英语人>网络例句>by the age of 相关的网络例句
by the age of相关的网络例句

查询词典 by the age of

与 by the age of 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Our data not only point to regular endurance exercise as a viable strategy to delay the onset of age-related dysfunctions but they suggest that mitochondrial function and insulin resistance may be linked by additional factors such as physical activity.

我们的数据不仅指出规则的耐力锻炼是延迟衰老相关性机能障碍的主要策略,并且指出线粒体功能和胰岛素抵抗之间的关系可能受另外的一些因素所影响

To restitute archaic geographical entironment and make a discussion disccombined with the cause of the New Stone Age culture area variety by entironment vicissitude.

复原古代地理环境,结合环境变迁对环太湖流域新石器时代文化区域的变化原因进行探讨。

It was not an age of delicacy; her position, although she understood it well, was in little danger of forgetting it, was often brought before her vivid self-perception, like a new anguish, by the rudest touch upon the tenderest spot.

在那感情还不够细腻的时代,虽然她深知自己的处境,时刻不敢忘怀,但由于 www.ddd§tt.com 人们不时最粗暴地触痛她最嫩弱的地方,使她清晰地自我感觉到一次次新的剧痛。

It was not an age of delicacy; and her position, although she understood it well, and was in little danger of forgetting it, was often brought before her vivid self-perception, like a new anguish, by the rudest touch upon the tenderest spot.

地方,使她清晰地自我感觉到一次次新的剧痛。如前所述,她一心一意接济穷苦人,但她伸出的救援之手所得到的回根却是谩骂。同样,她由於职业关系而迈入富室时,上流社会的夫

His mind was so sensitive that he read sneakily those novels wrote by 30s' authors and those fictions about Soviet Russia, all which were banned books at that age and even brought the disaster of jail.

提交的译文除传递原文的实质内容以外,是否在表现形式上贴近原文,从而让读者从阅读过程本身得到与原文读者相当的体验,这是翻译质量的理想衡量标准。技术细节

By then at the space,100 age of life and 97 makes no different.

在那宇空,100岁和93岁已无实质的意义和分别了。

Some weapons for pure iron or steel products, which shows that China as early as the Warring States period block Lian law has been popular, and has created this law is a sponge iron manufacture of high carbon steel by carbon technologies, and to the hands of China Quenching Technology Early age of two centuries.

有些兵器为纯铁或钢制品,这表明中国早在战国时期块炼法已经流行,并已创造出以此法得到的海绵铁增碳素制造高碳钢的技术,并把中国掌握淬火技术的年代提早了两个世纪。

Mount Tai is a perfect example of the kind of mountain resort that embodies natural scenery and cultural heritage, boasting numerous grotesque rock formations, age-old pine trees, stone bridges, temples, pavilions, pagodas, and halls, And in particular; tourists will invariantly marvel at the vast number of stone inscriptions left in more than 1,300 places by famous ancient writers, scholars and calligraphers of various dynasties.

培训96 5、泰山的每个季节都有独特的魅力。春天,绿茵茵的山坡上,争奇斗妍的花朵到处可见。夏天,泰山的雷暴雨堪称奇观。秋天,枫树叶漫山遍野,蔚蓝色的河水川流不息。冬天,雪盖群峰松披霜,景观素雅悲壮,别有一番情趣。喜逢艳阳日,极目远眺,重峦叠嶂,尽收眼帘。但遇天阴时,环顾四周,苍茫大地,尽人云海。泰山的日出与日落,闻名遐迩。壮观的自然风景以及不可计数的历史名胜,激发了古代文人墨客,为之舞文弄墨,创作了无数经典佳作。泰山历来是画家骚客所钟情的聚集地。

"Aerospace investment" by the China Aerospace Science and Technology Corporation to carry their respective China Academy of Launch Vehicle Technology, China Academy of Space Technology, Shanghai Academy of Space Technology, Xi'an Sunward Aerospace Corporation, Xi'an Aerospace Science and Technology Industrial Estates Corporation, the Beijing Aerospace Satellite Applications Corporation, China Electronics space age, Sichuan Aerospace Industry Corporation, China Academy of Aerospace Aerodynamics and other units, the common injection of one billion yuan to build the establishment of incubators focus on industries, resource integration, strategic acquisitions and investment and financing services.

"航空航天投资由中国航天科技集团公司",以履行各自的运载火箭技术,中国空间技术,空间技术上海,西安向阳航天工业总公司,西安研究院中国研究院一个航天科技工业公司,北京航天卫星应用总公司,中国航天时代电子公司,四川航天工业总公司,中国航天空气动力等单位,在10.0亿元的共同注资,以建立孵化器的建立重点学院产业资源整合,战略收购,投资和融资服务。

According to a recent survey by the China Times, more than 70% of Taiwanese people under the age 35 are still single, and 55% among those don't want to get married.

根据中国时报最近的调查,在台湾,年纪在 35岁以下,超过 70%的人仍是单身,且其中有 55%的人根本不想结婚。

第61/100页 首页 < ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。