英语人>网络例句>by the sea 相关的网络例句
by the sea相关的网络例句

查询词典 by the sea

与 by the sea 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

To avoid the collision accidents of ships at sea, with the universalizing and application of computer, and the development and maturity of the technology of Expert System and Artificial Intelligent, this paper developed an intelligent collision avoidance expert system for navigation. The main research work centers on several aspects, which will be represented as below:By the navigation rules" understanding and analyzing, and by the navigation experience and navigation samples" collecting and trimming, we put forth and build a multi-unit and layering KB systematic structure, and implement the KBM. According to features of different knowledge, we adopt multifarious KR, such as: frame KR, production rule KR, procedure KR. We also build a multi-inference system, which based on analog inference, forward illation inference, conversion inference and meta-rule inference. At the same time, we develop each reasoning algorithm. For some problems in collision avoidance region during the building of the expert system, we put forth and build a set of models to solve them using neural network technology.

为了避免船舶间碰撞事故的发生,结合计算机技术在各类船舶中的普及与应用、专家系统技术及人工智能技术的发展、成熟,本文研制、开发了一种具有一定智能的航海避碰专家系统,主要内容包括以下几个方面:通过对航海规则的理解与分析,对航海经验、航海实例的搜集、整理,提出并建立起了航海避碰专家系统的多元分层知识库体系结构,并实现了知识库的管理;根据不同知识的特点,分别采用了框架、产生式规则、过程等多种知识表示方法;提出了一种基于类比推理、正向演绎推理、换位推理及元级推理等的多种推理机制,并建立起了相应的推理算法;引入神经网络技术,针对在建立专家系统过程中所遇到的有关避碰领域内的一些难题,提出并建立了相应解决问题的模型,其中包括:船舶类型的识别,会遇态势的分类及避碰危险的评估。

On the day of trial, there was a great attendance at the court. Every audience was attentive to what he said. Mr. Mason used to be an athlete. But he had a dream of being an astronaut. In his mind, astronomy had atom theory were much more attractive than sports games. He paid attention to all kinds of space information. And he borrowed too much money to rent a spacecraft. But he hadn't paid off his debt yet. Mr. Mason gave assurance that his debts should be paid soon. His sincere attitude was so moving that he attained his freedom. But he attributed this to his attorney. After that, Mr. Mason worked in a store during the day. And he augmented his income by teaching in the evenings. He used tapes as aural material to teach English. By the end of that year, he paid off all his debt. So Mr. Mason decided to cross the Atlantic Ocean as a trip. He attached a label to his baggage then went aboard. It's a day of nice atmospheric pressure. He was astonished to feel the atmosphere of peace and calm on the sea. It reminded him of his dream again!

法院审判的那天许多人出席了每个听众都很留神他说的话梅森先生曾经个运动员但他的梦想成为一名宇航员他的概念中天文学和原子理论比体育比赛要有吸引力多了他注意各种各样的太空信息并且他借了太多的钱来租一条太空船但他迄今还没有还清债务梅森先生保证很快会还清他那诚恳的态度如此感人因此他获得了自由但他把这归于他的辩护律师那之后梅森先生白天在一家店里工作晚上则教书来增加收入他用磁带作为听觉教材来教英语在年底之前他付清了所有债务于梅森先生决定横渡大西洋来旅游他在行李上贴上一个标签后上了船那天气压很好他很惊讶地感觉到海上那种平和宁静的气氛这让他又想起了他的理想!

The main content included in the paper is as follows: The European identification methods of type of wave load is introduced and compared with the methods in Code of Hydrology for Sea Harbour. In order to reveal their difference, they are tested by the experiment data. The relation between phase and frequency are analysed through the Hilbert and wavelet transformations. And a new method of identifying the breaking wave load is set up based on the linear relation between wave height and wave press before the breakwaters. The probability distribution is tested by the statistic of experiment data. Based on the experiment data, the paper analysed the influence of reflection coefficient according to different factors, and its property is got. The work property of charmfered breakwater under breaking waves is analysed. Through the statisticof its wave press and wave force the distribution of press on the breakwater front face and its reducing effect to breaking wave force are proved.

本文基于此,通过实验研究,主要作了如下工作:介绍了欧洲波态划分方法,分析与我国方法的异同,通过实验进行了验证;通过 Hilbert 变换和小波变换对波浪破碎的相频特性进行了分析,通过建立波高与波压关系来判别破碎波浪力;对破波条件下波浪力的分布进行了统计研究,验证了其分布类型;利用实测资料,分析了不同因素对反射系数的影响,得出了不同周期、波浪要素、破碎率下反射系数体现的不同规律;分析了破碎波作用下削角堤的工作特性,通过对堤面所受的波压力和总力的统计分析,验证了压强分布规律及削角堤对波浪力的削减作用。

In ancient time Eridu is situated on a large lake or lagoon near the Persian gulf and surrounded by reed-lands and marshy areas, with swamps and half-floating islands, where almost literally the earth is created by the interplay between the sweet water Aps? and the salt water (the sea Ti鋗at as stated in the first few lines of the Epic of Creation Enuma eli.

在古时候,伊利都位于波斯湾附近的一个大湖或礁湖上,周围被芦苇和沼泽地围住,夹杂着湿地和半漂浮的岛屿,字面意义上的土地的创造几乎是与甜水相互影响的(阿帕斯和咸水在创世史诗的头几行里提到过)。

When I wak'd it was broad Day, the Weather clear, and the Storm abated, so that the Sea did not rage and swell as before: But that which surpris'd me most, was, that the Ship was lifted off in the Night from the Sand where she lay, by the Swelling of the Tyde, and was driven up almost as far as the Rock which I first mention'd, where I had been so bruis'd by the dashing me against it; this being within about a Mile from the Shore where I was, and the Ship seeming to stand upright still, I wish'd my self on board, that, at least, I might save some necessary things for my use.

一觉醒来,天已大亮。这时,风暴已过,天气晴朗,海面上也不像以前那样波浪滔天了。然而,最使我惊异的是,那只搁浅的大船,在夜里被潮水浮出沙滩后,又给冲到我先前被撞伤的那块岩石附近。现在这船离岸仅一海里左右,并还好好地停在那儿。我想我若能上得大船,就可以拿出一些日常生活的必需品。

The winds are lulled, and the snowe falls incessant, covering the tops of the mountains, and the hills, and the plains where the lotus tree grows, and the cultivated fields, and they are falling by the inlets and shores of the foaming sea, but are silently dissolved by the waves.

风渐渐停了,雪却下个不停。盖住了高山,掩埋了长满忘忧树的平原和耕地,当落到河口和浪花四起的海口时,很快,便悄无声息地被浪花融掉了。

The winds are lulled, and the snowe falls incessant, covering the tops of the mountains, and the hills, and the plains where the lotus tree grows, and the cultivated fields, and they are falling by the inlets and shores of the foaming sea, but are silently dissolved by the waves.

风停了,雪却不住地下。大雪覆盖了山峰坡顶,覆盖了生长着忘忧树的处处平原,覆盖了一块块耕作田地,它落在浪花四起的海湾口、海岸旁,接着便悄无声息地被浪花融化了。

The winds are lulled, and the now falls incessant, covering the tops of the mountains, and the hills, and the plains where the lotus tree grows, and the cultivated fields, and they are falling by the inlets and shores of the foaming sea, but are silently dissolved by the waves.

听听荷马的诗中是这么说的:&冬雪飘下迅且密,覆盖山林风已止;无声悄然落平原,大海扬波都不现。&

While I sat thus, I found the Air over-cast, and grow cloudy, as if it would Rain; soon after that the Wind rose by little and little, so that, in less than half an Hour, it blew a most dreadful Hurricane: The Sea was all on a Sudden cover'd over with Foam and Froth, the Shore was cover'd with the Breach of the Water, the Trees were torn up by the Roots, and a terrible Storm it was; and this held about three Hours, and then began to abate, and in two Hours more it was stark calm, and began to rain very hard.

我正这么呆坐在地上时,忽见阴云四布,好像马上要下雨了。不久,风势渐平,不到半小时,就刮起了可怕的飓风。顷刻之间,海面上波涛汹涌,惊涛拍岸,浪花四溅,陆地上大树连根拔起。真是一场可怕的大风暴。风暴刮了大约三小时,就开始减退了;又过了两小时,风静了,却下起了滂沱大雨。

Just as I had set my Mast and Sail, and the Boat began to stretch away, I saw even by the Clearness of the Water, some Alteration of the Current was near; for where the Current was so strong, the Water was foul; but perceiving the Water clear, I found the Current abate, and presently I found to the East, at about half a Mile, a Breach of the Sea upon some Rocks; these Rocks I found caus'd the Current to part again, and as the main Stress of it ran away more Southerly, leaving the Rocks to the North-East; so the other return'd by the Repulse of the Rocks, and made a strong Eddy, which run back again to the North-West, with a very sharp Stream.

我刚竖起桅杆张好帜,船就开始向前行驶了。我发现四周水色较清,知道那股急流在附近改变了方向。因为,水急水则浊,水缓水则清,我知道那股急流在这儿已成了强弩之末了。不久我果然发现,在半海里以外,海水打在一些礁石上,浪花四溅。那些礁石把这股急流分成两股,主要的一股继续流向南方,另一股被礁石挡回,形成一股强烈的回流,向西北流回来,水流湍急。

第48/100页 首页 < ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Tent By The Sea
Cardiff-By-The-Sea
It's Getting Boring By The Sea
Nightmares By The Sea
Nothing's Happening By The Sea
Taken By The Sea
Cabin By The Sea
Me By The Sea
Home By The Sea
Second Home By The Sea
推荐网络例句

I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""

客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。

Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.

由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。

Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .

不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。