英语人>网络例句>by the moment 相关的网络例句
by the moment相关的网络例句

查询词典 by the moment

与 by the moment 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Chapter 1 briefs the relation between invariance and computer vision and summarizes the research and application of invariance in computer vision. Chapter 2 first derives the transformations of three camera models, then makes the correpondences between the models and three typical geometrical transformation groups by analysing the transformations respectively. The correspondences supply the theoretical basis for applying geometrical invariants to resolve the problems of computer vision. In Chapter 3, we describe the geometrical invariant theory and prove some geometrical invariants of coplanar points, lines or conics by algebraic method. In order to use the invariants of conic pairs to describe general 2D shapes, we discuss the perspectively invariant representation of planar curves using conies in detail. A system consisted of two TMS320C25 and based on moment invariants is introduced in Chapter 5. The system can recognize more than 30 different shapes of object model or more than 10 plane models with similar shape in real time.

第一章简述了不变性与计算机视觉的关系,以及计算机视觉中的不变性研究和应用概况;第二章推导了计算机视觉中常用三种投影模型的变换关系,通过对这三种变换关系的分析,分别建立了这三种投影模型和几何学中的三种变换群之间的一一对应关系,为几何不变性在计算机视觉中的应用提供了理论基础;在第三章中,我们介绍了几何不变性的理论,并且用代数方法证明了共面点、直线、二次曲线的几何不变量和射影不变量;为了把二次曲线的不变量用于一般二维形状描述,在第四章中我们详细地讨论了用二次曲线实现一般平面曲线的透视不变性表示的方法;第五章介绍了用两片TMS320C25构成的、基于不变矩形特征的运动目标实时识别系统。

The calculating accuracy is ensured by expelling oddity points from the results. In part four, rotor life-loss caused by shear stress under torsional moment, turbo-generator rotors' combined vibration of bending and torsion are studied, and the maximum shear stresses of a stimulate rotor of N300MW steam turbine are calculated.

在第3章,重点研究了汽轮发电机组转子扭振机理和数学模型,特别是汽轮机特殊结构的模化方法,编写了计算程序,计算了某型300MW汽轮发电机组转子和试验台转子扭振特性。

For eliminate redundant stress in spring unit brought by continuously variation of strain,in wind spring device,the adopt spiral output wheel with continuously variant radii was used and the variation of moment can be canceled out by variation of radii,the approximate constant output force can be obtained.

为消除弹簧装置中应力随应变不断变化而产生的多余应力,在卷簧结构中,采用螺旋变径输出轮,用半径的变化抵消力矩的变化,获得近似恒定的输出力。在精度要求不高的场合,采用此方式可形成简便可靠的近似恒力的弹簧装置

Recently,atoms with higher order vanishing moment were defined by Krant-z etc on some particular spaces of homogeneous type,but it hasn't been solvedthoroughly on usual spaces of homogeneous type.On the other hand,krantz'sstudy was made under the condition which the measure of the sets constructedby single element is zero,therefore their work didn't include the case of integ-er Z as a particular space of homogeneous type.Indeed,as a Hardy space on Z,〓(0<p≤1)has been studied by some scholars.

尽管近来Krantz等人在某些齐型空间上定义了带高阶消失矩的原子,但在一般的齐型空间上建立带高阶消失矩的原子Hardy空间还没有完全解决,而且Krantz等人的工作是在单点集测度为零的条件下讨论的,因而不包括作为齐型空间的整数Z的情形。Z作为一类特殊的齐型空间,其上Hardy空间〓的问题有不少学者讨论过。

The subjects were evaluated by Questionnaire of the background information for the elementary school students, Self Concept Scale for the elementary school children and Sociometric Method. The data were analyzed by SPSS for Windows 10.0, Two-way ANOVA, Chi-square test and Pearson product-moment correlation.

受试者经施以「台北县国小高年级学童基本资料问卷」、「国小儿童自我概念量表」、「社交测量问卷」后,所得资料以SPSS for Windows10.0版统计软体进行二因子变异数分析、卡方考验、Pearson积差相关分析。

As Shakespeare knew, love burns high when thwarted by obstacles. In Twilight, an exquisite fantasy by Stephenie Meyer, readers discover a pair of lovers who are supremely star-crossed. Bella adores beautiful Edward, and he returns her love. But Edward is having a hard time controlling the blood lust she arouses in him, because--he's a vampire. At any moment, the intensity of their passion could drive him to kill her, and he agonizes over the danger.

这个故事描写离开母亲与父亲同住的高中女生Bella,来到陌生的小镇与学校,本来以为学校生活一定充满压力,没想到遇到了白马王子Edward,不过没有料到的是,Edward是吸血鬼族群的一员,他压抑著渴望鲜血的欲望,爱上了人类,而该故事除了人类与吸血鬼之间的爱情故事之外,更增加了狼人与学校之间的势力政治的现实。

A few taxis drive not to make valuation implement, collect fees in disorder, collect fees more, drag by force pull the cart on the passenger by force, blackmail, be opposite especially foreigner, can bluff with respect to bluff, can cheat cheat, original not far distance east circle on the west abduct, lengthen the distance that take a car and the time that take a car, much collection charge is waited a moment.

一些出租车开车不打计价器,乱收费、多收费,强拽强拉乘客上车,敲诈勒索,尤其是对外地人,能唬就唬,能骗就骗,本来不远的路程东绕西拐,延长乘车路程和乘车时间,多收取费用等等。

The Rossoneri struggled to make themselves dangerous. The first dangerous moment came in the 18th minute, when a shot by Pato troubled Bassi quite a bit. A minute later, the Empoli keeper was again a protagonist, as he failed to hold onto a cross by Oddo, and Pato was ready to take advantage.

红黑军团努力制造威胁。18分钟他们第一次制造了威胁,帕托的射门给巴西制造了麻烦。1分钟后,恩波利的门将在一次成为了主角,他接奥多的传中球脱手,帕托利抓住了他的失误。

At the same moment, Scarlett's eye was caught by a figure on the sidewalk in a brightly colored dress--too bright for street wear-- covered by a Paisley shawl with fringes to the heels.

就在这时思嘉偶尔看见人行道上一个人影,她穿着颜色鲜艳----这在大街上显得太鲜艳了----的衣裳,披着垂脚跟的佩斯利须边披巾。

At this moment blast has been blown (that as it happens is an off-street), seemed suddenly to be endured on my face one fist like ache, look later, a bunch of mop that is the decoration of doorway of a drug-store on the side and broom are put in a white plastic painful in be blown by wind, as it happens is hit in my right face, I am calling merchant, one woman runnings to ask how to return a responsibility, the thing that I say you is blown by wind hit on my face very ache, she is spoken unexpectedly perhaps is the thing that you struck me!

这时一阵风吹过,忽然我脸上好象被挨了一拳了似的疼,回头一看,是旁边的一个杂货店门口摆设的一捆拖把及扫帚放在一个白色塑料痛里被风刮倒,正好打在我的右脸,我呼唤着店主,一妇女跑出来问怎么回事,我说你的东西被风吹到打在我脸上很疼,她居然说出&说不定是你撞到了我的东西吧!&

第50/89页 首页 < ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Captured By The Moment
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。