英语人>网络例句>by hand 相关的网络例句
by hand相关的网络例句

查询词典 by hand

与 by hand 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough English, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure (valuation 42 pounds), of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as Rus in Urbe or Qui si sana , but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 15 minutes from tram or train line (e.g., Dundrum, south, or Sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects), the premises to be held under feefarm grant, lease 999 years, the messuage to consist of 1 drawingroom with baywindow (2 lancets), thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants' rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the Encyclopaedia Britannica and New Century Dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted Axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner Japanese screen and cuspidors (club style, rich winecoloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar) and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with fingertame parrot, embossed mural paper at 10/- per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with steppedup panel dado, dressed with camphorated wax: bathroom, hot and cold supply, reclining and shower: water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod and brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door: ditto, plain: servants' apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2 pounds, with comprehensive fidelity insurance, annual bonus (1 pound and retiring allowance (based on the 65 system) after 30 years' service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin for distinguished guests, if entertained to dinner, carbon monoxide gas supply throughout.

505他并不想根据长子继承制、男子平分继承制或末子继承制,把那幢有着门房和马车道的男爵宅邪及其周围那一大片辽阔的英亩、路得和平方杆法定土地面积单位,(估价为四十二英镑的泥炭质牧场地,或者那座被描述为"都会中的田园"或"健康庄"的有阳台的房子或一侧与邻屋相接的别墅,继承下来并永久占有。他只巴望根据私人合同购买一所继承人身分不受限制的不动产:要坐北朝南的一座草屋顶、有凉台的双层住宅,房顶上装起风向标以及与地面相接的避雷针,门廊上要爬满寄生植物,橄榄绿色的正门最后一道工序漆得漂漂亮亮,赛得过马车。门上有着精巧的黄铜装饰。房屋正面是灰泥墁的,屋檐和山墙涂着金色网眼花纹。尽可能让房子耸立在坡度不大的高台上,从那圈着石柱栏杆的阳台上,隔着现在空着、将来也不得占用的牧场地,可以聎望四周的一片好景致。单是自己的庭园,就有五、六英亩之谱。它与最近的公路的距离适度:夜晚从修剪得整整齐齐的鹅耳枥树篱上端和缝隙间,可以瞥见室内的灯光,从首都边界的任何地点丈量,与这所房子相距至少也有法定一英里。不出十五分钟就可以轰电车或火车铁道沿线。(例如往南去登德鲁姆或往北去萨顿,就像是南北两极。经过验证,据说这两处气候都适合肺结核患者。)凭着继承人身分不受限制的不动产转让证拥有房屋和地基,租借期限为九百九十九年。宅邸里包括一间有着凸窗的客厅,一间起居室,四间卧室,两间仆役室。砌了瓷砖的厨房里还安装了多用途的铁灶和洗涤台,休息厅里备有放亚麻布床单衬衫用的壁橱,分成几层的氨熏橡木书柜,放着《大英百科全书》和《新世纪辞典),横陈着一把把中世纪或东洋的古老刀剑;还有通知开饭的锣,雪花石膏做的灯,悬垂着的饰钵,附有电话号码簿的胶木自动电话听筒;手织的阿克斯明斯特地毯,是奶油色质地,周围镶着棋盘图案。有着兽爪形柱脚的牌桌。壁炉装着大型黄铜格栅,炉台上摆着精密的镀金计时表,准确无误地发出大教堂那样的钟声,附有湿度计的晴雨表,蒙着鲜红色长毛绒面子、装着上等弹簧、中心部位富于弹性的舒适的长靠椅和放在角落里的备用椅,日本式三扇屏风,痰盂(俱乐部里摆的那种,用深紫红色皮革制成,只要用亚麻子油和醋一擦,不费吹灰之力就能发出光泽,焕然一新。)室中央悬挂一盏金字塔式枝形吊灯,射出灿烂的光辉。一截弯木上栖着一只驯顺得能停在手指上的鹦鹉,墙上糊着每打价为十先令的压花壁纸,印着胭脂红色垂花横纹图案,顶端是带状装饰;一连三段栎木楼梯,接连两次拐成直角,都用清漆涂出清晰的木纹,梯级、登板、起柱、栏杆和扶手,一律用护板来加固并涂上含樟脑的蜡;浴室里有冷热水管,盆汤、淋浴,设备俱全。位于平台上的厕所里,长方形窗子上嵌着一块毛玻璃,带盖的坐式抽水马桶,壁灯,黄铜拉链和把手,两侧各放着凭肘几和脚凳,门内侧还挂有艺术气息浓厚的油画式石版画。另外还有一间普通的厕所;厨师、打杂的女仆和兼做些细活的女佣的下房里也分别装有保健卫生设备(仆役的工钱每两年递增两英镑,并根据一般忠诚勤劳保险,每年年底发奖金一英镑,对工龄满三十年者,按照六十五岁退职的规定,发退职金);餐具室、配膳室、食品库、冷藏库、主楼外的厨房及贮藏室等、堆煤柴用的地窨子里还有个葡萄酒窖(不起泡、亮光闪闪的葡萄酒),这是为宴请贵宾吃正餐时预备的。对整座楼房都供应一氧化碳瓦斯。

The product strategy is mainly sets up the TICH service brand consciousness, the brand cultivation , the packing and the dissemination. As the public hospital's major part of price is fixed by price bureau, the hospital has not enough rights in price strategy. TICH should strengthen the cost consciousness from the routine work. To realize the service promotion strategy, we should use soft propaganda and cultivate service culture. For personnel strategy, we should focus on the internal human resource management on one hand and strengthen communication with patients on the other hand. TICH should strengthen the satisfaction feeling of the patient when they seeing a doctor by using the environment, function and communication as the visible demonstration strategy.

产品策略主要是树立泰心医院的服务品牌意识、品牌培育、包装和传播;价格策略上,由于公有医院的绝大部分收费都是有物价局来定价的,医院本身没有太多的自主权,但至少应该从日常工作中强化成本意识;要通过软性宣传、培育服务文化等方式实现促销策略;人员策略上一方面要注重内部人力管理,另一方面要加强同患者的沟通;服务有形展示策略则通过环境、功能、社交三要素的组合运用,增强病人就医过程中得到的满足感。

In my view, the fundamental reason to the current inability of cracking down on the act of ride seizing by force and the disputes on its conviction and punishment is due to, on one hand, the unreasonable stipulations on the essential elements constituting crime of seizing by force in current legal system and legal theory that give too much stress on the amount of infringed property and neglect the overall observation of the general circumstances of crime, thus causing the failure to impose criminal punishment on the ride seizers; on the other hand, the difference of Chinese legislation from other countries'.

本人认为造成今天打击飞车抢夺行为不力和定罪量刑争议的根源,一方面在于现行立法和理论中对抢夺罪犯罪构成要件规定的不合理,片面强调了侵犯财产的数额标准,而忽视了对整个犯罪情节的全面考察,造成了对大量飞车抢夺行为不能给予刑罚处罚;另一方面,与世界上主要国家立法实践不同,我国刑法将抢夺行为从盗窃行为和抢劫行为中分离出来,独立设置抢夺罪。

Chapter 3 analyses the relationship between the performing party during carriage of goods by sea and the carrier as well as the cargo owners. It shows that the performing party during carriage of goods by sea is in dual legal status, i.e. on the one hand it is the independent contractor or sub-contractor of the carrier, and on the other hand it is a tort-feasor against the cargo owners.

第3章分析了海上货物运输中的履约方与承运人以及与货方的关系,指出海上货物运输中的履约方在海上货物运输复杂的法律关系中具有双重的法律地位,一方面它与承运人之间存在一般的商业合同关系,是承运人的独立合同人或分合同人,另一方面它与货方之间存在侵权的法律关系,处于侵权行为人的法律地位。

Objective: To observe the change of regional cerebral blood flow in different region of interest under quiet condition and performing hand motor condition with single photon emission tomography, elucidate the mechanism of the brain regions activated by simple hand motor (repetitive and sequential finger- to- thumb opposition movements in turn) and detect the role of active cortical areas by analyzing the difference of rCBF in different age groups.

目的:本研究的目的是运用单光子发射断层扫描仪对比观察正常人在安静状态下和执行手指简单运动状态下脑内不同感兴趣区(region of interest, ROI)的血流量变化情况,进而阐明简单运动模式下脑内运动相关功能区的激发情况,并通过分析不同年龄组运动区激发时血流量变化的差异来探讨运动功能区的作用,对于临床中枢神经系统瘫痪后的运动功能重建和康复训练具有指导意义。

Many route drivers have been injured by loose or unsecured hand trucks while driving or by attempting to access their hand truck.

许多路线司机被炸伤松散或无抵押的手在驾驶卡车或试图访问他们的手卡车。

Hand in hand with this centralisation, or this expropriation of many capitalists by the few, develop, on an ever-extending scale, the co-operative form of the labour-process, the conscious technical application of science, the methodical cultivation of the sol, the transformation of the instruments of labour into instruments of labour only usable in common, the economising of all means of production by their use as the means of production of combined, socialised labour, the entanglement of all peoples in the net of the world-market, and with this, the international character of the capitalistic regime.

随着这种集中或少数资本家对多数资本家的剥夺,规模不断扩大的劳动过程的协作形式日益发展,科学日益被自觉地应用于技术方面,土地日益被有计划地利用,劳动资料日益转化为只能共同使用的劳动资料,一切生产资料因作为结合的社会劳动的生产资料使用而日益节省,各国人民日益被卷入世界市场网,从而资本主义制度日益具有国际的性质。

However, although it has the reliability which like on states high, antijamming ability stronger, but works as production environment is too bad, electromagnetic interference specially intense, or installs uses is improper, possibly creates the program error or the operation mistake, thus produces inputs by mistake and causes outputs by mistake, this will be able to create the equipment out of control and the disoperation, thus will not be able to guarantee PLC the normal operation, will have to enhance the PLC control system reliability, on the one hand will request PLC to produce the factory to enhance the equipment the antijamming ability; on the other hand, in the request design, the installment and the use maintenance cause highly takes, coordinates to be able in every way to consummate solves the problem, effectively strengthens the system the resistance to interference.

然而,尽管有如上所述的可靠性较高,抗干扰能力较强,但当生产环境过于恶劣,电磁干扰特别强烈,或安装使用不当,就可能造成程序错误或运算错误,从而产生误输入并引起误输出,这将会造成设备的失控和误动作,从而不能保证PLC的正常运行,要提高PLC控制系统可靠性,一方面要求PLC生产厂家提高设备的抗干扰能力;另一方面,要求设计、安装和使用维护中引起高度重视,多方配合才能完善解决问题,有效地增强系统的抗干扰性能。

Her Special Envoy duties took her around the world but went hand in hand with a lavish lifestyle, which reportedly included multi-million-dollar shopping trips to New York, Rome and Copenhagen; a massive property portfolia (although Marcos declined to buy the Empire State Building for $750m as she considered it "too ostentatious") and a collection of art including works by Michelangelo, Botticelli, and Canaletto. Marcos, who eventually had to sell or give up nearly all of her riches after her husband was overthrown in a popular revolt in 1986, responded to criticisms of her extravagance by maintaining it was her "duty" to be "some kind of light, a star to give guidelines."

她的特殊大使使命让她环游世界,也让她过上奢侈的生活,据说她曾去纽约、罗马、哥本哈根购物花掉几百万美元;拥有庞大的财产(尽管她谢绝花七亿五千万美元购买帝国大厦,她主为大厦&过于招摇&)此外,她还收集有米开朗基罗、波提切利和卡纳莱托等人的艺术作品。1986年,她丈夫被人民力量推下台后,面对她所称的生活奢侈是&给予穷人指导的光芒&、是她的&义务&的批评指责,伊梅尔达最终不得不变卖或放弃几乎所有的财富。

Binary linear polarization is used by all Chinese communication satellites, and binary circular (right-hand and left-hand) polarization is often used by some IntelSat and some Russian satellites in C-band.

中国通信卫星都采用由垂直极化和水平极化构成的双线极化频率复用方式,国际卫星组织和俄罗斯的一些C频段卫星则采用由左旋极化和右旋极化构成的双圆极化频率复用方式。

第75/100页 首页 < ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Take Me By The Hand
By Your Hand
Die By My Own Hand
Touched By The Hand Of God
Touched By The Hand Of God
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。