查询词典 blessed virgin mary
- 与 blessed virgin mary 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The Son is all-divine, became incarnated from the Holy Spirit, born of the Virgin Mary.
我们相信神是创造宇宙万物的神,是独一无二的真神。
-
Groundhog Day grew out of the folklore saying "If Candlemas Day is bright and clear, there'll be two winters in the year." Candlemas is the Christian feast of the Purification of the Virgin Mary, when it was customary for the clergy to bless candles given to parishioners.
土拨鼠日来自民间传说&如果圣烛节明亮纯净,那一年中将有两个冬天&圣烛节是净化圣女玛莉的的基督教圣宴,那时的传统项目是牧师将祈福的蜡烛交给教区居民。
-
Workers at the luxury chocolate company discovered a two-inch tall column of chocolate drippings under one of their vats that some think bears a striking resemblance to the Virgin Mary.
Bodega巧克力公司的工人发现,从装巧克力酱的大桶滴落下来的巧克力凝结成了一个2英尺高的圆柱体。一些人认为,圆柱体的模样与圣母玛丽亚惊人地相似。
-
Local legend, the Baofeng Hu holy water of a lake has to Virgin Mary Tree back to life functions.
当地传说,宝峰湖的一湖圣水具有让圣母树起死回生的功能。
-
Local legend, the Baofeng Hu holywater of a lake has to Virgin Mary Tree back to lifefunctions.
当地传说,宝峰湖的一湖圣水具有让圣母树起死回生的功能。
-
Local legend, the Baofeng Hu holy water of a lake has to Virgin Mary Tree back to life functi*****.
当地传说,宝峰湖的一湖圣水具有让圣母树起死回生的功能。
-
Local legend, the Baofeng Hu holy water of a l ak e has to Virgin Mary Tree back to life functions.
当地传说,宝峰湖的一湖圣水具有让圣母树起死回生的功能。
-
Local legend, the Baofeng Hu holy water of a lake has to Virgin Mary Tree back to life functions.
本地传奇,宝峰湖的一湖圣水具有让圣母树去世而新生的浸染。
-
Local legend, the Baofeng Hu holy water of a lake has to Virgin Mary Tree back to life functions.
外地传道,宝峰湖的一湖圣火具无争圣女树止生来死的功用。
-
He gave him to the Virgin Mary, and what did she do with him?
然而,当他将自己的独生子送给少女玛利亚时,她是如何对待基督呢?
- 相关中文对照歌词
- Mary, Mary
- MaryJane
- Oh Mary
- Tough Mary
- Blessed Love
- Regarding Mary
- Mary, Mary
- (I'm In Love With) Mary Jane
- Overflow
- You Blessed Me
- 推荐网络例句
-
These rules reflect some inherent feature of self and nonself, and they are the basic detection criterion of GECISM.
这些规则反映了"自我"和"非我"的内在特征,是GECISM进行"非我"检测的判据。
-
Until today, the media from China and the outside world still uses the term "Post 89". Regardless to whether it is for commercial gimmick or convenience, everybody still remember "Post 89", a term which carries a strong Cantonese accent.
时至今日,国内外艺术媒体还是在沿用&后八九&这个称谓,不管当初是为了商业噱头还是容易上口好记,反正大家现在是记住了&后八九&这个广东口音很重的词。
-
In just a span of three months, we have made interviews with over 20 community characters, enriching the show as a real community radio program.
在短短三个多月,我们已访问介绍过社区中超过二十多人,让「同声同路人」成为一个丰富华人社区生活的电台节目。