英语人>网络例句>by trade 相关的网络例句
by trade相关的网络例句

查询词典 by trade

与 by trade 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

After its capture by Henry the Lion in 1158, L beck became the main base for Westphalian and Saxon merchants expanding northward and eastward; Visby, on the Swedish island of Gotland, was soon established as a major transshipment centre for trade in the Baltic and with Novgorod, which was the chief mart for the Russian trade.

自从1158年狮子亨利占领卢卑克后,这座城市成为了威斯特伐利亚和萨克森商人向北面和东面拓展的主要基地。

Nine years agao, with China's entry into the World Trade Organization, our development was accepted by other nations and we were further involved in the globle trade.

9年前,随着中国加入世贸组织,其发展已得到世界的认可,中国进一步融入全球贸易体系之中。

2 In case no settlement to disputes can be reached throughfriendly consultation by both parties, the disputes shall be settledby Chinese arbitrational authority or related Chinese Court.arbitration is chosen, the case shall be submitted to the ForeignEconomic and Trade Arbitration Commission of the China Councilfor the Promotion of International Trade for arbitration inaccordance with its provisional rules of procedure.

8.2如双方通过协商不能达成协议时,则应提交中国的仲裁机构或中国的有关法院解决。

In generally speaking the present tax policy embodies the support to improvement trade. But some problems occur by isolated policies which stopped the development of improvement trade in China, the rate of imposition and bonification is inconsistent and so on.

总体上说,当前的税收政策体现了对加工贸易的支持,但由于个别政策阻隔了加工贸易在国内环节的延伸,征退税率和不同企业同一间接出口税收负担的不一致,对一般纳税人与小规模纳税人以及新老三资企业与国内企业的区别对待等问题的存在,阻碍了加工贸易的进一步发展。

With the trade of the Byzantines, the Aksumites, the Sassanian Persians and the Indians, Byzantine coins could be transfered to the east through the habors along the Red Sea or the Persian Gulf and the Indian ocean. About the transfer of Byzantine coins and their imitations in the East: these coins went into China through the trade and the diplomatical relations, which were characteristic by paying tributes and allied-marriage between the kingdoms in the Western District and the dynasties in the central China.

具体到拜占廷金币以及金币仿制品在中亚和东亚的传播,以商业活动为渠道的经济关系,以及以诸如西域国家与中原王朝的经年朝贡与和亲为特征的外交关系,构成金币传入中原地区的主要途径;而包括丝绸之路陇西道、青海道以及北方草原道在内的各条商业路线,均承载了拜占廷金币以及金币仿制品的东传。

Tanya Chan and renowned gastronomer Craig Au Yeung showcased their culinary arts and home décor skills in support of Oxfam Hong Kongs Fair Trade activities to combat world poverty. The event, which was organised by Oxfam Hong Kong at the Towngas avenue, launched the sale of a new Fair Trade gift set catered for the traditional Lunar New Year celebration.

临近农历新年,为支持公平贸易,对抗世界贫穷问题,陈淑庄与跨体文化创作人欧阳应霁出席乐施会在1月14日在Towngas avenue举办的「乐袋福果公平到贺」活动,藉分享烹饪艺术与家居装饰,推介本会特别设计及限量发售的公平贸易贺岁礼品包,送牛迎虎。

The overseas trade was the most energetic economic growing part in the coastal regions, stimulated and promoted the developing course of the other interrelated economic parts. For instance, the commercialized agriculture was increasingly related to the overseas market; some of handicraft industries were growingly orientated by exportation. A good deal of inflow of silver aroused the great reforms in the currency economy and the tax institution. Trade increased wealth; the increasing wealth drove the traders for more benefits, created a sumptuous atmosphere, and changed the behavior manners and merit criteria as well. In a word, the coastal regions presented unprecedented energy and prosperity.Ⅴ.

明中后期国内社会经济为海外贸易的发展提供雄厚的物质支持,贸易同样给广东、福建等地带来重大的物质利益和财富来源,为沿海平民提供了就业机会和谋生途径;对外贸易是沿海地区最有活力的经济增长点,刺激并带动相关经济部门的发展进程;例如珠江三角洲等地农业商品化生产与海外市场联系日趋密切;部分手工业生产部门出现出口导向倾向,白银的大量输入引发了货币经济和赋役制度的重大变革,通商贸易增加了财富,而财富的增加又滋长了商贩逐利、竞尚奢华之风,部分改变了人们的行为方式与价值取向,沿海地区经济呈现出前所未有的活力与繁荣。

3 The parties are considered, unless otherwise agreed, to have impliedly made applicable to their contract or its formation a usage of which the parties knew or ought to have known and which in international trade is widely known to, and regularly observed by, parties to contracts of the type involved in the particular trade concerned.

除非另有协议,双方当事人应视为已默式地对他们的合同或合同的订立适用双方当事人已知道或理应知道的惯例,而这种惯例,在国际贸易上,以为有关特定贸易所涉同类合同的当事人所广泛知道并为他们所经常遵守。

The parties are considered, unless otherwise agreed, to have impliedly made applicable to their contract or its formation a usage of which the parties knew or ought to have known and which in international trade is widely known to, and regularly observed by, parties to contracts of the type involved in the particular trade concerned.

除非另有协议,双方当事人应视为已默示地同意对他们的合同或合同的订立适用双方当事人已知道或理应知道的惯例,而这种惯例,在国际贸易上,已为有关特定贸易所涉同类合同的当事人所广泛知道并为他们所经常遵守。

The parties are considered, unless otherwise agreed, to have impliedly made applicable to their contract or its formation a usage of which the parties knew or ought to have known and which in international trade is widely known to, and regularly observed by, parties to contracts of the type involved in the particular trade concerned.

除非另有协议,双方当事人应视为已默示地同意对他们的合同或合同的订立适用双方当事人已知道或理应知道的惯例,而这种惯例,在国际贸易上,已为有关贸易所涉同类合同的当事人所广泛知道并为他们所经常遵守。

第20/100页 首页 < ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... > 尾页
推荐网络例句

I bought a nice wrist watch as a surprise for my wife's birthday.

我买了一个漂亮的手表想要给我妻子的生日一个惊喜。

We don t expect students to be sponges. You can t expect to absorb everything and not have any questions to ask.

我们并不期待我们的学生是一块海绵,你没可能接收所有的东西而不提出任何问题。

He built the "airport for no one"—a boondoggle that made his commute to Washington, DC, a lot easier but was otherwise a huge waste of money.

他还建了一座&没人用的机场&,但这座耗资不菲的无用之物却将他的仕途轻轻松松推向了华盛顿,仕途平坦的同时,造成的资金浪费也是巨大的。