英语人>网络例句>by boat 相关的网络例句
by boat相关的网络例句

查询词典 by boat

与 by boat 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It was a hodgepodge fleet—a British crew of old salts on a Higgins boat in the Canadian Navy taking GIs ashore at Utah; LSTs commanded by a twenty-two-years old American lieutenant carrying British troops to Gold Beach; LSTs at every beach, their great jaws yawning open, disgorging tanks and trucks and jeeps and bulldozers and big guns and small guns and mountains of cases of rations and ammunition, thousands of jerry cans filled with gasoline, crates of radios and telephones, typewriters and forms, and all else that men at war require.

这是一支杂拌儿船队——服役加拿大海军的英国老水手,驾驶希金斯登陆艇把美军送上犹他滩。LST坦克登陆舰在22岁美军中士指挥下,运送英军上金滩;坦克登陆舰出现于各处滩头,打哈欠似的张开大嘴,吐出坦克、卡车、吉普、推土机、大炮小炮以及堆如山积的军粮、装备,成千个满装汽油的5加仑装油桶,装有无线电和电话的木箱,打字机打字纸,以及人们在战争需要的各种东西。

The leeks and mint herbs hung above the door by every family on the Dragon-Boat Festival at the onset of summer, had to be taken down, and red festoons hung in their place above the door and along the door jambs.

所以平亚搬进他的新屋子之前,也得要用烟熏,现在尤其是为了使病房气象一新,处处都是喜气洋洋的红颜色,要驱除一切不祥之气。

When the old man had gaffed her and clubbed her, holding the rapier bill with its sandpaper edge and dubbing her across the top of her head until her color turned to a color almost like the backing of mirrors, and then, with the boy's aid, hoisted her aboard, the male fish had stayed by the side of the boat.

老人用鱼钩把雌鱼钩上来,用棍子揍它,握住了那边缘如沙纸似的轻剑般的长嘴,连连朝它头顶打去,直打得它的颜色变成和镜子背面的红色差不多,然后由孩子帮忙,把它拖上船去,这当儿,雄鱼一直待在船舷边。

When the old man had gaffed her and clubbed her, holding the rapier bill with its sandpaper edge and clubbing her across the top of her head until her color turned to a color almost like the backing of mirrors, and then, with the boy's aid, hoisted her aboard, the male fish had stayed by the side of the boat.

老人用鱼钩把雌鱼钩上来,用棍子揍它,握住了那边缘如沙纸似的轻剑般的长嘴,连连朝它头顶打去,直打得它的颜色变成和镜子背面的红色差不多,然后由孩子帮忙,把它拖上船去,这当儿,雄鱼一直待在船舷边。

When the old man had gaffed her and clubbed her, holding the rapier bill with its sandpaper edge and clubbing her across the top of her head until her color turned to a color almost like the backing of mirrors, and then, with the boy's aid, hoisted her aboard, the male fish had stayed by the side of the boat.

老人用鱼叉刺母鱼,再握住她那形如茅钩、边缘却粗糙如砂纸的尖嘴,用棒棍朝母鱼的头顶打,直到她变成如镜背一般黝暗的颜色为止。然后小男孩帮忙一起将她拖到船上,那条公鱼还一直在船边徘徊留连。

When the old man had gaffed her and clubbed her, holding the rapier bill with its sandpaper edge and clubbing her across the top of her head until her colour turned to a colour almost like the backing of mirrors, and then, with the boy's aid, hoisted her aboard, the male fish had stayed by the side of the boat.

老人用鱼钩把雌鱼钩上来,用棍子揍它,握住了那边缘如沙纸似的轻剑般的长嘴,连连朝它头顶打去,直打得它的颜色变成和镜子背面的红色差不多,然后由孩子帮忙,把它拖上船去,这当儿,雄鱼一直待在船舷边。

When the old man had gaffed her and clubbed her, holding the rapier bill with its sandpaper edge and clubbing her across the top of her head until her color turned to a color almost like the backing of mirrors, and then, with the boy's aid, hoisted her aboard, the male fish had stayed by the side of the boat.

它靠得那么近,使得老人害怕它会用那大小和形状都像把大镰刀的锋利尾巴把鱼线剪断。老人用鱼叉刺母鱼,再握住她那形如茅钩,边缘却粗糙如砂纸的尖嘴,用棒棍朝母鱼的头顶打,直到她变成如镜背一般黝暗的颜色为止。然后小男孩帮忙一起将她拖到船上,那条公鱼还一直在船边徘徊留连。

It was true, however, that he once grabbled a shark by the dorsal as it swam past the boat, and that another crashed up over the side and snapped its jaws three feet from his head. He was close enough to see the serrated edges on every three-inch tooth.

不过,千真万确的是,有一次,他抓住了正游过船边一条鲨鱼的背鳍,而另一侧的船边另一条鲨鱼的嘴巴离他的头只有三英尺,近得他都能看到里面每颗牙齿。

It was true, however, that he once grabbled a shark by the dorsal as it swam past the boat, and that another crashed up over the side and snapped its jaws three feet from his head. He was close enough to see the serrated edges on every three-inch tooth.

不过,千真万确的是,有一次,他抓住了正游过船边一条鲨鱼的背鳍,而在船的另一侧,另一条鲨鱼冲过船舷,它的大腭在离他的头只有三英尺的地方一开一合,近得他都能看到里面每颗牙齿。

She had been fastened by a rope, and jagging and snarring like a boat at its mooring s; now she was loose and adrift.

她曾经被一条绳索系着,颠簸着,摇动着,象一只碇泊着的船。现在呢,她可以自由飘荡了。

第40/54页 首页 < ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... > 尾页
相关中文对照歌词
And The Boat Sails By
推荐网络例句

Prima rily, the prime crimina l's crime has nothing to do with lime and overtime.

首犯的犯罪基本上与石灰和加班无关。

Some would fail and some would prosper,some would die and some would kill,some would thank the Lord for their deliverance, and some would curse John Sutter's Mill.

有人无功而返,有人心遂所愿;有人长眠异乡,有人图财害命;有人将感激上帝解脱了他们,有人会诅咒约翰萨特的磨房。

The origin of multicellular forms of life seems a relatively simple step compared to the origin of life itself.

多细胞生物的出现相对于生命的出现而言则是一次相对简单的进化。