查询词典 bit by bit
- 与 bit by bit 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A bit of useful advice - verified by the Dorset Police .
有点有用的意见-经塞特警方报案。
-
It was pretty weird, and way over-the-top, to be riding through the streets with double decker busses whizzing by, thousands of people on the streets snapping photos and wondering what was going on, and paparazzi running alongside…And yes, I did feel a bit stupid, and I felt like it was too much, but I manned up and played Caesar because I think my entrances are fun, good for me, and good for poker.
当时,双层巴士从我身旁隆隆而过,成千上万的人在街上用相机拍摄这一景象并试图搞明白到底是怎么回事,而各个摄影师也在我身旁抓拍不停。。。没错,我是觉得自己有点傻,应该说是很傻。。但我振作精神并扮成凯撒,因为我觉得这是个很有趣的入场形式,对我有好处,对扑克也有好处。
-
In the previous exercise, the count terminal has a 32-bit integer representation, while the Number of Iterations control is by default a double-precision floating-point number until you change it.
在先前的练习中,总数端子是32位的整型数字,而Number of Iterations控件在你改变它之前将会是一个默认的双精密度的浮点数字。
-
I think Kobe's actually a little bit embarrassed by his love of basketball," says Downer."
我想科比对他他自己对于篮球的爱有那么一点点的困惑。
-
The main problem with TCP performance in networks that have both wired and wireless links is that packet losses that occur because of bit-errors are mistaken by the TCP sender as being due to network congestion, causing it to drop its transmission window and often time out, resulting in degraded throughput.
同时拥有有线和无线链路的网络中影响TCP性能的主要原因在于数据包丢失,这是由于网络拥塞导致TCP发送端对误码产生误解,降低了传输窗口,且通常由于时间中止导致数据传输量降低。
-
Brave.-- newHP - A good friend in NTHUCS, a boy who was mistaken as a druggie by Japan Custom, he is just a little bit white...
爱区批 -大学好朋友的部落格,一个去日本被海关误认为吸毒惯犯的男孩,人家他只不过是长的白一点。。。
-
We are mature enough now to stand the shock of learning that much of what we were taught in our youth was wrong, or improperly understood by those who were teaching it, or perhaps shaded a bit, the shading resulting from the personal needs of the teachers, who as human beings had a tendency to introduce some of their heart's blood into their work, and sometimes this may not have been of the first water, this heart's blood, and even if they thought they were moving the "knowledge" out, as the Board of Education had mandated, they could have noticed that their sentences weren't having the knockdown power of the new weapons whose bullets tumble end-over-end (but it is true that we didn't have these weapons at that time) and they might have taken into account the fundamental dubiousness of their project (but all the intelligently conceived projects have been eaten up already, like the moon and the stars) leaving us, in our best clothes, with only things to do like conducting vigorous wars of attrition against our wives, who have now thoroughly come awake, and slipped into their striped bells, and pulled sweaters over their torsi, and adamantly refused to wear any bras under the sweaters, carefully explaining the political significance of this refusal to anyone who will listen, or look, but not touch, because that has nothing to do with it, so they say; leaving us, as it were, with only things to do like floating sheets of Reynolds Wrap around the room, trying to find out how many we can keep in the air at the same time, which at least gives us a sense of participation, as though we were Buddha, looking down at the mystery of your smile, which needs to be investigated, and I think I'll do that right now, while there's still enough light, if you'll sit down over there, in the best chair, and take off all your clothes, and put your feet in that electric toe caddy and slip into this permanent press hospital gown, to cover your nakedness-why, if you do all that, we'll be ready to begin!
现在我们已经足够成熟来承受学习的震撼,以此我们来嘲笑我们年轻时候的错误,或者错误地理解教我们的人,或者也许掩饰掉它,掩饰将使得我们更需要老师,他们就像人类的趋向来将他们的一些心血用在工作上,有些时候这些已经不是第一点水了,这是心血,甚至他们是在想他们把"知识"搬了出去,广泛教育形成,他们也许已经认识到他们的句子已经没有新武器的那样的震撼力了,新武器的子弹击倒了一个又一个(但是的确哪个时候我们没有那样的武器),他们也许会被考虑进基础性不确定的留给我们的项目(但是所有构思高明的项目早就被吃光了,就像星星之于月亮),在我们最好的衣服中,只有一件事情可以做,就像操纵有力的战争摩擦来反对我们的妻子一样,她正在完全醒来,滑进有斑纹的闹钟中,扯下羊毛衫,放在为完成的作品上,坚决拒绝在羊毛衫里穿任何凶罩,小心翼翼地想任何听众解释这个拒绝政治上的重大意义,或者观众,但不包括触抹者,因为这没有任何意义,所以他们说,不要管我,只有一件事情要做,就像雷诺茨?
-
We are mature enough now to stand the shock of learning that much of what we were taught in our youth was wrong, or improperly understood by those who were teaching it, or perhaps shaded a bit, the shading resulting from the personal needs of the teachers, who as human beings had a tendency to introduce some of their heart's blood into their work, and sometimes this may not h39e been of the first water, this heart's blood, and even if they thought they were moving the "knowledge" out, as the Board of Education had mandated, they could h39e noticed that their sentences weren't h39ing the knockdown power of the new weapons whose bullets tumble end-over-end (but it is true that we didn't h39e these weapons at that time) and they might h39e taken into account the fundamental dubiousness of their project (but all the intelligently conceived projects h39e been eaten up already, like the moon and the stars) le39ing us, in our best clothes, with only things to do like conducting vigorous wars of attrition against our wives, who h39e now thoroughly come awake, and slipped into their striped bells, and pulled sweaters over their torsi, and adamantly refused to wear any bras under the sweaters, carefully explaining the political significance of this refusal to anyone who will listen, or look, but not touch, because that has nothing to do with it, so they say; le39ing us, as it were, with only things to do like floating sheets of Reynolds Wrap around the room, trying to find out how many we can keep in the air at the same time, which at least gives us a sense of participation, as though we were Buddha, looking down at the mystery of your 56ile, which needs to be investigated, and I think I'll do that right now, while there's still enough light, if you'll sit down over there, in the best chair, and take off all your clothes, and put your feet in that electric toe caddy and slip into this permanent press hospital gown, to cover your nakedness-why, if you do all that, we'll be ready to begin!
现在我们已经足够成熟来承受学习的震撼,以此我们来嘲笑我们年轻时候的错误,或者错误地理解教我们的人,或者也许掩饰掉它,掩饰将使得我们更需要老师,他们就像人类的趋向来将他们的一些心血用在工作上,有些时候这些已经不是第一点水了,这是心血,甚至他们是在想他们把"知识"搬了出去,广泛教育形成,他们也许已经认识到他们的句子已经没有新武器的那样的震撼力了,新武器的子弹击倒了一个又一个(但是的确哪个时候我们没有那样的武器),他们也许会被考虑进基础性不确定的留给我们的项目(但是所有构思高明的项目早就被吃光了,就像星星之于月亮),在我们最好的衣服中,只有一件事情可以做,就像操纵有力的战争摩擦来反对我们的妻子一样,她正在完全醒来,滑进有斑纹的闹钟中,扯下羊毛衫,放在为完成的作品上,坚决拒绝在羊毛衫里穿任何凶罩,小心翼翼地想任何听众解释这个拒绝政治上的重大意义,或者观众,但不包括触抹者,因为这没有任何意义,所以他们说,不要管我,只有一件事情要做,就像雷诺茨?
-
While the scorpion may be regarded with revulsion and fear by many, it has also become a bit of a local mascot in Durango.
当蝎子让很多人闻风丧胆的时候,他也同时变成了Durago省的特产。
-
I remembered, from Fe Gang to Ying De, I needed to ride through several tunnels by bike, one of them was 450 meters in length, it was narrow and there was no any lighting in it, only the little bite sunshine from out of tunnel, I was afraid of vehicles, their noises were earsplitting, I was worried about I was bumped, I was worried about if there were some holes in dark tunnel, I was afraid of dropping down into them. I was full of dread and helplessness I never had, in front of me, only a little bit faint sunshine.
我还记得从佛冈到英德,我要穿过几个隧道,有一个450米长的,我走进去非常害怕,周围黑得什么也看不见,我第一次感受大什么叫伸手不见五指,里面又窄又没有灯,只有洞口那一点点光明,我很怕有车进来,那声音震耳欲聋,我担心它撞到我,我有怕里面有个洞我掉下去,心里被一种从来没有的恐惧和无助笼罩着,我眼前只有一点光明。
- 推荐网络例句
-
Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.
最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。
-
Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.
只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。
-
This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.
这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。