英语人>网络例句>by rights 相关的网络例句
by rights相关的网络例句

查询词典 by rights

与 by rights 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

By rights we shouldn't even be here. But we are.

我们本不应该在这,可是我们来了。

By rights,you should be mine.

照理说,你应该是我的。

I know. It's all wrong. By rights we shouldn't even be here.

我知道。这不公平,我们根本就不该来。

By rights we shouldn't even be here.

这不公平,我们根本就不该来。

It's all wrong. By rights we shouldn't even be here.

实际上,我们甚至本不该在这,但是我们来了。

By rights, we shouldn't even be here.

山姆:我知道,这都是不正常的。

By rights, we shouldn't even be here. But we are here.

我们本来就不该来,但是我们来了。

Article 4 The term external guarantees used in these detailed rules refers to guarantees provided by institutions within the Chinese territory (hereinafter referred to as the guarantor) by way of producing guarantee letters, stand-by letters of credit, promissory notes, checks and drafts, mortgages by properties stipulated in Article 34 of the Guarantee Law of the PRC, hypothecation by moving properties according to provisions stipulated in Section 1 of Chapter 4 of the Guarantee Law of the PRC or by rights stipulated in Article 75 of Section 2 provided by institutions within the Chinese territory to institutions outside China or foreign-funded financial institutions inside China (creditors or beneficiaries, hereinafter referred to as the creditors) with the pledges that when the debtor (hereinafter referred to as the guaranteed) fails to repay the debts in line with the contract, the guarantors shall perform the obligations of payment or the creditors may put the mortgaged or hypothecated assets to auction according to the Guarantee Law and enjoy priority in getting compensations from the proceeds there-from.

第四条 《办法》所称对外担保,是指中国境内机构以保函、备用信用证、本票、汇票等形式出具对外保证,或者以《中华人民共和国担保法》中第三十四条规定的财产对外抵押或者以《担保法》第四章第一节规定的动产对外质押和第二节第七十五条规定的权利对外质押,向中国境外机构或者境内的外资金融机构(债权人或者受益人,以下称受益人)承诺,当债务人未按照合同约定履行义务时,由担保人履行义务;或者受益人依照《担保法》将抵押物或者质押物折价拍卖、变卖的价款优先受偿。

By rights this should have been a good night for leatherbacks, with a waning moon and the tide incoming, but by the time we reached the stick marking the three-mile (four-kilometer) limit of the study beach, we hadn't found a single one.

通常说来,在一个有着蛾眉月的涨潮的夜晚对海龟来说是一段好时光,但是当我们到达离海滩4千米一处标记好了的地点时,我们发现一个海龟也没有。

We hereby give you notice that pursuant to a deed of charge and assignment dated 28th July 09 entered into by us in favour of Standard Chartered Bank (the "Offshore Security Trustee") we have assigned to the Offshore Security Trustee as trustee for the Secured Parties referred to therein (the "Secured Parties") all of our light, title and interest in and to the Turnkey Agreement made between A Company and B Company (the "Agreement") and all present and future rights and benefits thereof and all moneys and proceeds paid or payable thereunder.

我们以此方式让步你注意那个依照a契约的收费和任务过时9年7月28日输入变为在附近我们进入恩惠的标准发给特许证堆积&向海安全当受托人&我们富人分配向向海安全当受托人某样的人当受托人为使牢固Parties引去参考向在其中&使牢固Parties&所有的我们点燃题目和权益在朝派和向监狱看守协议制做在中间A公司和B公司&协议&和所有的指向和未来rights和benefits其所有的大笔的钱和收益付在其下可以支付金色。

第2/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力