查询词典 by the hour
- 与 by the hour 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The South West is a region of contrasts对比,对照,(对照中的差异-- Wiltshire, where South West England begins less than an hour from London; Gloucestershire, home to the Forest of Dean and the Cotswolds; Dorset, an area of outstanding natural beauty and bordered by the Jurassic coastline; Bristol and Bath, with centuries of history and culture; Somerset, a mix of heather covered Exmoor and the levels of Devon, with two coastlines and wide open spaces; Cornwall, bounded by the sea and steeped in Celtic tradition with the delightful Scilly Isles, each with its own features and attractions.
西南部的景色对比鲜明威尔特郡是西南部的开端,离伦敦不到一小时路程;格洛斯特郡拥有迪恩森林和科茨沃尔德丘陵;多塞特郡是杰出自然风景区,与侏罗纪海岸线接壤;布里斯托尔和巴斯享有几个世纪的历史与文化;萨默塞特郡有石楠覆盖的埃克斯穆尔和层层叠叠的塞奇穆尔高沼;德文郡的两条海岸线和广阔空间相互衬托;康沃尔郡以海为界,凯尔特传统根深蒂固,锡利群岛美丽如画;每个郡都各有特色。
-
As I sit at my window this summer afternoon, hawks are circling about my clearing; the tantivy of wild pigeons, flying by two and threes athwart my view, or perching restless on the white pine boughs behind my house, gives a voice to the air; a fish hawk dimples the glassy surface of the pond and brings up a fish; a mink steals out of the marsh before my door and seizes a frog by the shore; the sedge is bending under the weight of the reed-birds flitting hither and thither; and for the last half-hour I have heard the rattle of railroad cars, now dying away and then reviving like the beat of a partridge, conveying travellers from Boston to the country.
在这一个夏天的下午,当我坐在窗口,鹰在我的林中空地盘旋,野鸽子在疾飞,三三两两地飞入我的眼帘,或者不安地栖息在我屋后的白皮松枝头,向着天空发出一个呼声;一只鱼鹰在水面上啄出一个酒涡,便叼走了一尾鱼;一只水貂偷偷地爬出了我门前的沼泽,在岸边捉到了一只青蛙;芦苇鸟在这里那里掠过,隰地莎草在它们的重压下弯倒;一连半小时,我听到铁路车辆的轧轧之声,一忽儿轻下去了,一忽儿又响起来了,像鹧鸪在扑翅膀,把旅客从波士顿装运到这乡间来。
-
Light holds between its hands The white hill and black oaks, The path that goes o, The tree that stays; Light is a stone that breathes By the sleepwalking river, Light: a girl stretching, A dark bundle dawning; Light shapes the breeze in the curtains, Makes a living body from each hour, Enters the room and slips out, Barefoot, on the edge of a knife; Light is born a woman in a mirror, Naked under diaphanous leaves, Chained by a look, Dissolved in a wink; It touches the fruit and the unbodied, It is a pitcher from which the eye drinks clarities, A flame cut in blossom, a candle watching Where the blackwinged butterfly burns; Light opens the folds of the sheets And the creases of puberty, Glows in the fireplace, its flame becomes shadows That climb the walls, yearning ivy; Light does not absolve or condemn, Is neither just or unjust, Light with impalpable hands raises The buildings of symmetry; Light escapes through a passage of mirrors And returns to light: Is a hand that invents itself, An eye that sees itself in its own inventions.
光 双手拥着白色山峦与黑色橡树林,前行的路,停留的树;光是梦游的河旁呼吸的石光:一个女孩舒展,一束暗色破晓。光勾勒出帘中微风的形状,每时每刻造出一个鲜活的身体,光著脚,踩著刀刃;蹑入房间,又溜走;光是镜中诞生的女人,裸露在透明的叶底,被目光锁定,瞬间消逝;它触摸著果实和无形,眼睛在它的水罐饮著清晰,火焰绽放如花,蜡烛目睹黑翅的蝴蝶燃烧光展开被单的折皱与青春期的皱痕在壁炉里光芒焕发,它的火焰成影在墙上攀爬,怀恋著长春藤光既不赦免也不谴责无公平与不公平而言光,用无法察觉的双手举起对称的建筑;光在镜子的通道里逃遁返回于光:一只发明自己的手,一只在自己的发明中看到自己的眼。
-
For an ANFA member who has fallen into critical conditions in China due to an accident or disease outbreak, ANFA specialists will activate the domestic transfer mechanism by arranging an ambulance or other vehicle as may be necessary under the circumstances to transfer the member from the place of first visit to the nearest most suitable medical institution under the escort of one physician or nurse, with ANFA bearing all the expenses (including the reasonable costs incurred by the transport from the scene to the place of the first visit), if the physicians of ANFA 24-Hour Medical Service Center and the doctors in charge of the member believe that the technology and equipment of the medical institution of the local city cannot satisfy the needs of treatment.
安法会员在中国境内,因意外伤害或突发疾病致紧急情况时,《安法24小时医疗服务中心》的医师及会员的主治医师认为该城市之该医疗机构内的技术、设备无法满足会员治疗之条件时,安法专员将为您启动境内转送机制,安排救护车或其它适当交通工具,由一名医师或护士陪同转送会员,从初诊地至邻近最适当的医疗机构,并承担上述转送费用(包含从出事地点到初诊地点合理的运送费用)。
-
But if anyone trusting to his nomination by the third party assumes the name of bishop, since he cannot take the reality, both he and those who receive him are to incur excommunication and be deprived of all sacred order, so that viaticum be denied them, except at the hour of death, and unless they repent, let them receive the lot of Dathan and Abiron, who were swallowed up alive by the earth.
但是,如果有人企图对自己的提名,由第三人承担的名字主教,因为他不能走,实际上他和那些接受他所招致的禁教和被剥夺了一切神圣的秩序,使旅费予以否认,除在一小时的死刑,除非他们有悔改表现,让他们得到了很多dathan和abiron ,被吃掉活着由地球。
-
The feeding regimes, including optimum feeding frequency, diel feeding rhythm, and optimum feeding rate, were established for gibel carp . The optimum feeding frequency for gibel carp was determined through 8week growth trial at five frequencies (2, 3, 4, 12 and 24 meals/d). Diel feeding rhythm of gibel carp was investigated by 24-hour trials at two body sizes (mean body weight: 20.5g and 76. 3g). The optimum feeding rate for gibel carp was estimated by the bioenergetics modelling and the validation trial was carried out based on the the feeding regimes of gibel carp.
异育银鲫的最佳投喂频率是通过设计5组不同的频率2、3、4、12及24次//天,经8周生长实验,然后比较鱼体生长和饲料转化效率获得的;异育银鲫的日摄食节律是通过对两组不同体重异育银鲫(平均体重20.5g和76.3g)24h内摄食率的测定而获得的;异育银鲫的最适摄食率是通过鱼类生物能量学模型的建立而获得的;最后通过生长实验对建立起来的异育银鲫投喂体系进行了验证。
-
The author comes to some conclusions as follow: The Khanate of Kipchak kept the submissive relation to the house of the grand khan and supported the supreme khan of Mongol Empire in the inner politics and the policy to the outside, which gave certain supports to the early communication in the Mongol Yuan dynasty; The Khanate of Kipchak should account for the stop of the communication caused by the foundation of the Khanate of Ogotai which had been supported by the Khanate of Kipchak during the period of the reign from Berke to Mangu Timur; The short-time stop of the communication was also Mongolian central government"s tragedy. The relationships of the Khanate of Kipchak to Yuan dynasty began to become normal during the course of the reign of Tuda Mangu ,Tula-buqa and Toqatai khan, in which the Khanate of Kipchak gave certain devotions to "peace" of the Mongol Khanates. Their relations had been best after the separation of Mongol Empire during the time of ozbeg and Janibeg"s reign which was. the rush hour of our economic and cultural intercourses with the Khanate of Kipchak and other west countries. The development of the relationships to Egypt accelerated the intercourses between this two countries, which indirectly widened the ways of the Sino-Arab communication in the economy and cultures. The relations to Ire Khanate had been very bad for a long time. This stopped the convergence of the Steppe Silk Roads and the Oasis Silk Roads. In other side, this helped the intercourses between Ire Khanate and Christian Europe.
本文认为,蒙古帝国时期,无论在内政还是外交方面,钦察汗国都维护着蒙古大汗的权威,保持着与蒙古大汗廷的臣属关系,这为蒙元早期中西经济文化交流需要的条件做出了一定贡献;别儿哥至忙哥帖木儿统治时期,钦察汗国应对因窝阔台汗国的崛起而导致的中西交通的阻断负一定责任,但这同时也是蒙古中央政府的悲哀;脱脱蒙哥至脱脱统治时期,两国关系开始逐渐恢复,钦察汗国为蒙古诸汗国的&约和&贡献了自己的力量;月即别和札尼别统治时期是两国关系的最密切时期,也是双方经济文化交流和中西交通的高峰期;钦察汗国与埃及关系的发展,一定程度地拓宽了中阿经济文化交流的渠道;钦察汗国与伊利汗国关系恶化和长期的紧张,一方面阻碍了草原丝路与绿洲丝路的交汇,另一方面促进了伊利汗国与欧洲的经济文化交流。
-
My wretched feet, flayed and swollen to lameness by the sharp air of January, began to heal and subside under the gentler breathings of April; the nights and mornings no longer by their Canadian temperature froze the very blood in our veins; we could now endure the play-hour passed in the garden: sometimes on a sunny day it began even to be pleasant and genial, and a greenness grew over those brown beds, which, freshening daily, suggested the thought that Hope traversed them at night, and left each morning brighter traces of her steps.
夜晚和清晨不再出现加拿大式的低气温,险些把我们血管里的血冻住。现在我们己受得了花园中度过的游戏的时刻。有时逢上好日子,天气甚至变得温暖舒适。枯黄的苗圃长出了一片新绿,一天比一天鲜嫩,使人仿佛觉得希望之神曾在夜间走过,每天清晨留下她愈来愈明亮的足迹。
-
But to those whose life is spent, to use Newton's noble words, in picking up here a pebble and there a pebble on the shores of the great ocean of truth ——who watch, day by day, the slow but sure advance of that mighty tide, bearing on its bosom the thousand treasures wherewith man ennobles and beautifies his life——it would be laughable, if it were not so sad, to see the little Canutes of the hour enthroned in solemn state, bidding that great wave to stay, and threatening to check its beneficent progress. The wave rises and they fly; but, unlike the brave old Dane, they learn no lesson of humility; the throne is pitched at what seems a safe distance, and the folly is repeated.· Surely it is the duty of the public to discourage anything of this kind, to discredit these foolish meddlers who think they do the Almighty a service by preventing a thorough study of His works.
但是向那些谁的生活存在花费向使用Newton's贵族 words在朝派凿向上的移动这里a卵石和那里a卵石右手击球员的左后方场地海岸的大人物海洋的事实——who注意日复一日地减慢但是有把握前进的那个非常顺潮水漂浮承受得了右手击球员的左后方场地它的前胸千宝藏用其男人使尊贵和变得美他的life——it是希望是可笑条件,它是如此不是凄惨向,主教的职位很少,Canutes,的使小时登基,在朝派神圣状态,命令,那个,大人物,波,向,逗留和就要到来,向,检查,它的行善的进展波上升和他们乘飞机;但是不像勇敢老丹麦人,他们了解没有课的谦逊;王位被在什么一安全距离和愚蠢存在被重复看来好像投·肯定使一点儿这种类泄气败坏这些愚蠢管闲事者,其认为他们做阻碍一完全的研究他的工厂全能的一服务在附近的的声誉是公众的责任。
-
B for their personal, property damage and liability will be borne by the economic self-B; 6.B in the service process, the government should abide by the state's environmental laws and regulations.prevent and reduce service to the process of environmental pollution; 7, B car buyer should ensure that the number Exceptionally,B should promptly notify the buyer, the two sides resolved, in accordance with the obligation of the two parties request the deployment of B vehicles.ensure the successful completion of tasks; 9.B subordinated obligation of the two parties will change in accordance with the needs of midnight make off line or location (under the premise of not violating the traffic law).obey buyer; 10, the leasing period, while B causes vehicles encountered administrative punishment.Punishment from B commitments; 11, the leasing period,B or B reasons for the failure of transport provided at B should be restored within half an hour, could not be saved.contractual ties with timely passenger vehicles grades, from B to bear the additional costs.
乙方自身的人身、财产损害及应承担的经济赔偿责任概由乙方自行负责; 6、乙方在服务过程中,应遵守国家环境方面的相关法律法规,避免和减少服务过程中对环境的污染; 7、乙方应保证甲方用车数量,如遇特殊情况,乙方应及时通知甲方,双方协商解决,乙方有义务根据甲方要求另行调派车辆,保证任务顺利完成; 9、乙方有义务服从甲方根据工作需要零时性改变行驶线路或上下客地点(在不违反交通法的前提下),服从甲方安排; 10、租用期间,因乙方原因导致车辆在途中遇行政处罚的,处罚费用由乙方承担; 11、租用期间,因乙方的原因或乙方提供的交通工具出现故障时乙方应在半小时内修复,不能修复的,及时联系合同约定同档次车辆转客,产生的额外费用由乙方承担。
- 推荐网络例句
-
I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""
客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。
-
Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.
由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。
-
Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .
不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。