查询词典 blow against one's face
- 与 blow against one's face 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
But perhaps the most profound blow against totalitarianism was struck by an idea: the universal appeal of human rights life and liberty, the protection of property, and rule by the consent of the governed.
但对极权主义的最深远打击,或许来自一种理念:人们对人权的普遍向往--生命和自由、对财产的保护、以及得到被统治者认同的统治。
-
Arab sitting under the roof deck chair on the beach, retro air to blow against our faces tensions of modern life with a heavy flooding and scattered.
没办法,确实太豪华了,单是欣赏它矗立水中央的雄伟之姿也足以让人流连忘返!
-
The last Time of these two had well near been fatal to me; the Sea having hurried me along as before, landed me, rather dash'd me against a Piece of a Rock, and that with such Force, as it left me senseless, and indeed helpless, as my own Deliverance; for the Blow taking my Side and east, beat the Breath as it were quite out of my Body; and it returned again immediately, I must have been strangled in the Water; but I recover'd a little before the turn of the Waves, and seeing I should be cover'd again with the Water, I resolv'd to hold fast by a Piece of the Rock, and so to hold my Breath, if possible, till the Wave went back; now as the Waves were not so high as at first, being nearer Land, I held my Hold till the Wave abated, and then fetch'd another Run, which brought me so near the Shore, that the next Wave, tho' it went over me, yet did not so swallow me up as to carry me away, and the next run I took, I got to the main Land, where, to my great Comfort, I clamber'd up the Clifts of the Shore, and sat me down upon the Grass, free from Danger, and quite out of the Reach of the Water.
这两次大浪的冲击,后一次几乎要了我的命,因为海浪把我向前推时,把我冲撞到一块岩石上,使我立即失去了知觉,动弹不得。原来这一撞,正好撞在我胸口上,使我几乎透不过起来。假如此时再来一个浪头,我必定憋死在水里了。好在第二个浪头打来之前我已苏醒,看到情势危急,自己必为海水吞没,就决心紧抱岩石,等海水一退,又往前狂奔一阵,跑近了海岸。后一个浪头赶来时,只从我头上盖了过去,已无力把我吞没或卷走了。我又继续向前跑,终于跑到岸边,攀上岸上的岩石,在草地上坐了下来。这时,我总算脱离了危险,海浪已不可能再袭击我了,心里感到无限的宽慰。
-
The last Time of these two had well near been fatal to me; for the Sea having hurried me along as before, landed me, or rather dash'd me against a Piece of a Rock, and that with such Force, as it left me senseless, and indeed helpless, as to my own Deliverance; for the Blow taking my Side and Breast, beat the Breath as it were quite out of my Body; and had it returned again immediately, I must have been strangled in the Water; but I recover'd a little before the return of the Waves, and seeing I should be cover'd again with the Water, I resolv'd to hold fast by a Piece of the Rock, and so to hold my Breath, if possible, till the Wave went back; now as the Waves were not so high as at first, being nearer Land, I held my Hold till the Wave abated, and then fetch'd another Run, which brought me so near the Shore, that the next Wave, tho' it went over me, yet did not so swallow me up as to carry me away, and the next run I took, I got to the main Land, where, to my great Comfort, I clamber'd up the Clifts of the Shore, and sat me dow upon the Grass, free from Danger, and quite out of the Reach of the Water.
这两次大浪的冲击,后一次几乎要了我的命,因为海浪把我向前推时,把我冲撞到一块岩石上,使我立即失去了知觉,动弹不得。原来这一撞,正好撞在我胸口上,使我几乎透不过起来。假如此时再来一个浪头,我必定憋死在水里了。好在第二个浪头打来之前我已苏醒,看到情势危急,自己必为海水吞没,就决心紧抱岩石,等海水一退,又往前狂奔一阵,跑近了海岸。后一个浪头赶来时,只从我头上盖了过去,已无力把我吞没或卷走了。我又继续向前跑,终于跑到岸边,攀上岸上的岩石,在草地上坐了下来。这时,我总算脱离了危险,海浪已不可能再袭击我了,心里感到无限的宽慰。
-
But the worst blow came in the Champions League semifinal against crosstown rival AC Milan. Both legs ended in draws -- 0-0 and 1-1 -- but, even though the two clubs share the same stadium, fate decreed that Inter was the home side in the second leg, and the pitiless away-goals rule did the rest.
但最沉重的打击来自与同城对手AC米兰的冠军杯半决赛,两场比赛均以平局收场——0-0和1-1——尽管两队同用一个球场,但不幸的是国米在第二场为主场,从而被铁面无私的客场进球规则淘汰。
-
If Democrats were to deprive Mr McCain of the chance of running against Hillary Clinton, that would be the cruellest blow.
如果最后面对的不是希拉里,那么对于麦凯恩来说是致命的打击。
-
Stepping on soft sand, facing the cool breeze blow against our faces, how poetic ah!
踩着松软的沙子,迎着扑面而来的凉风,多么诗情画意啊!
-
As a matter of fact, it was Japan militarists rather than Bin Laden that had perpetrated the earliest terrorist attacks against American people, i.e. the kamikazes were the first suicidal body bombs targeted at America; the earliest heavy blow on American armed forces was dealt by Japanese militarists in the "Pearl Harbor " Incident; the earliest attempts at a bacteria warfare on homeland America were mounted by the Japanese militarists during the second World War.
事实上,最早对美国实施恐怖主义袭击的不是本·拉登,而是日本军国主义,日本神风敢死队就是最早投向美国的自杀性人体炸弹;最早对美国军队造成重创的是日本军国主义偷袭珍珠港事件;最早试图用漂流弹对美国本土实施细菌战的也是二战中的日本军国主义。
-
I think there is no problem with the actual vision in terms of being able to play football. Scholes, 31, was plagued with double vision in his right eye after suffering a blow to the head against Birmingham at St Andrew's on December 28 last year.
这位31岁的老将上赛季因为眼伤缺席了曼联下半赛季的所有比赛,在去年11月28号对阵伯明翰队的时候,因为一次严重的头部冲撞,斯科尔斯的右眼出现了复视的问题。
-
They use hammers in battle, a weapon common to the Irish used to counter the heavy Gaelic shields of other tuaths and kingoms. These hammers prove equally effective against armour where a heavy blow to knock a man senseless or even kill has proven to be most effective.
狂战士使用狼牙棒进行战斗,爱尔兰内战时军中通常使用这种武器对抗盖尔重盾,用于对抗重型盔甲亦颇为出色,狼牙棒重击可令敌军当场晕眩甚至立即丧命。
- 相关中文对照歌词
- Blow
- Blow The Roof
- Up Against It
- Goin' Against Your Mind
- D-Game (Remix)
- Against The Law
- Me Against The World
- House Of Cards
- Blow Up
- Blow Your Ass Off
- 推荐网络例句
-
However it can often be frust ating for a child when people are unable to pronounce their name.
但它往往可以令人沮丧的一个孩子当人们无法断言他们的名字。
-
All these compounds were obtained from this genus for the first time. Compound, 4-cumylphenol, was a new nature product.
所有化合物均为首次从本属海藻中分离得到,其中4cumylphenol为新天然产物。
-
But this is unbelievable .too much.
但是这太令人难以置信。