英语人>网络例句>by the 相关的网络例句
by the相关的网络例句

查询词典 by the

与 by the 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The results shown that:(1) Bufo raddei Strauch tadpole was capable of lens regeneration, which originated from the epithelial cells at dorsal iris margin by depigmentation.(2) Depigmentation of Bufo raddei Strauch during lens regeneration was by two methods: First, pigment granules initially dispersed all over the cytoplasm were moved towards the periphery of the cell, and then were directly taken up by the amoeboid cells. Second, pigment granules in a cell were first crowded in a mass, surrounded by a membranous structure in the cytoplasm, which were eventually discharged as a mass from the cell.

结果表明:花背蟾蜍蝌蚪(1)具有晶状体再生的能力,其晶状体的再生来源于虹膜背缘的上皮细胞;(2)虹膜背缘去色素是转分化的前提,主要有两种方式:一种也是最主要的方式是在晶状体被摘除后虹膜外侧产生巨噬细胞,巨噬细胞吞噬虹膜色素上皮细胞中的色素颗粒;另一种方式是虹膜色素上皮细胞自身释放色素颗粒;(3)电镜观察发现虹膜色素上皮细胞转分化过程中线粒体有明显变化,核糖体增多,粗面内质网增多,晶状体纤维分化过程中细胞核逐渐凝聚。

S. bumalda from the Xiaochang County in Hubei Province was sunned to 90% dryness and dried to constant weight in the oven at 105 ℃, then grinded and its protein content was detected by micro-kjeldahl method, the soluble sugar content was detected by anthrone colorimetry, the crude fat content was detected by soxhlet extraction method, total ash content was detected by the method of burning with high temperature.

方法]将晒至9成干的湖北孝昌县珍珠花于105℃的烘箱中干燥至恒重,然后粉碎,凯氏定氮法测定其蛋白质含量,蒽酮比色法测定其可溶性糖含量,索氏抽提取法测定其粗脂肪含量,高温灼烧法测定其总灰分含量。

Deviation or delay in prosecuting the voyage contemplated by the policy is excused Where authorized by any special term in the policy; or Where caused by circumstances beyond the control of the master and his employer; or Where reasonably necessary in order to comply with an express or implied warranty; or Where reasonably necessary for the safety of the ship or subject-matter insured; or For the purpose of saving human life, or aiding a ship in distress where human life may be in danger; or Where reasonably necessary for the purpose of obtaining medical or surgical aid for any person on board the ship; or Where caused by the barratrous conduct of the master or crew, if barratry be one of the perils insured against.

船舶在完成保险单载明的航程中,下述绕航或延迟是许可的:保险单中特殊条款授权者;船长或其雇员不能控制的情况造成的;为遵循明示或默示保证所合理必要的;为船舶或保险标的的安全所合理必要的;为救助人命或为救护有人命危险的遇难船舶;为船上任何人员合理地及时得到内,外科治疗所合理必要的;如果&船长,船员欺诈恶行&是承保风险,由于船长或船员的欺诈恶行造成的。

Deviation or delay in prosecuting the voyage contemplated by the policy is excusedWhere arthorised by any special term in the policy ;or Where caused by circumstances beyond the control of the master and his employer;or Where reasonably necessary in order to comply with an express or implied warranty;or Where reasonably necessary for the safety of the ship or subject-matter insured; or For the purpose of saving human life, or aiding a ship in distress where human life may be in danger; or Where reasonably necessary for the purpose of obtaining medical or surgical aid for any person on board the ship;or Where caused by the barratrous conduct of the master or crew, if barratry be one of the perils insured against.

(1)船舶在进行保险单预期的航次中,下述绕航或延迟可允许:保险单中任何特别条款授权许可者,或船长和其雇员不能控制的情况造成的;或为遵循明示或默示保证所合理必须的;或为船舶和保险标的的安全所合理必要的;或为了救助人命或为援助有人命危险的遇难船舶;或为船上任何人员及时得到内、外科治疗所合理必要的;或如果&船长、船员恶意损害被保险人利益的行为&系承保风险,由于该恶意行为造成的。(2)一旦允许绕航或迟延的原因停止作用,船舶必须合理尽速地回复原航线并继续其航程。

Deviation or delay in prosecuting the voyage contemplated by the policy is excusedWhere arthorised by any special term in the policy ;or Where caused by circumstances beyond the control of the master and his employer;or Where reasonably necessary in order to ply with an express or implied warranty;or Where reasonably necessary for the safety of the ship or subject-matter insured; or For the purpose of saving human life, or aiding a ship in distress where human life may be in danger; or Where reasonably necessary for the purpose of obtaining medical or surgical aid for any person on board the ship;or Where caused by the barratrous conduct of the master or crew, if barratry be one of the perils insured against

(1)船舶在进行保险单预期的航次中,下述绕航或延迟可允许:保险单中任何特别条款授权许可者,或船长和其雇员不能控制的情况造成的;或为遵循明示或默示保证所合理必须的;或为船舶和保险标的的安全所合理必要的;或为了救助人命或为援助有人命危险的遇难船舶;或为船上任何人员及时得到内、外科治疗所合理必要的;或如果&船长、船员恶意损害被保险人利益的行为&系承保风险,由于该恶意行为造成的。(2)一旦允许绕航或迟延的原因停止作用,船舶必须合理尽速地回复原航线并继续其航程。

1Deviation or delay in prosecuting the voyage contemplated by the policy is excusedWhere authorized by any special term in the policy; orWhere caused by circumstances beyond the control of the mast er and his employer; orWhere reasonably necessary in order to comply with an expres s or implied warranty; orWhere reasonably necessary for the safety of the ship or sub ject-matter insured; orFor the purpose of saving human life, or aiding a ship in di stress where human life may be in danger; or Where reasonably necessary for the purpose of obtaining med ical or surgical aid for any person on board the ship orWhere caused by the barratrous conduct of the master or crew , if barratry be one of the perils insured against.

1船舶在完成保险单载明的航程中,下述绕航或延迟是许可的:保险单中特殊条款授权者;船长或其雇员不能控制的情况造成的;为遵循明示或默示保证所合理必要的;为船舶或保险标的的安全所合理必要的;为救助人命或为救护有人命危险的遇难船舶;为船上任何人员合理地及时得到内,外科治疗所合理必要的;如果&船长,船员欺诈恶行&是承保风险,由于船长或船员的欺诈恶行造成的。

Discussion Diphenylacetic acid can be prepared by the reduction of benzilic acid with hydriodic acid and red phosphorus,1 by carbonation of the reaction product of phenylsodium and diphenylmethane,2 and by hydrolysis of 1,1-dichloro-2,2-diphenylethylene.3

讨论 Diphenylacetic酸可编写的减少benzilic酸hydriodic酸和红磷, 1碳化反应产物phenylsodium和二苯基甲烷,第2和水解1,1 -二氯- 2 ,2 - diphenylethylene 0.3

The results show that the porosity of the membrane prepared by ScCO_2 induced phase separation is higher than that prepared by conventional method;the membrane structures are significantly influenced by the process parameters;compared with the conventional immersion precipitation phase inversion,ScCO_2 induced phase separation process can effectively avoid the formation of macrovoids at suitable operating conditions;during depressurization process,the great differences in the effect of depressurization time on membranes structure for various polymer materials result from that the speed of CO_2 gaseous nuclei escaping from membrane substrate can not keep the pace with the outer depressurization rate.(2) The tendency that the interaction parameters affect the binodal curve position is illustrated by changing the interaction parameters in reasonable ranges.

研究结果表明:与传统方法相比,采用ScCO_2诱导相转化法可获得更高的膜孔隙率;通过改变操作参数可对膜的结构进行调控,且操作参数对膜结构的影响与铸膜体系的自身性质也紧密相关;在适宜的操作条件下,ScCO_2诱导相转化法能有效避免采用传统的浸入沉淀相转化法制膜时易出现的大空腔结构;泄压过程中CO_2气核从聚合物膜基体中逃逸的速度能否与膜基体外部的泄压速度保持同步,是泄压时间对不同材质膜结构影响截然不同的根源所在。

By the end of World War II, Bermuda was ransacked by housing developers, exotic pests, and a native flora wrecked by imported garden species. The residents of Bermuda and the world's scientific community were stunned, then, in 1951 by the announcement that the cahow -- a gull-size seabird -- had been rediscovered on the outer cliffs of the island archipelago.

第二次世界大战结束时,百慕大群岛被住房开发商彻底侵占,外来昆虫和当地植物被进口的花园物种所毁灭。1951年关于该群岛岛屿外的悬崖上发现了百慕大圆尾鹱——一种海鸥大小的海岛——的通告令当地居民和全球科学界极为震惊。

By the end of World War II, Bermuda was ransacked by housing developers, exotic pests, and a native flora wrecked by imported garden species. The residents of Bermuda and the world's scientific community were stunned, then, in 1951 by the announcement that the cahow -- a gull-size seabird -- had been rediscovered on the outer cliffs of the island archipelago.

第二次世界大战结束时,住房开发商彻底侵占了百慕大群岛,外来昆虫和当地植物被进口的花园物种所毁灭。1951年关于该群岛岛屿外的悬崖上发现了百慕大圆尾鹱——一种海鸥大小的海鸟——的通告令当地居民和全球科学界极为震惊。

第71/100页 首页 < ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... > 尾页
相关中文对照歌词
The Hunter Gets Captured By The Game
By The Light Of The Silvery Moon
Flowers By The Side Of The Road
The Train Runs Over The Camel But Is Derailed By The Gnat
If You Live By The Sword, You Die By The Sword
Down By The Side Of The Road
Got The Bull By The Horns
The Hunter Gets Captured By The Game
In The Evening By The Moonlight
A Woman A Man Walked By / The Crow Knows Where All The Little Children Go
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。