurance and other one-stop integrated international logistics services.
广东华联通国际运输代理有限公司是经国家外经贸部批准成立的"一级货运代理"和经交通部批准的"国际船舶代理",主要提供海运、陆运、空运以及铁路货运、仓储、报关、保险等一站式综合国际物流服务。
-
In addition, out of saving spatial transport costs, traditional trade relation by territorial limit was broken by accessibility; and geographical factors, especially the locations close to sea and river, had changed the natural order of city and country development.
亚当·斯密历史和逻辑相结合的分析方法,贯穿于他对影响城乡关系的地理、经济、文化等诸要素的综合集成研究中,非常值得当代经济地理学家借鉴。
-
By the end of the year trade values had risen by almost 30% from their nadir last February.
到去年年末,贸易值已经比去年二月的最低点增加了将近 30%。
-
This is most evident in the numbers of Terminators in their armies, as well as a greater proportion of artificer armour and master-crafted weaponry and is supplemented by regular trade with the Adeptus Mechanicus, made possible by Nocturne\'s abundant mineral resources.
这在他们那些高度精密武装和高移动速度的终结者战士那里得到了明显的体现,他们还在可能的情况下用家乡富饶的矿产资源供给自己各种各样的先进火力装备。
-
In China, the way of transferring resources from the agricultural to the nonagricultural sectors is by the government turning the terms of trade against agriculture by imposing price controls on agricultural products, taxation, and so on.
但是,在中国,从农业部门向非农业部门的物资要素转移是通过政府控制对农工产品交易上的价格机制及税收等方式实现的。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。