英语人>网络例句>both ... and ... 相关的网络例句
both ... and ...相关的网络例句

查询词典 both ... and ...

与 both ... and ... 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Xie He Hospital Dr Wang Yi PengZhao YuLiXiang Excellent service Very little waiting time Drs to help and make me less ancious Diagnose afteryears of not knowing accomplishing what others failed to do Treated me properly Quick action on the tests and results in a timely mannor Found a better solution Fair cost for services English Consultations to keep me in the loop James and LiBo Vallen To the staff of the Xie He Hospital; I write this letter in the hope that I can properly express my feelings for the wonderful treatment that was extended to me during my most recent stay in your hospitalThe courtesy and speedy treatment you gave me made my stay a most bearable experience and one that I will long rememberThe minimal waiting time and the friendly treatment I received made the anxiety and nerviness normally associated with a surgical visit to any facilitymade this one a refreshing experienceYour quality of service and superior medicinal knowledge solved a problem that no other hospital has been able to properly diagnose over the last eight yearsYour involving me in the consultation procedure both in the use of my native English and your concerns for my feelings is another demonstration of the progressive nature of your hospital Once again may I say thank you one and all for making a welcome visitor to your most wonderful hospital and having saved me both the pain and expense of an operation due to your superior knowledge and positive treatment policy Yours trulyJames E Vallen

急求英语高手帮忙翻译!解荷医院博士汪伊PengZhao YuLiXiang 优质的服务很少轮候时间博士帮助,使我少ancious 诊断afteryears不完成别人做不到知道正确对待我快速行动的考验,结果及时mannor 找到了一个更好的解决方案服务费用的公平英国协商,保持我在循环詹姆斯和波瓦伦对谢和医院的工作人员;我写这篇文章,希望我能正确地表达了美好的治疗,期间给予我的是最近留在你hospitalThe礼貌和迅速处理我你给我留了我一个最惬意的经历,我将我的感情的信长期rememberThe最小的轮候时间和友好的对待我收到了正常的焦虑和手术访问的任何facilitymade这一个清新experienceYour的服务质量和优质的医药知识解决了问题,没有其他医院已能正确诊断相关nerviness在过去八年中,涉及无论是在我的母语为英语的使用和您所关心我的感受,我yearsYour协商程序是另一个您的先进性示范医院我再次感谢你一说,并作出访客,欢迎您的最美妙的医院,并具有一切都救了我的痛苦和行动由于您出色的知识和政策,积极治疗费用你trulyJames首页瓦伦

by summarizing and analysing the progress on studies of pharmacodynamic material basis of resuscitation-inducing aromatic herbs such as moschus,borneolum syntheticum,styrax,benzoinum, and exploring the generality of those herbs,to provide scientific reference for further studies on the relevance of common substance ,nature and the efficiency of restoring consciousness and inducing resuscitation of those herbs.the result indicates that those four resuscitation-inducing aromatic herbs mainly contain volatile oil ,and all contain alicyclic compounds; the volatile oil of borneolum syntheticum and styrax both contain sesquiterpenes of caryophyllene; as resin herbs , styrax and benzoinum both contain vanillin, resin ester and balsamic acid .

通过对芳香开窍药麝香、冰片、苏合香、安息香的药效物质基础研究进展的整理、分析,探索其共性,拟为深入研究该类药的共性物质—药性—开窍醒神效应之间的关联性提供科学参考。结果表明,四味芳香开窍药主含挥发油,均含有脂环化合物,并存在一些共有成分,如龙脑冰片与苏合香挥发油中均含有倍半萜类成分石竹烯;苏合香和安息香皆为树脂类中药,两者均含有香荚兰醛成分,尚含树脂酯,香脂酸等。

The research results suggest that:(1)the factors influence the control of IOR including economic,social and technological factors;(2)the application of interorganizational systems should focus on both technological and non-technological factors;(3)the stronger dependency between organizations, the more effective of the IOS reducing the coordination costs;(4)usually the investment of firms in interorganizational relationship is reciprocal;(5)the appicaton of IT changes the dependency between organizations, which should modify the coordination mechanism, resulting in the change of IOR;(6)the coordination cost affects the effectiveness of coordination among firms;(7) maintaining the interorganizational relationship influences the firms'' network life cycle and matureness;(8)both coordination cost and network size of firms affect sharing mechanisn of the costs and benefits for creating and maintaining interoganizational relationship;(9) the influence of coordination costs to the allocation of super profits deriving from interorganizational relationship is depent on the network topology;(10) the core firm in a network prefer the symmetric network.

我们的研究成果表明:(1)影响管理与控制IOR治理结构的因素有经济因素、社会学因素以及技术因素;(2)在应用组织际信息系统时,要同时关注技术和非技术的影响因素;(3)当组织之间存在较强的依赖关系时,组织际信息系统的应用能够有效减少组织之间的协调成本;当组织之间的依赖关系较弱时,组织际信息系统的应用会加深组织之间被对方侵占的风险,无法显著地减少组织际协调成本;(4)在通常情况下,参与组织际关系的成员的投资是互补的;(5)IT的应用会改变组织间的相互依赖性,组织应调整协调机制,而协调机制的变化会改变IOR;(6)协调成本的大小对协调有效性有着很大影响;(7)组织际关系的维护影响组织网络的生命周期和成熟度;(8)影响组织际关系建立和维护的成本分担和利益共享方案的因素不仅仅跟协调成本有关,而且还与网络规模有关;(9)在对称网络拓扑结构与非对称网络拓扑结构下,协调成本对超额回报分配的影响是不同的;(10)核心企业倾向于选择非对称的网络结构。

Quinclorac and allyl alcohol as raw materials, 3, 7-dichloro-8-quinolinoxylic acid allyl ester was obtained when catalyst is oil of vitriol or super solid acid SO〓/TiO〓. Using both catalysts, organic synthesis technology process was made respectively, and the ester was analyzed and characterized by IR spectrum and NMR spectrum Through experiment, both preparing conditions were optimized and discussed respectively.

以TiO〓为载体负载SO〓制备出固体超强酸催化剂,确定了SO〓/TiO〓催化剂制备的技术路线,以丙酸正丁酯为探针实验,考察了新型固体酸催化剂SO〓/TiO〓的催化活性及制备条件对催化活性的影响,对影响其催化效果的工艺条件进行了优化,并探讨了影响的规律性。

From this starting point,Aronrefuses both idealism,which protest unconditionally univeral peace,and realism,which assertspower politics,but advocates antinomic prudence,which recognizes both the antinomybetween unversal peace and particular interests of states,which make it necessary to supportinternationa normals with force,and the aspect of humanity which hope for peace,whichrequires states to admit multiplicity,and make some concession in a case if necessary,so as tokeep the world peaceful in the short run and the long run.

由此出发,阿隆既反对抽象地主张世界和平的理想主义,又反对主张强权政治的现实主义,而主张二律背反的审慎理性:既要注意到普遍和平与各国利益之间的二律背反,以武力支持国际规范的执行,又要注意到人性追求和平的一面,承认世界的多元性,并在一定条件下做出让步,才能维护和发展世界和平。

New bone formation was observed to be increasing significamly in both DCN bone cements and DC bone cements with the passage of time. By the end of 24 weeks, new bone had bridged the gap between the proximal and distal fragments in DCN bone cements and DC bone cements. By histomorphological detection in DCN bone cements, Abundant of chondral and new bone islands were seen at the site of defects 4 weeks after the operation and a number of new bones formed and enlarged by both enchondral ossification and appositional formation by the 8th weeks.

研究发现,DCN骨水泥植入4周大量间充质细胞分化,在材料与骨端之间出现一层软骨细胞,软骨细胞继续增生并向编织骨分化;8周材料降解的同时,小梁骨出现;12周新骨长入材料并已经基本替代完成,形成初步骨性连接;24周骨缺损完成骨性连接,新骨进行结构改建,材料内部形态结构明显变化。

" The Greek military leader and historian Xenophon, who served with Greek mercenaries in Persia, first used the Greek word paradeisos adopted from the Avestan word to refer to the Persian kings' and nobles' parks or pleasure grounds. This Greek word extended to mean "garden" or "orchard was an obvious choice for translators of the Bible into Greek to use both for the Garden of Eden and the Abode of the Blessed, or heaven. The Greek word was adopted into Late Latin and was used much as we might expect in its biblical senses in ecclesiastical Latin. The Old English word paradis taken from Latin is found, but our word probably really established itself in Middle English (first recorded before 1200), derived both from Latin and from Old French, which had adopted the word from Latin. paradise.

曾随希腊雇佣军到波斯服役的希腊军事将领和历史学家色诺芬,首先使用了希腊语词paradeisos,,该词采用了阿维斯陀词,指波斯国王和贵族们的花园或游乐场,这个希腊词衍生到表示"花园"或"果园",显然是译者在把《圣经》翻译成希腊文时所做出的选择,以用来表明伊甸园和天国或天堂,有这两种含义的希腊词被引入后期的拉丁语中且当它们在教会拉丁文(后期拉丁语paradisus 中意为《圣经》方面的意义时被更广泛地使用,古英语paradis 一词来自拉丁文,但我们用的这个词可能在中古英语(首次记录在1200年前)中真正确立了起来,人们发现它源于拉丁文和从拉丁文中采纳了这个词的古法语

I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.

这时候,我脑子里突然产生一个强烈的、不可抗拒的欲望:我要找个仆人,现在正是时候;说不定我还能找到一个侣伴,一个帮手哩。这明明是上天召唤我救救这个可怜虫的命呢!我立即跑下梯子,拿起我的两支枪--前面我已提到,这两支枪就放在梯子脚下。然后,又迅速爬上梯子,翻过山顶,向海边跑去。我抄了一条近路,跑下山去,插身在追踪者和逃跑者之间。我向那逃跑的野人大声呼唤。他回头望了望,起初仿佛对我也很害怕,其程度不亚于害怕追赶他的野人。但我用手势召唤他过来,同时慢慢向后面追上来的两个野人迎上去。等他俩走近时,我一下子冲到前面的一个野人跟前,用枪杆子把他打倒在地。我不想开枪,怕枪声让其余的野人听见。其实距离这么远,枪声是很难听到的;即使隐隐约约听到了,他们也看不见硝烟,所以肯定会弄不清是怎么回事。第一个野人被我打倒之后,同他一起追来的那个野人就停住了脚步,仿佛吓住了。于是我又急步向他迎上去。当我快走近他时,见他手里拿起弓箭,准备拉弓向我放箭。我不得不先向他开枪,一枪就把他打死了。那逃跑的野人这时也停住了脚步。这可怜的家伙虽然亲眼见到他的两个敌人都已经倒下,并且在他看来已必死无疑,但却给我的枪声和火光吓坏了。他站在那里,呆若木鸡,既不进也不退,看样子他很想逃跑而不敢走近我。我向他大声招呼,做手势叫他过来。他明白了我的意思,向前走几步停停,又走几步又停停。这时,我看到他站在那里,混身发抖。他以为自己成了我的俘虏,也将像他的两个敌人那样被杀死。我又向他招招手,叫他靠近我,并做出种种手势叫他不要害怕。他这才慢慢向前走,每走一二十步便跪一下,好像是感谢我救了他的命。我向他微笑,作出和蔼可亲的样子,并一再用手招呼他,叫他再靠近一点。最后,他走到我跟前,再次跪下,吻着地面,又把头贴在地上,把我的一只脚放到他的头上,好像在宣誓愿终身做我的奴隶。我把他扶起来,对他十分和气,并千方百计叫他不要害怕。但事情还没有完。

I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.

在他们和我的城堡之间,有一条小河。

Both men were trained as Freudian psychoanalysts; both broke away from the use of orthodox psychoanalysis; both found their greatest popularity and acceptance in the United States.

两人都曾被训练为弗洛伊德精神分析师,却双双与正统的精神分析方法分道扬镳,两个人都在美国得到了广泛的声誉和认可

第24/100页 首页 < ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Waves And The Both Of Us
But When The Little Fellow Came Close And Put Both Arms Around His Mother, And Kissed Her In An Appealing Boyish Fashion, She Was Moved To Tenderness
You And I Both
You And I Both
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力