查询词典 blue-collar
- 与 blue-collar 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
That the scenery here is very good, a good look at True, the sea is blue, the day is blue, the beaches are golden.
早就听说这里的景色非常好,一看果然好,海是蓝的,天是蓝的,沙滩是金黄的。
-
A true-blue American; a reliable true-blue country club conservative.
忠诚的美国人;忠诚可靠的野外体育俱乐部保守派。
-
Blue sky and turquoise blue sea meet…. the skyline at my hometown is so very beautiful
蓝色的天空和绿松石般的海洋相衬……祖国的大好河山真是美啊。
-
Silicon a light sky blue malachite green, sky blue, turquoise and other colors appear.
硅天蓝色的轻型孔雀石绿,天蓝色,绿松石和其他颜色出现。
-
In reactive dyeing, the Turquoise Blue, Blue, Brilliant Green and other sensitive colors easily dyed flowers.
在活性染料染色中,翠蓝、宝蓝、艳绿等敏感颜色极易染花。
-
Turquoise green, grass green, yellow, and green, white and green, simple, pale green, Sky Blue, Sky Blue, green, there are spots and black lines.
绿松石绿,草绿色,黄色,绿色,白色和绿色,简单,浅绿色,天蓝色,天蓝色,绿色,有斑点和黑线。
-
Sun beams brighten the colours of the ponds and let them glow in turquoise, blue and green. In winter, when the entire valley is covered with snow, only the open waters of the highest pools still show deep blue colour. Since may generations this place is regarded as a holy place, a paradise on earth.
伴随日光照射和池堤颜色,池水或红或紫,浓淡各异,色彩缤纷,极尽美丽娇艳;冬季时,整个黄龙玉数琼花,惟有这群海拔最高的彩池依然碧蓝如玉,被人们誉为"圣地仙境"、"人间瑶池"。
-
Blue, blue-green and turquoise is the color of compassion and also the color of peace, health and happiness.
蓝色、蓝绿色、绿松石色是同情的颜色,也是和平,健康和幸福的颜色。
-
He was wearing gray flannel trousers, a blue wool turtleneck sweater and a blue blazer.
他穿着灰色法兰绒裤子、蓝色羊毛套头毛衣和蓝色夹克。
-
Colors of this beautiful gemstone range from light violet-blue to ultramarine blue.
紫颜色的光,这个美丽的蓝色宝石范围群青。
- 相关中文对照歌词
- Blue Blue Day
- Blue Eyes Blue
- Blue On Blue
- Blue Of Blue
- Blue Eyes Blue
- Blue, Blue Day
- Blue Flower / Blue Flame
- Blue Blue Ocean
- Blue Morning, Blue Day
- Blue Would Still Be Blue
- 推荐网络例句
-
The basic concept of FOP can be summarized as to further optimize effective prescription according to the standard of curative effects and with the aid of modern science and technology and theories of traditional Chinese medicine.
其基本内涵可概括为:以确有疗效的中药复方为研究对象,以现代科学技术和传统中医药理论为技术支持,以该复方所治病证的药效响应为评价标准,以优化重组疗效更优的新复方为研究目的。
-
Ever since our world has been a world, native forests have been indiscriminately exploited by man.
自从我们的世界一直是世界原生森林被任意剥削人。
-
I don't… don't know. He's unconscious.
我不……我不知道他休克了。