查询词典 bloom saw
- 与 bloom saw 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Some people used to believe that if a woman saw a robin flying overhead on Valentine's Day, it meant she would marry a sailor. If she saw a sparrow, she would marry a poor man and be very happy. If she saw a goldfinch, she would marry a millionaire.
人们习惯于相信:在情人节这天,如果一个女人看到她的头顶飞过一只知更鸟便意味着她将嫁给一位水手,如果她看到的是一只麻雀,她将会嫁给一位穷人而过得非常快乐,而如果她看到的是一只金翅雀,她将会嫁给一位百万富翁。
-
Some people used to believe that if a woman saw a robin flying overhead on Valentines Day, it meant she would marry a sailor. If she saw a sparrow, she would marry a poor man and be very happy. If she saw a goldfinch, she would marry a millionaire.
一些人曾经相信,在情人节里,如果一个女子看到一只知更鸟在头上飞过,意味着她可能嫁给一位水手;如果她看到一只麻雀,则她可能嫁给一个穷人,但却非常快乐;如果她看到一只金翅雀,则可能嫁给一位百万富翁。
-
Some people used to believe that if a woman saw a robin flying overhead on Valentine's Day, it meant she would marry a sailor. If she saw a sparrow, she would marry a poor man and be very happy. If she saw a goldfinch, she would marry a millionaire .
一些人曾经相信,在情人节里,如果一个女子看到一只知更鸟在头上飞过,意味着她可能嫁给一位水手;如果她看到一只麻雀,则她可能嫁给一个穷人,但却非常快乐;如果她看到一只金翅雀,则可能嫁给一位百万富翁。
-
Some people used to believe that if a woman saw a robin flying overhead o n Valentine's Day, it meant she would marry a sailor. If she saw a sparrow, she would marry a poor man and be very happy. If she saw a goldfinch, she wo uld marry a millionaire.
一些人曾经相信,在情人节里,如果一个女子看到一只知更鸟在头上飞过,意味着她可能嫁给一位水手;如果她看到一只麻雀,则她可能嫁给一个穷人,但却非常快乐;如果她看到一只金翅雀,则可能嫁给一位百万富翁。
-
My American friend said that if a woman saw a robin flyingoverhead on Valentine's Day, it meant she would marry a sailor. Ifshe saw a sparrow, she would marry a poor man and be very happy.If she saw a goldfinch, she would marry a millionaire.
我的美国朋友说,在情人节里,如果一个女子看到一只知更鸟在头上飞过,意味着她可能嫁给一位水手;如果她看到一只麻雀,则她可能嫁给一个穷人,但却非常快乐;如果她看到一只金翅雀,则可能嫁给一位百万富翁。
-
I saw Napian field full of rape and saw that little girl carrying a blue dishes secretly went to go dig those unknown field of small vegetable; saw a group of children ran to the river, and then thump thump to jumped out of the water, but also sometimes pick up the shore on the river bank under the green-winged teal eggs; accompanied by curl smoke, smell around the frogs, as well as a farm not far from floating to the unique dishes incense, dripping all the way to go home, but also sometimes mixed with cries of parents, but still laughing, still Huan birds, because at that time just how wide the sky is blue ...
我看到了那片开满油菜花的田野,看到了那个拎着小菜蓝的小女孩偷偷地跑到田野里去挖那不知名的小野菜;看到了一群儿童跑到河边,然后扑腾扑腾地跳下水,还时而爬上岸去捡水鸭下在河岸上的蛋;伴着袅袅炊烟,闻着四处的蛙鸣,还有不远处漂来的农家独有的菜肴香,一路湿淋淋地跑回家,还时而夹杂着父母的吆喝声,但依然大笑,依然欢雀,因为那时的天空是多么广多么蓝
-
From their smile I saw insecurity; from their pretension I saw hollowness; in their eyes I saw fear.
但从他们的笑容中我看到了他们的不安;从他们的紧张中我看到了空虚;从他们的眼睛中我看到了恐惧。
-
Celtec is cut very easily using the saw, but I ve also used a table saw and miter saw for long straight cuts.
celtec是削减很容易使用看到,但我也用了一个表看到和人字亲眼目睹长直削减。
-
And she saw a long Roman candle going up over the trees, up, up, and, in the tense hush, they were all breathless with excitement as it went higher and higher and she had to lean back more and more to look up after it, high, high, almost out of sight, and her face was suffused with a divine, an entrancing blush from straining back and he could see her other things too, nainsook knickers, the fabric that caresses the skin, better than those other pettiwidth, the green, four and eleven, on account of being white and she let him and she saw that he saw and then it went so high it went out of sight a moment and she was trembling in every limb from being bent so far back that he had a full view high up above her knee where no-one ever not even on the swing or wading and she wasn't ashamed and he wasn't either to look in that immodest way like that because he couldn't resist the sight of the wondrous revealment half offered like those skirtdancers behaving so immodest before gentlemen looking and he kept on looking, looking.
她瞧见一只长长的罗马蜡烛高高地蹿到树木上空,高高地,高高地。大家紧张地沉默着。待它越升越高时,大家兴奋得大气儿不出。为了追踪着瞧,她只好越发往后仰。焰火越升越高。几乎望不到了。由于拼命往后仰,她脸上洋溢出一片神圣而迷人的红晕。他还能看到她旁的什么:抚摩皮肤的印度薄棉布裤衩,因为是白色的,比四先令十一便士的那条绿色佩蒂怀斯牌的看得更清楚。那袒露给他,并意识到了他的视线;焰火升得那么高,刹那间望不到了。她往后仰得太厉害,以致四肢发颤,膝盖以上高高的,整个儿映入他的眼帘。就连打秋千或膛水时,她也不曾让人这么看过。她固然不知羞耻,而他像那样放肆地盯着看,倒也不觉得害臊。他情不自禁地凝望着一半是送上来的这令人惊异的袒露,看啊,看个不停:就像着短裙的舞女们当着绅士们的面那么没羞没臊。
-
He saw faces he had known as a boy, people he did not know by name, and then he saw Tony Rocca, his old pal, walking up the street toward him, and he saw that Tony recognized him.
他看到一些小时候熟识的面孔,一些叫不出名字来的人,接着看见老友东尼。罗加迎面走来,他明白,东尼已经认出他来。
- 相关中文对照歌词
- Bloom
- Flowers Will Bloom
- Some Flowers Bloom Dead
- God In The Numbers
- Walking Far From Home
- My Party
- Love Saw It
- Sideways
- In Bloom
- Kigan
- 推荐网络例句
-
According to our present broadcasting situation,the thesis proposes using new technology to update and reform the present HFC. It also suggests broadcasting using self-advantage and arranging EPON in order to win the supermarket.
论文从我国广电的现状出发,结合实际,积极倡导采用新技术更新、改造我国现有的HFC网络;倡导广电现阶段利用自身优势,部署EPON网络来赢取市场。
-
A new general kinetic equation was derived in which the effect of the removal of condensation water was taken into account completely, and was applied to the polyesterification kinetic study of AA/HPHP and AA/NPG. It was found that the reaction order of self-catalyzed polyesterification was not constant. For these polyesterifications, the reaction order was 2.5 at a low temperature, while 3.0 at a high temperature.
考虑缩合水的排除对反应体系的影响,用体积浓度单位推导出一个新的聚酯反应总包动力学方程,并应用到AA/HPHP和AA/NPG两个聚酯化反应的动力学研究中,研究发现,自催化聚酯反应的反应级数并不是固定值,对于AA/HPHP和AA/NPG两个聚酯化反应而言,低温时反应级数为2.5,高温时反应级数为3.0。
-
But with the development of industry, the proletariat not only increases in number; it
但是,随著工业的发展,无产阶级不仅人数增加了,而且它结合成更大的集体,它的力