查询词典 by nature
- 与 by nature 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
We are apt to conceive at first view that it has nature on its side; yet we often mistake for nature what we find established by long and inveterate custom.
我们倾向于凭第一感觉想象遗嘱是自然的;然而我们经常在由长时间和根深蒂固的习俗所建立起来的习惯中误解自然。
-
As regards action, he ought above all things to keep his men well organized and drilled, to follow incessantly the chase, by which he accustoms his body to hardships, and learns something of the nature of localities, and gets to find out how the mountains rise, how the valleys open out, how the plains lie, and to understand the nature of rivers and marshes, and in all this to take the greatest care.
关于行动方面,君主除了必须把他的人妥善地组织起来加以训练之外,自己必须不断地从事狩猎,借以锻炼身体,习惯于艰苦生活,并且认识各处地理状态,了解山脉是怎样起伏的,峡谷是怎样凹陷的,平原是怎样展开的,还要明了河流沼泽的特性,而且对于这一切必须予以最大的注意。
-
In the eighth canon of the Fifth General Council, those are anathematized who say "one Nature incarnate of God the Word", unless they "accept it as the Fathers taught, that by a hypostatic union of the Divine nature and the human, one Christ was effected".
&第八佳能第五总理事会,这些都是anathematized谁说:&一个自然神的化身的Word &,除非他们&接受它作为父亲教,即由一个本质工会的性质和神圣的人,一个基督是影响。
-
In the initial stage of the human society, human life was in a state of obscurity and ignorance, and their knowledge of nature and things was quite blank. At that time, humans were in a state of completely animalized living dominated by biological instincts. Humans were in barbarism, with no moral consciousness or knowledge of things. The production capacity was low and there was still no social intelligence to transform nature and things.
人类社会形成初期,人类生命完全处于朦胧未知的思想状态,对自然和事物的认识非常空白,当时人类完全处于以生物本能为主导的动物性生存状态,文明未开,没有道德意识和事物知识,生产力非常低下,改变自然和事物的社会智能还没有形成。
-
As a part of enlightening culture, the enlightening literature is definitely a window that publicizes the logos spirit, however, literature is different from philosophy, literature is the artistic transexpression of the Zeitgeist, but not the direct expression of the rational principles, in the eighteenth century the thought of natural logos brought the production of the free humanity of literature, Faust pursues and explores forward constantly, which stands for the permanent"human"spirit, it means the human's release and rein on the atman, it is the natural situation after breaking the fetters, and it is the revertion of the human natural inbeing; Naive man is the unit that has not been touched by"civilization", it is the origianl nature of human beings, during the conflict and collision of these two different cultures--"nature"and"civilization", it holds the independent free spirit homestead; emotion is natural, when the society made it institutionalized, it is catabolized, Lockersha Na heard the voice of heart under the system of plural marriage, she released the human natural emotion, reverted the natural humanity; under the"civilization", individuality is deprived,"civilization"becomes the contrary of civilization, Rameau's nephew championed the individual existence and freedom in the period of losing"self", it stands for the"self"shaping in the independent pose.
启蒙文学作为启蒙文化的一部分,它自然是张扬自然理性精神的一个窗口,然而,文学又不同于哲学,文学是对时代精神作艺术化的转达,而不是理性原则的直接的传声筒,十八世纪自然理性的思想养料孕育的是文学中自由人性的灿烂之花,浮士德不断地向上求索,代表着永不息止的&人&的精神,&人&的精神是人对于自我本体的一种释放与驾驭,是挣脱枷锁之后的自由状态,是对人之自然本性的还原;天真汉是未曾受过&文明&浸染的个体,代表人类之原本的自然天性,在&自然&与&文明&两种异质文化的冲突与碰撞中,维系着个体独立自由的精神家园;情感本属自然的,在社会将其制度化的同时,也将其异化了,洛克莎娜在一夫多妻制下,聆听的是个体心底之声,释放人之自然感情,复原自然之人性;&文明&下,个体性被剥夺,&文明&已堕入文明的对立面,拉摩的侄儿在&我&丧失的时代,捍卫了个体自我的在场性与自由性,代表了以独立个体之姿存在的&我&。
-
Distorts and discolors the nature of things by mingling its own nature with it.
人类的理解全国各地就像一个假象的镜子,它在收到不规则的信息时会加入主观看法使这些信息扭曲褪色。
-
The human understanding is like a false mirror, which, receiving rays irregularly, distorts and discolors the nature of things by mingling its own nature with it.
人类的理解就像一个错误的镜子,不正常的接收一些光线,扭曲,去色食物的本质,通过混合它自己的特征。
-
The human understanding is like a false mirror, which, receiving rays irregularly, distorts and discolors the nature of things by mingling its own nature with it.
小孩子曲解词义是很正常的事。5。她是一个理智的人,不会让小麻烦打乱她的心理平衡。
-
The human understanding is like a false mirror, which, receiving rays irregularly, distorts and discolors the nature of things by mingling its own nature with it.
人的理解就像一面虚假的镜子,接受着不规律的射线,把自身的特性和事物本质参杂在一起扭曲和褪色事实。
-
The human understanding is like a false mirror, which, receiving rays irregularly, distorts and discolors the nature of things by mingling its own nature with it.
人的理解如同一面假镜子,无规律地接收光线,将自己的本质和事物的本质混合起来,从而歪曲和玷污了事物的本质。
- 推荐网络例句
-
I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""
客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。
-
Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.
由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。
-
Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .
不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。