英语人>网络例句>brook 相关的网络例句
brook相关的网络例句

查询词典 brook

与 brook 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The good sense which kept him clear of Brook Farm because he thought Fourier had skipped no fact but one

他的睿智让他避免了讨论布鲁克农场,因为他认为傅立叶&无所不涉,唯独生活例外&。

They can sing high in the field,ride horses along a brook and do interesting farm work.

他们可以在田间高声歌唱,沿着小溪骑马,做些有趣的田间劳动。

The good sense which kept him clear of Brook Farm because he thought Fourier had skipped no fact but one

爱默森意识到空想家傅立叶想到所有的事,唯独忘掉了生活是现实的。

The good sense which kept him clear of Brook Farm because he thought Fourier had skipped no fact but one

他能对&溪边农场&保持清醒的良好感觉是因为他认为傅立叶忽略了一个事实,即生活。

The good sense which kept him clear of Brook Farm because he thought Fourier had skipped no fact but one

他认为傅立叶把什么都想到了,唯独漏了一点——生命,这点使他即使身在布鲁克农场也很清醒。

The good sense which kept him clear of Brook Farm because he thought Fourier had skipped no fact but one

使他与布鲁克农场划清界线的好见地是他认为傅立叶没有忽略任何事惟独生活。

The good sense which kept him clear of Brook Farm because he thought Fourier had skipped no fact but one

爱默生认为傅立叶的观点恰巧漏掉了最为关键的一点,那就是生活,所以他会在&小溪农场运动&中那些脱离现实的观点和看法面前保持清醒和省慎的态度。

The good sense which kept him clear of Brook Farm because he thought Fourier had skipped no fact but one, namely

使他不容于农场良好的意识是他认为傅立叶&唯一可以跳跃的是生命&,使他区别于很多二十一世纪可能会不记得的类似的观点。

The good sense which kept him clear of Brook Farm because he thought Fourierhad skipped no fact but one, namely

他的睿智让他避免了讨论布鲁克农场,因为他认为傅立叶&无所不涉,唯独生活例外&。

The explanation of it is that it is nothing else than the outcome of the natural religious instinct of man to withdraw from the world for meditation, prayer, and spiritual improvement instances of which might be cited among the ancient Greeks and Hebrews, and among ourselves in the Brook Farm and other American experiments.

的解释是,这是比任何其他的结果自然宗教本能的人退出世界的冥想,祈祷,和精神的改善情况可能会引的古希腊人和犹太人,并在我们中间小溪农场和其他美国实验。

第35/37页 首页 < ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 > 尾页
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。