查询词典 by far
- 与 by far 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The first thing to see, looking away over the water, was a kind of dull line -- that was the woods on t'other side; you couldn't make nothing else out; then a pale place in the sky; then more paleness spreading around; then the river softened up away off, and warn't black any more, but gray; you could see little dark spots drifting along ever so far away -- trading scows, and such things; and long black streaks -- rafts; sometimes you could hear a sweep screaking; or jumbled up voices, it was so still, and sounds come so far; and by and by you could see a streak on the water which you know by the look of the streak that there's a snag there in a swift current which breaks on it and makes that streak look that way; and you see the mist curl up off of the water, and the east reddens up, and the river, and you make out a log-cabin in the edge of the woods, away on the bank on t'other side of the river, being a woodyard, likely, and piled by them cheats so you can throw a dog through it anywheres; then the nice breeze springs up, and comes fanning you from over there, so cool and fresh and sweet to smell on account of the woods and the flowers; but sometimes not that way, because they've left dead fish laying around, gars and such, and they do get pretty rank; and next you've got the full day, and everything smiling in the sun, and the song-birds just going it!
往 水面上望去,首先看到的是灰蒙蒙的一条线——那是河对岸的树林子——别的便什么也看不清——接着是天空中有一点儿鱼肚白;然后鱼肚白多了些,逐渐朝四周散开去;接下来,远处河水的颜色淡了些,不是那么黑了,而是灰灰的了。更远处,可以看到小小的黑点子在漂过来——那是些载货的驳船之类。还有黑黑的一长条——那是木筏子。有时能听到长桨吱吱地响,或者一些杂音。四周这么寂静,声音又来自很远的远方。过了一会儿,你看到一道水纹。凭了水纹的模样,你知道那里有一块礁石,急流朝着它冲过去,流水飞溅,成了这个模样。你看到,雾气袅袅上升,离开水面,东方红了起来,河面红了起来。你可以看到对岸河边树林子边上一处原木搭成的小屋,那可能是一个木材场,在那里堆着的一堆堆木材,中间却是空的,容得狗钻来钻去,为了能叫人家上当①。然后微风轻拂,从河上一阵阵吹来,那么凉凉的,那么清新,闻起来那么甜美,这是全凭了那些树林子和那些鲜花的缘故。可有时候也并非全是如此美妙。
-
Its on the oriental stage that a series of oncoming and dormant Oedipus tragedies-incest tragedies, with which the westerners are so familiar regardless of performance on the somewhere strange stage, are highlights, so that the western spectators not only can enjoy the different exotic cultural charms, but from the commanding perspective fell the superiority of their own culture in this fabricated cultural context featured with backward, isolation and far from the reality. In addition, Zhang prefers to the method of time lagging in the film text formation, so that the textual times usually drag back to the past on purpose such as 1930s, 1940s, per-anti-Japanese war period as well as 1960s and 1970s; apart from this, the far-off areas far from the cultural center are chosen as the film space, all which get together to set up a static, stagnate and hiding Chinese traditional cultural context symbolized by backward, barbarousness and ignorantness to satisfy the male desire.
为了营造这个虚拟舞台,张艺谋影片中的采用了时间的滞后性策略,影片中的故事本文时间均选择了过去:十九世纪三十、四十年代,抗战前期,六七十年代;影片中的本文空间均选择了远离文化中心的边缘地带,通过时间的滞后策略和空间的边缘策略来满足一个停滞的、凝固的、静止的落后而由愚昧野蛮的中国传统文化语境;将处于社会边缘的女性放置在其中,利用观众位置的双重性认同结构,巧妙利用女性这一表层可见视觉中心和读解影片时意义渐隐的策略来遮掩和移位其真正的作者意识形态:即重复再一次对女性的观看,满足东西方男性的窥视欲望。
-
Moonlight shadow -- Mike Oldfield The last that ever she saw him Carried away by a moonlight shadow He passed on worried and warning Carried away by a moonlight shadow Lost in a river last Saturday night Far away on the other side He was caught in the middle of a desperate fight And she couldn't find how to push through The trees that whisper in the evening Carried away by a moonlight shadow Sing a song of sorrow and grieving Carried away by a moonlight shadow All she saw was a silhouette of a gun Far away on the other side He was shot six times by a man on the run And she couldn't find how to push through I stay, I pray See you in heaven far away I stay, I pray See you in heaven one day Four a.m. in the morning Carried away by a moonlight shadow. I watched your vision forming Carried away by a moonlight shadow Star was light in a silvery night Far away on the Will you come to talk to me this night But she couldn't find how to push through Caught in the middle of a hundred and five The night was heavy but the air was alive.
But she couldn't find how to push through 月光的影子麦克欧菲尔德她最后一次见到他因为月光的影子而失去意识他发出了警讯因为月光的影子而失去意识上个周末夜在河里迷失在远远的那一边他被困在一场亡命的打斗中而她不晓得该如何是好树林在黄昏时分低语因为月光的影子而失去意识唱一首关於忧愁与悔恨的歌因为月光的影子而失去意识她看到的是一把枪的轮廓在远远的那一边他被一个奔跑的男子连开六枪而她不晓得该怎麼办才好我停留,我祈求在遥远的天堂相见我停留,我祈求总有一天在天堂凌晨四点钟因为月光的影子而失去意识我注视著你的幻影形成因为月光的影子而失去意识银色的夜里星光熠熠在远远的那一边今晚你会来找我吗但她不晓得该怎麼办才好夜色沉重但空中充满生气但她不晓得该怎麼办才好
-
December 2003, twice in November 2005 was "agricultural products in Jiangsu Province Fair selling Product Award"; in December 2004, well hung Gong Tibetan chicken and goat fish both side won the "Chinese characteristics, food "; in March 2005, the company has been rated as the state departments concerned assured food enterprises in China; in 2005 was recognized as the leading enterprises in Xuzhou Spark. March 2005, was the People's Daily as the quality of market information centers and rest assured that qualified for the title of brand enterprises. March 2006, well-hung series of food also won the "Jiangsu Province BrandName" title. September 2006,"Yuan-hung license chili sauce","far from the licensing of meat hung" was named both "xuzhou brand." October 2006, the company was suining CPC Committee, the Government issued suining:"15" during the scientific and technological work "advanced collective" and scientific and technological progress,"third." In November 2006 in Jiangsu Province Ocean and Fishery Bureau and the Jiangsu Provincial Development and Reform Commission jointly awarded our company as "Jiangsu Province, the industrialization of the fishing industry growth backbone enterprises"; patented products side possession of the sheep industry of fish processing projects approved by the National Ministry of Science and Technology Spark state-level key projects, project ID: 2006EA690061. 2007 on the company is 4 years as AA grade credit enterprise. December 2005 through the national food quality and safety of QS certification, in May 2007 through the ISO22000 international food safety management system certification and ISO14001 international environmental management system certification. March 2008 was as far hung Products Credit Products in Jiangsu Province, by Li-rong, vice governor of the award in person. 2008 "Far hung" was named in Jiangsu province.
2003年12月、2005年11月两次获"江苏省名特优农产品交易会产品畅销奖";2004年12月,远鸿贡鸡和羊方藏鱼双双荣获"中华民族特色食品";2005年3月,公司被国家有关部门评为中国放心食品企业;2005年被认定为徐州市星火龙头企业。2005年3月,被人民日报社市场信息中心评为质量连续合格及放心品牌企业称号。2006年3月,远鸿系列食品又荣获"江苏省名优产品"称号。2006年9月,"远鸿牌辣酱"、"远鸿牌肉制品"双双被评为"徐州名牌产品"。2006年10月,公司获中共睢宁县委、睢宁县政府颁发的:"十五"期间科技工作"先进集体"和科技进步"三等奖"。2006年11月江苏省海洋与渔业局和江苏省发改委共同授予我公司为"江苏省渔业产业化经营成长型骨干企业";专利产品羊方藏鱼产业化加工项目被国家科技部批准为国家级重点星火计划项目,项目编号:2006EA690061.2007年4月公司被评为AA级信用企业。2005年12月通过国家食品质量安全QS认证,2007年5月通过ISO22000国际食品安全管理体系认证和ISO14001国际环境管理体系认证。2008年3月远鸿产品被评为江苏省信用产品,荣受李副省长亲自颁奖。2008年"远鸿"被评为江苏省著名商标。
-
He call'd me one Morning into his Chamber, where he confined by the Gout, and expostulated very warmly me upon this Subject: He ask'd me what Reasons more a meer wandring inclination I had for leaving my Father House and my native Country, where I might be well introduced, and had a Prospect of raising my Fortunes Application and Industry, with a Life of Ease and Pleasure He told me it was for Men of desperate Fortunes on one Hand, or of aspiring, Superior Fortunes on the other, who went abroad upon Adventures, to rise by Enterprize, and make themselves famous in Undertakings of a Nature out of the common Road; that these things were all either too far above me, or too far below me; that mine was the middle State, or what might be called the upper Station of Low Life, which he had found by long Experience was the best State in the World, the most suited to human Happiness, not exposed to the Miseries and Hardships, the Labour and Sufferings of the mechanick Part of Mankind, and not embarass'd with the Pride, Luxury, Ambition and Envy of the upper Part of Mankind.
一天早晨,他把我叫进他的卧室;因为,那时他正好痛风病发作,行动不便。他十分恳切地对我规劝了一番。他问我,除了为满足我自己漫游四海的癖好外,究竟有什么理由要离弃父母,背井离乡呢?在家乡,我可以经人引荐,在社会上立身。如果我自己勤奋努力,将来完全可以发家致富,过上安逸快活的日子。他对我说,一般出洋冒险的人,不是穷得身无分文,就是妄想暴富;他们野心勃勃,想以非凡的事业扬名于世。但对我来说,这样做既不值得,也无必要。就我的社会地位而言,正好介于两者之间,即一般所说的中间地位。从他长期的经验判断,这是世界上最好的阶层,这种中间地位也最能使人幸福。
-
He call'd me one Morning into his Chamber, where he confined by the Gout, and expostulated very warmly me upon this Subject: He ask'd me what Reasons more a meer wandring inclination I had for leaving my Father House and my native Country, where I might be well introduced, and had a Prospect of raising my Fortunes Application and Industry, with a Life of Ease and Pleasure He told me it was for Men of desperate Fortunes on one Hand, or of aspiring, Superior Fortunes on the other, who went abroad upon Adventures, to rise by Enterprize, and make themselves famous in Undertakings of a Nature out of the common Road; that these things were all either too far above me, or too far below me; that mine was the middle State, or what might be called the upper Station of Low Life, which he had found by long Experience was the best State in the World, the most suited to human Happiness, not exposed to the Miseries and Hardships, the Labour and Sufferings of the mechanick Part of Mankind, and not embarass'd with the Pride, Luxury, Ambition and Envy of the upper Part of Mankind.
一天早晨,他把我叫进他的卧室;因为,那时他正好痛风病发作,行动不便。他十分恳切地对我规劝了一番。他问我,除了为满足我自己漫游四海的癖好外,究竟有什么理由要离弃父母,背井离乡呢?在家乡,我可以经人引荐,在社会上立身。如果我自己勤奋努力,将来完全可以发家致富,过上安逸快活的日子。他对我说,一般出洋冒险的人,不是穷得身无分文,就是妄想暴富;他们野心勃勃,想以非凡的事业扬名于世。但对我来说,这样做既不值得,也无必要。
-
He calld me one Morning into his Chamber, where he confined by the Gout, and expostulated very warmly me upon this Subject: He askd me what Reasons more a meer wandring inclination I had for leaving my Father House and my native Country, where I might be well introduced, and had a Prospect of raising my Fortunes Application and Industry, with a Life of Ease and Pleasure He told me it was for Men of desperate Fortunes on one Hand, or of aspiring, Superior Fortunes on the other, who went abroad upon Adventures, to rise by Enterprize, and make themselves famous in Undertakings of a Nature out of the common Road; that these things were all either too far above me, or too far below me; that mine was the middle State, or what might be called the upper Station of Low Life, which he had found by long Experience was the best State in the World, the most suited to human Happiness, not exposed to the Miseries and Hardships, the Labour and Sufferings of the mechanick Part of Mankind, and not embarassd with the Pride, Luxury, Ambition and Envy of the upper Part of Mankind.
一天早晨,他把我叫进他的卧室;因为,那时他正好痛风病发作,行动不便。他十分恳切地对我规劝了一番。他问我,除了为满足我自己漫游四海的癖好外,究竟有什么理由要离弃父母,背井离乡呢?在家乡,我可以经人引荐,在社会上立身。如果我自己勤奋努力,将来完全可以发家致富,过上安逸快活的日子。他对我说,一般出洋冒险的人,不是穷得身无分文,就是妄想暴富;他们野心勃勃,想以非凡的事业扬名于世。但对我来说,这样做既不值得,也无必要。
-
Millais was by far the most naturally gifted of the founders of the PRB.
米莱斯是迄今最自然资优的创始人的
-
By far the most important is Managua, the capital and home to a third of the population of less than 6m.
集中了全国三分之一人口,将近600万人的首都马纳瓜市长选举尤为重要。
-
Cintron (30-2-1, 27 KOs) is by far the most experienced and dangerous fighter Angulo has faced.
辛特龙(30-2-1,27KO),是安古洛迄今为止遇到的最老练、最凶险的对手。
- 相关中文对照歌词
- Far Away, By My Side
- 推荐网络例句
-
They weren't aggressive, but I yelled and threw a rock in their direction to get them off the trail and away from me, just in case.
他们没有侵略性,但我大喊,并在他们的方向扔石头让他们过的线索,远离我,以防万一。
-
In slot 2 in your bag put wrapping paper, quantity does not matter in this case.
在你的书包里槽2把包装纸、数量无关紧要。
-
Store this product in a sealed, lightproof, dry and cool place.
密封,遮光,置阴凉干燥处。