查询词典 by the aid of
- 与 by the aid of 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Leitourgeo {li-toorg-eh'-o} from 3011; TDNT - 4:215,526; v AV - minister 3; 3 1 to serve the state at one's own cost 1a to assume an office which must be administered at one's own expense 1b to discharge a public office at one's own cost 1c to render public service to the state 2 to do a service, perform a work 2a of priests and Levites who were busied with the sacred rites in the tabernacle or the temple 2b of Christians serving Christ, whether by prayer, or by instructing others concerning the way of salvation, or in some other way 2c of those who aid others with their resources, and relieve their poverty
相关经文回前一页 3008 leitourgeo {li-toorg-eh'-o}源於 3011; TDNT - 4:215,526;动词 AV - minister 3; 3 1 自行支付来从事公职 1a 担付必须要自行支付所需的职务 1b 从事要自己花费的公职 1c 处理公众的事 2 进行服事,完成工作 2a 指祭司和利未人,他们在圣幕或圣殿中负责关於神的仪礼 2b 指基督徒对基督的服事,不论是祷告,教导别人有关救恩的道理,或是其它的方法 2c 指那些运用自己的资源来帮助别人,减轻别人的匮乏的人
-
Bohlen suggested that an alternative is to place strong pressure on the European nations to plan by underscoring their situation and making clear that the only politically feasible basis on which the US would be willing to make the aid available is substantial evidence of a developing overall plan for economic cooperation by the Europeans themselves, perhaps an economic federation to be worked out over 3 or 4 years.
为了在这两种危险中取得平衡,波伦先生提出了另一种路线,那就是向欧洲国家施加强大的压力迫使其进行计划,方法是强调他们的处境,使他们明白,美国愿意向欧洲提供援助的政治上可行的唯一基础就是:有足够证据表明,欧洲人自己正在做出进行经济合作的全面计划。或许将在三到四年内建成一个经济共同体。
-
To cherish peace and friendly intercourse with all nations having correspondent dispositions; to maintain sincere neutrality toward belligerent nations; to prefer in all cases amicable discussion and reasonable accommodation of differences to a decision of them by an appeal to arms; to exclude foreign intrigues and foreign partialities, so degrading to all countries and so baneful to free ones; to foster a spirit of independence too just to invade the rights of others, too proud to surrender our own, too liberal to indulge unworthy prejudices ourselves and too elevated not to look down upon them in others; to hold the union of the States as the basis of their peace and happiness; to support the Constitution, which is the cement of the Union, as well in its limitations as in its authorities; to respect the rights and authorities reserved to the States and to the people as equally incorporated with and essential to the success of the general system; to avoid the slightest interference with the right of conscience or the functions of religion, so wisely exempted from civil jurisdiction; to preserve in their full energy the other salutary provisions in behalf of private and personal rights, and of the freedom of the press; to observe economy in public expenditures; to liberate the public resources by an honorable discharge of the public debts; to keep within the requisite limits a standing military force, always remembering that an armed and trained militia is the firmest bulwark of republics——that without standing armies their liberty can never be in danger, nor with large ones safe; to promote by authorized means improvements friendly to agriculture, to manufactures, and to external as well as internal commerce; to favor in like manner the advancement of science and the diffusion of information as the best aliment to true liberty; to carry on the benevolent plans which have been so meritoriously applied to the conversion of our aboriginal neighbors from the degradation and wretchedness of savage life to a participation of the improvements of which the human mind and manners are susceptible in a civilized state——as far as sentiments and intentions such as these can aid the fulfillment of my duty, they will be a resource which can not fail me.
我认为应珍视与所有志同道合的国家的和平相处和友好往来;对所有交战国则保持真诚的中立;在任何情况下,对分歧都应采取友善的协商和理智的调停,而不能诉诸武力加以解决;来自国外的种种阴谋诡计和对外国的偏袒不公,对任何国家来说都是卑下可鄙的,对自由国家则更是危害非浅,故应予以摒弃;要培育一种独立的精神,这种精神非常公正而不会侵犯他人的权利,非常自尊而不会放弃我们自己的权利,非常开明而不耽溺于我们自己毫无价值的偏见,非常高尚而必然鄙弃他人抱有的偏见;要把各州的团结作为我们和平与幸福的基础;要拥护作为联邦凝聚剂的宪法,不仅维护它的权威,而且遵从它的限制;要尊重保留给各州和保留给人民的各项权利和权力,这对整个制度的成功同样休戚相关和不可或缺;信仰的权利和总价的功能已然明智地排除在民事管辖的范围之外,故应避免加以丝毫的干涉;要维护旨在保障私人权利、人身权利和出版自由的其他有益规定的全部活力;政府开支要厉行节约;要通过光荣地清偿公债以调动公共资源;要把常备军事力量控制在必要的限度以内,应时刻牢记,一支训练有素的武装民兵便是所有共和国最坚强的堡垒,没有常备军,他们的自由决不至于陷入危险的境地,而庞大的武装则未必意味着安全;要采用合法的手段推动有利于农业制造业和国内外贸易的各项改进措施;要以同样方式支持科学的进步和知识的传播,此乃真正自由的最佳养份;要继续执行慈善计划,这些计划一直都在值得称道地实施,以改造我们的土著邻居,使他们摆脱野蛮生活的堕落和不幸,得以分享文明状态下人们在心灵和举止上所惯有的各种改善成果。以上种种想法和打算,只要有助于我完成使命,便是不会令我失望的一个源泉。
-
By aid of mis-translations and marginal notes he sought to popularise his views on Faith and Justification, and to win favour with the people by opening to them the word of God, which he asserted falsely had been closed against them for centuries.
利用误翻和边角注,他得以宣扬自己关于信仰和因信称义的观点。他伪称数百年来,上帝的话语一直未能向民众宣讲,而现在他打开了方便之门,因此受到了民众的拥戴。
-
Thirdly: Besides materials for industry to employ itself on, and implements to aid it, provision must be made to prevent its operations from being disturbed, and its products injured, either by the destroying agencies of nature, or by the violence or rapacity of men.
第五节 第三,除了劳动对象材料和帮助劳动的工具外,还必须防止劳动受到干扰,防止劳动产品受到损害。这些干扰或损害或是来自破坏性的自然力量,或是来自人们的暴力或强取。
-
First,the determinant is regarded as a function of or- der n and denoted by D;Second,the determinant is expanded by row or by column,then the relation in both of Dand subdeterminants will be examined in details to set up certain a recursion,generally speaking,it must be a homogenous or a non homogenous recursion;fi- nally the coefficients of the general solution are found out with the aid.
给出了用递归关系方法求任意 n 阶行列式的值的一般方法:首先,把已知的 n 阶行列式看作为阶数 n 的一个函数,记为 D;其次,按行或按列展开这个行列式,并仔细观察存在于余子式及 D里的关系,建立关于 D的某一递归关系,此关系总为一个齐次的或非齐次的递归关系;最后,借助于 D(0)、D(1)和D(2)等求出递归关系的通解的系数。
-
Between 1164 and 1169 he distinguished himself in three expeditions sent by Nur ad-Din to aid the decadent Fatimid rulers of Egypt against attacks by the Christian Crusaders based in Palestine.
与1164年和1169年,他尊敬自己,在三名探险队派出由努尔专案- Din的救助颓废的法蒂玛王朝的统治者对埃及发动攻击基督教十字军总部设在巴勒斯坦。
-
The construction method of concreting layer by layer and segment by segment could reduce the use of steel and save construction cost,when concrete box arch ring was built cast-in-place with aid of arch centering.
混凝土箱型拱桥在无支墩拱式拱架上现浇施工时,采用分环分段的施工方法,可以利用拱圈与拱架的联合作用,减少钢拱架的用钢量,达到节省施工成本的目的。
-
Food aid is now being distributed by traditional chiefs and headmen, who are viewed by the opposition and civil society organisations as being mostly supporters of the governing Zimbabwe African National Union Patriotic Front.
粮食援助是现在正在分发由传统的酋长和headmen ,谁是观看由反对党和民间社会组织作为大部分的支持者,执政的津巴布韦非洲民族联盟爱国阵线的。
-
Marshall Plan is the end of World War II by U.S. Secretary of State Marshall proposed by the European aid.
马歇尔计划是二战后由美国国务卿马歇尔提出的援助欧洲的计划。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。