英语人>网络例句>by all means 相关的网络例句
by all means相关的网络例句

查询词典 by all means

与 by all means 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

By introducing the generating method and the expanding method,a complementary abstract state space can be constructed using the generating method on goal state once and the expanding method several times in turn.They are useful tools for designers to construct the complementary abstract state space in an easy way,where the complementarity of abstract states means that each ground state can only be represented by one abstract state and all the ground states can be represented by all the abstract states.

然后又提出了抽象状态空间的生成方法和扩展方法,从一个准确描述的的目标抽象状态开始,使用一次生成方法和多次扩展方法,可以让设计者很容易的得到一个规模适度的互补抽象状态空间,即每个基本状态只有一个抽象状态来表示,所有的抽象状态又能表示所有的基本状态。

It stores information resources which intersperse all kinds of media and situated different spots by digital means and connects with them by network means each other.

数字图书馆的科学管理将对数字图书馆的规划建设和运行效率起至关重要的决定作用。

Have not told others the Chinese classical allusion 4-big masterpiece, that right away, all, one capital has not fallen to the ground have watched, but The Romance of the Three Kingdoms has all looked at three time including "Apotheosis of Heroes "", Sui-Tang dynasty historical novel ","criticize Yue Quan Chuan "", Yang Jia with the historical novel " etc., is to have looked at are no less than eight time "A Dream in Red Mansions" more , returns write some of what one has learned from work , think of "red" often randomly being indeed that the first are at all times and in all lands odd book,... oving ardently to Chinese classical allusion poem word moves downwards by no means in loving ardently to classical fiction , those be detached , bold and uninhibited poets carefree and leisurely reach especially delighted Tao Yuanming , Li Bai work.

别说是中国古典四大名著了,就连《封神演义》、《隋唐演义》、《说岳全传》、《杨家将演义》等等都一本不落地看过,而《三国演义》都看了三遍了,《红楼梦》更是看了不下八遍,还常常瞎写些心得,认为《红》乃古今中外第一奇书……对中国古典诗词的热爱绝不下于对古典小说的热爱,尤其喜欢陶渊明、李白那些悠然超脱、豪放不羁的诗人及作品。

To cherish peace and friendly intercourse with all nations having correspondent dispositions; to maintain sincere neutrality toward belligerent nations; to prefer in all cases amicable discussion and reasonable accommodation of differences to a decision of them by an appeal to arms; to exclude foreign intrigues and foreign partialities, so degrading to all countries and so baneful to free ones; to foster a spirit of independence too just to invade the rights of others, too proud to surrender our own, too liberal to indulge unworthy prejudices ourselves and too elevated not to look down upon them in others; to hold the union of the States as the basis of their peace and happiness; to support the Constitution, which is the cement of the Union, as well in its limitations as in its authorities; to respect the rights and authorities reserved to the States and to the people as equally incorporated with and essential to the success of the general system; to avoid the slightest interference with the right of conscience or the functions of religion, so wisely exempted from civil jurisdiction; to preserve in their full energy the other salutary provisions in behalf of private and personal rights, and of the freedom of the press; to observe economy in public expenditures; to liberate the public resources by an honorable discharge of the public debts; to keep within the requisite limits a standing military force, always remembering that an armed and trained militia is the firmest bulwark of republic that without standing armies their liberty can never be in danger, nor with large ones safe; to promote by authorized means improvements friendly to agriculture, to manufactures, and to external as well as internal commerce; to favor in like manner the advancement of science and the diffusion of information as the best aliment to true liberty; to carry on the benevolent plans which have been so meritoriously applied to the conversion of our aboriginal neighbors from the degradation, and wretchedness of savage life to a participation of the improvements of which the human mind and manners are susceptible in a civilized state, as far as sentiments, and intentions such as these can aid the fulfillment of my duty, they will be a resource with can not fail me.

珍惜和平以及同所有有交往意向的国家的友好交往;对交战各国保持真正中立;在任何情况下,优先考虑以友善的讨论和理性来处理异议,而非通过武力来做出决定;排除外国阴谋和外国偏颇,这些对所有国家都造成堕落,对自由国家更为有害;培养一种独立的精神,其之公正不会侵犯他人权利,其之自豪不会丢弃自身权利,其之宽大不使我们自己纵养不值的偏见,其之高尚使我们蔑视他人的这些偏见;把众州的联合保持为众州和平和幸福的基础,拥护作为联邦链结的宪法,不论是其限制或权力;尊重保留给各州和人民的权利,因为它的重要性把它平等地纳入联邦总体的成功之中;避免最轻微的对良知权利和宗教功能的干涉,这些在民事裁判中豁免;代表私人和个人的权利以及媒体自由,以其全部的能量来保留其它相关有益条款;在公共花费中坚持节约;通过偿还公共债务来解放公共资源;在必要的限度下保持一支常备军,时刻要记住武装并训练过的民兵才是共和国的中流砥柱,即是,没有常备军他们的自由从未有危险,而有了一支庞大军队也未必安全,通过授权的手段来发展有益于农业,制造业,对外和对内的商业,以适当的方式支持科学的发展和信息的传播来作为真正自由的最好食粮;执行善意的计划以把我们的土著邻居从,野蛮生活的低贱和不幸中转化到参加入一个文明国家内人的思维,和举止都倾向的改良中--只要如此的思想,和意图能辅助我职责的履行,它们将成为不使我失败的资本。

To cherish peace and friendly intercourse with all nations having correspondent dispositions; to maintain sincere neutrality toward belligerent nations; to prefer in all cases amicable discussion and reasonable accommodation of differences to a decision of them by an appeal to arms; to exclude foreign intrigues and foreign partialities, so degrading to all countries and so baneful to free ones; to foster a spirit of independence too just to invade the rights of others, too proud to surrender our own, too liberal to indulge unworthy prejudices ourselves and too elevated not to look down upon them in others; to hold the union of the States as the basis of their peace and happiness; to support the Constitution, which is the cement of the Union, as well in its limitations as in its authorities; to respect the rights and authorities reserved to the States and to the people as equally incorporated with and essential to the success of the general system; to avoid the slightest interference with the right of conscience or the functions of religion, so wisely exempted from civil jurisdiction; to preserve in their full energy the other salutary provisions in behalf of private and personal rights, and of the freedom of the press; to observe economy in public expenditures; to liberate the public resources by an honorable discharge of the public debts; to keep within the requisite limits a standing military force, always remembering that an armed and trained militia is the firmest bulwark of republics——that without standing armies their liberty can never be in danger, nor with large ones safe; to promote by authorized means improvements friendly to agriculture, to manufactures, and to external as well as internal commerce; to favor in like manner the advancement of science and the diffusion of information as the best aliment to true liberty; to carry on the benevolent plans which have been so meritoriously applied to the conversion of our aboriginal neighbors from the degradation and wretchedness of savage life to a participation of the improvements of which the human mind and manners are susceptible in a civilized state——as far as sentiments and intentions such as these can aid the fulfillment of my duty, they will be a resource which can not fail me.

我认为应珍视与所有志同道合的国家的和平相处和友好往来;对所有交战国则保持真诚的中立;在任何情况下,对分歧都应采取友善的协商和理智的调停,而不能诉诸武力加以解决;来自国外的种种阴谋诡计和对外国的偏袒不公,对任何国家来说都是卑下可鄙的,对自由国家则更是危害非浅,故应予以摒弃;要培育一种独立的精神,这种精神非常公正而不会侵犯他人的权利,非常自尊而不会放弃我们自己的权利,非常开明而不耽溺于我们自己毫无价值的偏见,非常高尚而必然鄙弃他人抱有的偏见;要把各州的团结作为我们和平与幸福的基础;要拥护作为联邦凝聚剂的宪法,不仅维护它的权威,而且遵从它的限制;要尊重保留给各州和保留给人民的各项权利和权力,这对整个制度的成功同样休戚相关和不可或缺;信仰的权利和总价的功能已然明智地排除在民事管辖的范围之外,故应避免加以丝毫的干涉;要维护旨在保障私人权利、人身权利和出版自由的其他有益规定的全部活力;政府开支要厉行节约;要通过光荣地清偿公债以调动公共资源;要把常备军事力量控制在必要的限度以内,应时刻牢记,一支训练有素的武装民兵便是所有共和国最坚强的堡垒,没有常备军,他们的自由决不至于陷入危险的境地,而庞大的武装则未必意味着安全;要采用合法的手段推动有利于农业制造业和国内外贸易的各项改进措施;要以同样方式支持科学的进步和知识的传播,此乃真正自由的最佳养份;要继续执行慈善计划,这些计划一直都在值得称道地实施,以改造我们的土著邻居,使他们摆脱野蛮生活的堕落和不幸,得以分享文明状态下人们在心灵和举止上所惯有的各种改善成果。以上种种想法和打算,只要有助于我完成使命,便是不会令我失望的一个源泉。

Thereupon, he by any means possible wants the Chinese mugwort Lare to reach appropriates tooneself, posed all sorts of threats to her even frames, simultaneously also did not hesitate to play with means, deceived and uses him the adopted son Karsy are not many and student Gan Guo Wa.

于是,他以任何可能的手段希望中国艾蒿Lare达到合适的tooneself ,构成各种威胁她甚至框架,同时也毫不犹豫地玩手段,欺骗和利用他的养子Karsy没有太多和学生甘果黄庆华。

In the process of building up the system, all the following works are done: confirming the index system of the gas pipeline by the maximum quadratic mean deviation analysis, caculating the index weight by the means of AHP, bringing forward three easy and useful methods (TOPSIS, the effect function and the integration index) of the gas pipeline's engineering schemes' multi-valuation and at last the mathematical models of the maximum compatibility degree is introduced to integrate all the results of all methods above.

在构建这个系统的过程中,主要从事了以下一些工作:通过统计理论中的最小均方差法分析确立了输气管道指标体系;采用层次分析法对输气管道指标权重进行了分析计算;提出三种简单易行的用于天然气管道设计方案评价的新方法:理想点法、效用函数法和综合指数法;最后将决策理论中的最大兼容度模型用于输气管设计方案评价中。

We, then, following the Holy Fathers, all with one consent, teach men to confess the one and same Son, our Lord Jesus Christ, the same perfect in Godhead and also perfect in manhood; truly God and truly man, of a reasonable soul and body; consubstantial with the Father according to the Godhead, and consubstantial to us according to the Manhood; in all things like unto us, without sin; begotten before all ages of the Father of the Father according to the Godhead, and in these latter days, for us and for our salvation, born of the Virgin Mary, the Mother of God, according to the Manhood; one and the same Christ, Son, Lord, Only-begotten, to be acknowledged in two natures, inconfusedly, unchangeably, indivisibly, inseparably; the distinction of natures by no means taken away by the union, but rather the property of each nature being preserved, and occuring in one Person and one Subsistance, not parted or divided into two persons, but one and the same Son, and only begotten, God the Word, the Lord Jesus Christ, as the prophets from the beginning concerning him, and the Lord Jesus Christ himself has taught us, and the Creed of the holy Fathers has handed down to us.

我们跟随圣教父,同心合意教人认识同一位子,我们的主耶稣基督,是神性完全、人性亦完全者;他真是上帝,也真是人,具有理性的灵魂,也具有身体;按神性说,他与父同体;按人性说,他与我们同体;在凡事上与我们一样,只是没有罪;按神性说,在万世之前,为父所生;按人性说,在晚进时日,为求拯救我们,由上帝之母,童女马利亚所生;是同一基督,是子,是主,是独生的,具有二性,不相混乱,不相交换,不能分开,不能离散;二性的区别不因联合而消失;各性的特点反得以保存,会合于一个位格,一个实质之内;而非分离成为两个位格,却是同一位子,独生的,道上帝,主耶稣基督;正如众先知论到他自始所宣讲的,主耶稣基督自己所教训我们的,诸圣教父的信经所传给我们的。

In this scheme, by means of the sequence secret sharing scheme, the verification participators can divide the signature verifier from the chain grantors, the signature verifier cannot verify the validity of the signature until he is authorized by all chain grantors in turn, and any chain grantor(even all chain grantors are collusive)cannot verify the validity of the signature.

利用有序秘密分享方法将验证参与者分为签名验证者和链式验证授权者,签名验证者只有在经过链式验证授权组中每一个成员的依次授权时,才可以验证签名的有效性,而且链式验证授权组中的任何成员都不能验证签名的有效性。

Prem who is highly ambitious and wants to become rich by any means. He is an employee in her husbands company. Prem gets an easy means to become therefore he gets involve totally with Disha. Disha who was craving of her sexual thirst gets satisfied with Prem. She is ready to do anything to keep her happiness alive. She decided to kill her husband and line with Prem by inheriting all his property.

Prem 有着自己的野心,为了成为有钱人,他将不择一切手段,此次泡上了Disha只要操作得当便可财色双收,于是Prem 对Disha不遗余力,Disha被他伺候得服服帖帖,为了长久保留自己的这份快乐享受,她也决定豁出一头去,把自己的老公干掉,并继承他的财产,这样她就可以无忧无虑地天天同Prem一道共赴巫山。

第19/62页 首页 < ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... > 尾页
相关中文对照歌词
By All Means Necessary
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力