查询词典 bust
- 与 bust 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Sorry to bust in. There's a bagel here with my name on it.
抱歉打扰你们了这个贝果应该是我的
-
I'm sure you tried to bust out and help us in Bastogne, Web.
我相信你曾试着跑回来,帮我们防守巴斯通,韦伯
-
A Chinese bust by the way is going to be very bad for the world economy.
由中国半身像的方式将是非常糟糕的世界经济。
-
In everyday language, that means that what we say about big policy issues – growth and inflation, boom and bust – should be grounded in the study of individual behaviour.
用通俗的话说,这意味着我们关于重大政策问题——增长与通胀,繁荣与衰退——的讨论应基于对个体行为的研究。
-
Pundits whose bearishness had been vindicated predicted we were doomed to a long, painful bust, with cascading failures in sector after sector, country after country.
一些看空的专家断定我们注定将进入一个长期的痛苦的泡沫破灭之中,失败将会像多诺米骨牌一样在各个行业里,在各国中发生。
-
The last bust have benn off, so we can only go home on foot.
最后一班公交车已经开走了,我们必须走路回家。
-
Luo Mou of director of bureau of civil administration of Chinese birthday county to this county Long Yang presses down one villager home in, with respect to the cremation of a dead matters concerned is made harmonious persuade the job, suffer local part villager unexpectedly besiege, even besieger rips Luo Mou's jacket tear off of sodden, bust bodice, make its sufferred greatest affront.
汉寿县民政局局长罗某到该县龙阳镇一村民家中,就一名死者的火化事宜作协调说服工作,不料遭到当地部分村民的围攻,甚至有围攻者将罗某的上衣撕烂、胸罩扯掉,使其遭受了莫大的侮辱。10月25日,这起发生于7月31日、在当地引起很大震动的暴力妨害公务案,在该县法院一审宣判:。。。。。。
-
The other wild card during a bust phase is potential big-ticket mergers and acquisitions.
泡沫破裂后的另一个变数就是可能的大规模并购交易。
-
Besides, this birdcage can't be hard to bust out of.
另外, 这种鸟笼也不是那么难挣脱的。
-
"Besides, this birdcage can't be that hard to bust out of."
"另外,这种鸟笼也不是那么难挣脱的。"
- 相关中文对照歌词
- Round Of Applause (Remix)
- Bet I
- Open
- I Get Gully
- Round Of Applause
- Bust It Open
- Clap
- Pop
- Explode
- Round Of Applause
- 推荐网络例句
-
Great. What repertoire did you see?
太棒了。你看的是什么剧目?
-
I prepared not to accept such ridiculousness:"Please," I said to him.
我可不想理会这套荒谬的东西:"请你通情达理一点儿。"
-
For instance, Oriental Horizon, Topics in Focus, and News Probe are falling into this category. These programs share the common that they are sensing the age, concerning the social event and focalizing the hot news to transmit voice of our Party and desires of people. All of them are uniquely characterasted with decency, unadornment, and precision, and they are the successful examples to investigative reports in our country.
如《东方时空》、《焦点访谈》、《新闻调查》等,这些节目的一个共同特点就是在央视栏目化板块化改革背景下拨握住时代的脉搏,关注社会大事、聚焦新闻热点、传达党的声音、反映人民的意愿,形成了庄重、大方、朴实、严谨的独特风格,为我国调查类报道的成功范例。