查询词典 blow upon
- 与 blow upon 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
See the stars come joining down from the sky Gently passing they kiss your tears when you cry See the wind the summer blow your hair upon your head See the rain, the falling rain, it's great Boney M.
我还在悲伤看到星星汇聚从天空泻下在你哭泣时轻轻拭走你的泪看到夏季的风吹拂你的头发它飘扬在你周围看到雨那落下的雨那是伟大的柏尼。
-
And pity, like a naked newborn babe striding the blast, or heaven's cherubin horsed upon the sightless couriers of the air, shall blow the horrid deed in every eye, that tears shall drown the wind.
还有那些怜悯,好像是一个赤裸裸的新生儿在狂风中走路,天堂里的胖娃娃骑着马在空中飞快掠过将每双眼睛里的恐惧拿去,用那些眼泪没了狂风。
-
With one hand I caught the jib-boom, while my foot was lodged between the stay and the brace; and as I still clung there panting, a dull blow told me that the schooner had charged down upon and struck the coracle, and that I was left without retreat on the Hispaniola.
我一只手攀住三角帆,一只脚夹在绳索和转帆索的缝隙中。就在我提心吊胆悬在那里的时候,一下不易被察觉的撞击提醒我:大船已把小艇撞沉了。我的退路已被切断,只能留在伊斯班袅拉号上了。
-
Shine out like the daystar, be unresting as the sea; even as the clouds of heaven, shed ye life upon field and hill, and like unto April winds, blow freshness through those human trees, and bring them to their blossoming.
光耀似骄阳,澎湃似汪洋;如天上祥云那般将你的生命倾洒原野和山峦,如四月和风那般将清新气息吹给那些人类之树,使其开花结果。
-
As the blow still hung impend in g, I leaped in a trice upon one side
当打击迫在眉睫时,我一下子就跳到了一边。
-
The Ship was no sooner gotten out of the Humber, but the Wind began to blow, and the Winds' to rise in a most frightful manner; and as I had never been at Sea before, I was most inexpressibly sick in Body, and terrify'd in my Mind: I began now seriously to reflect upon what I had done, and how justly I was overtaken by the Judgment of Heaven for my wicked leaving my Father's House, and abandoning my Duty; all the good Counsel of my Parents, my Father's Tears and my Mother's Entreaties came now fresh into my Mind, and my Conscience, which was not yet come to the Pitch of Hardness to which it has been since, reproach'd me with the Contempt of Advice, and the Breach of my Duty to God and my Father.
我们的船一驶出恒比尔河就刮起了大风,风助浪势,煞是吓人。因为我第一次出海,人感到难过得要命,心里又怕得要死。这时,我开始对我的所作所为感到后悔了。我这个不孝之子,背弃父母,不尽天职,老天就这么快惩罚我了,真是天公地道。这时,我父母的忠告,父亲的眼泪和母亲的祈求,都涌进了我的脑海。我良心终究尚未丧尽,不禁谴责起自己来:我不应该不听别人的忠告,背弃对上帝和父亲的天职。
-
The Ship was no sooner gotten out of the Humber, but the Wind began to blow, and the Winds* to rise in a most frightful manner; and as I had never been at Sea before, I was most inexpressibly sick in Body, and terrify'd in my Mind: I began now seriously to reflect upon what I had done, and how justly I was overtaken by the Judgment of Heaven for my wicked leaving my Father's House, and abandoning my Duty; all the good Counsel of my Parents, my Father's Tears and my Mother's Entreaties came now fresh into my Mind, and my Conscience, which was not yet come to the Pitch of Hardness which it has been since, reproach'd me with the Contempt of Advice, and the Breach of my Duty to God and my Father.
我们的船一驶出恒比尔河就刮起了大风,风助浪势,煞是吓人。因为我第一次出海,人感到难过得要命,心里又怕得要死。这时,我开始对我的所作所为感到后悔了。我这个不孝之子,背弃父母,不尽天职,老天就这么快惩罚我了,真是天公地道。这时,我父母的忠告,父亲的眼泪和母亲的祈求,都涌进了我的脑海。我良心终究尚未丧尽,不禁谴责起自己来:我不应该不听别人的忠告,背弃对上帝和父亲的天职。
-
Arthas stared raptly at it, his hands almost physically aching to grasp it, his fingers to wrap themselves around the hilt, his arms to feel the weapon swinging smoothly in the blow that would end Mal'Ganis, end the torment he had visited upon the people of Lordaeron, end this lust for revenge.
阿尔萨斯全神贯注地注视着它,他用双手甚至全身狠狠地抓住了剑,十指紧紧地握住剑柄,他的部队仿佛看到了挥舞的霜之哀伤将制裁梅尔甘尼斯,拯救他所深爱的洛丹伦人民,熄灭复仇的火焰。
-
Our dragon boat team this year is so good that we're going to blow all of the other teams away in the upon coming plays.
今年我们龙船队实力太强了,在接下来的比赛我们绝对会把对手们给震惊的
-
Papebroch was painfully and deeply moved by the blow. He could submit to all the other insults heaped upon him, but he was obliged to refute the charge of heresy. He made the most vehement entreaties and had all his friends in Spain on the alert to let him know which propositions the Holy Office of Spain had regarded as heretical, in order that he might retract them, if he was unable to furnish satisfactory explanations, or secure the correction of the sentence, if his explanations were acceptable.
papebroch是心疼并深受感动的打击,他可以提交所有其他侮辱堆后,他的意思,但他不得不站出来驳斥有关负责异端,他作出了最强烈的entreaties了他的所有朋友,在西班牙就警觉,让他知道其中命题圣地办公室西班牙已被视为异端邪说,为了表示他可能会收回他们,如果他不能提供令人满意的解释,或更正刑期,如果他的解释,都是可以接受的。
- 推荐网络例句
-
They weren't aggressive, but I yelled and threw a rock in their direction to get them off the trail and away from me, just in case.
他们没有侵略性,但我大喊,并在他们的方向扔石头让他们过的线索,远离我,以防万一。
-
In slot 2 in your bag put wrapping paper, quantity does not matter in this case.
在你的书包里槽2把包装纸、数量无关紧要。
-
Store this product in a sealed, lightproof, dry and cool place.
密封,遮光,置阴凉干燥处。