英语人>网络例句>bill of lading 相关的网络例句
bill of lading相关的网络例句

查询词典 bill of lading

与 bill of lading 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

If this Bill of Lading is accepted by a Merchant acting as a non-vessel-operating common carrier, who has in turn concluded other contracts of carriage with third parties, the NVOCC hereby warrants that the contracts concluded by him in respect of the Goods subject to this Bill of Lading shall incorporate the terms and conditions of this Bill of Lading.

如果本提单被以无船承运人身份行事的货方所接受,而该人又转而与第三方订立其他运输契约,则该无船承运人保证,由他签订的受本提单制约的关于货物的契约中应载有本提单的条款及条件。

According to the international custom of bill of lading, it is an obligation of carriers to deliver goods against presentation of original bill of lading in order to protect the interest of the lawful holder of bill of lading.

按照提单的国际惯例,承运人或其代理人必须凭正本提单放货,以此保证提单持有人的合法权益。

BILL OF LADING CLAUSED, ON THE FACE OF IT, TO THE EFFECT THAT THE SHIPPING COMPANY/CARRIER/MASTER OR THEIR AGENT HAS THE OPTION TO DELIVER THE GOODS WITHOUT SURRENDER OF AN ORIGINAL BILL OF LADING, OR WITHOUT VERIFICATION OF THE GENUINESSESS OF THE BILL OF LADING OR SOLELY ON PROOF OF THE CONSIGNEE'S ACCEDELEMEY OR ANY OTHER CLAUSE OF SIMILAER EFFECT IS NOT

6-被子句的装载比尔,从资讯科技表面上看来,大意是,运送公司/运送者/主人或他们的代理人有选项递送没有装载的最初比尔的放弃货物,或没有确认装载的比尔 GENUINESSESS 或独自地在受托者的 ACCEDELEMEY 或 SIMILAER 效果的任何其他的子句证明上是不

2 In addition to the rates set forth in annex a, shipments of cargo under this contract shall, expressly provided herin, be subject to the rules, regulations,terms ,conditions and other provisions published in the governing tariffs at the time of shipment including,but not limited to, the terms and conditions of the carrier' bill of lading,and all said provisinos are herby incorporated in to this conditions of this contract and the carrier's bill of lading, the provisions of the bill of lading shall prevail.

除了附件规定的费用外,本合同中清楚表述的所承运的货物应符合在装运时的关税管理相关的条例法规,包括但不限于承运人提单中的条款。所有上述的规定都是本合同的不可分割的条款,但应以承运人提单、提单的规定应为准。

The paper which is based on the main issues related to bill of lading fraud and in order to solve the fraud uses the method of dialectics and comparison to draw the following conclusion: bill of lading fraud cannot deny bright prospect of bill of lading system, all countries must strengthen legislation and establish a prevention and control mechanism.

本文以提单欺诈相关问题为主要线索,以解决提单欺诈为目的,运用比较的、辩证的方法,对该问题作了研究与分析并得出如下结论:提单欺诈不能否认提单制度的光明前景,必须加强反欺诈立法,建立提单欺诈防控机制。

Received by, or on behalf of, the Master of the vessel named overpage, from the Shipper named overpage, the goods or packages said to contain goods described overpage (weight, quality, quantity, contents and value being those declared by shippers and being unknown to Carrier) in apparent good orderand condition, unless otherwise indicated in this bill of lading, To Be Transported subject to all the terms of this bill of lading with liberty to proceed via any port or ports within the scope of the voyage described herein to the Port of Discharge from Ship named overpage, or as near thereto as theship can safely get and leave, always afloat at all stages and conditions of water and weather, and there To Be Delivered at the end of ship's tackle (where the Carrier's responsibility shall cease), Or, from said port of discharge, To Be Trans-shipped by the Carrier as forwarding agent for the shipperand/or consignee to the Destination of the Goods named overpage for delivery to the said consignee or holder of this bill of lading, subject always to the

上述船舶的船长或其代理人从上述发货人处收到上述货物,或装有上述货物的包装(重量、质量、数量、内容和价值为发货人所申报,承运人一概不知),除了本提单另有说明的外,货物表面状况良好,货物将按本提单的条款规定由上述船舶进行运输,途经本提单规定航线内的港口而达卸货港,或到达船只能平安抵达与离开的附近港口,不管水域和天气情况如何,始终保持路货在途,在卸货港,船吊下交货,或,由承运人以发货人和/或货运代理人的身份,将其转运到上述货物的目的地,交与上述收货人或本提单的持有人,但必须遵循

Received by, or on behalf of, the Master of the vessel named overpage, from the Shipper named overpage, the goods or packages said to contain goods described overpage (weight, quality, quantity, contents and value being those declared by shippers and being unknown to Carrier) in apparent good order and condition, unless otherwise indicated in this bill of lading, To Be Transported subject to all the terms of this bill of lading with liberty to proceed via any port or ports within the scope of the voyage described herein to the Port of Discharge from Ship named overpage, or as near thereto as the ship can safely get and leave, always afloat at all stages and conditions of water and weather, and there To Be Delivered at the end of ship's tackle (where the Carrier's responsibility shall cease), Or, from said port of discharge, To Be Trans-shipped by the Carrier as forwarding agent for the shipper and/or consignee to the Destination of the Goods named overpage for delivery to the said consignee or holder of this bill of lading, subject always to the

上述船舶的船长或其代理人从上述发货人处收到上述货物,或装有上述货物的包装(重量、质量、数量、内容和价值为发货人所申报,承运人一概不知),除了本提单另有说明的外,货物表面状况良好,货物将按本提单的条款规定由上述船舶进行运输,途经本提单规定航线内的港口而达卸货港,或到达船只能平安抵达与离开的附近港口,不管水域和天气情况如何,始终保持路货在途,在卸货港,船吊下交货,或,由承运人以发货人和/或货运代理人的身份,将其转运到上述货物的目的地,交与上述收货人或本提单的持有人,但必须遵循

Short form bill of lading/blank back bill of lading, charter party bill of lading are not acceptable.

不接受简式提单、租船合同提单。提单上还要注明在U.A.E。

Because of the differences of whether delivery of bill of lading leads transfer of ownership among countries,we must choose applicable law to decide whether delivery of bill of lading leads transfer of ownership in foreign bill of lading legal relationship.

摘 要:由于各国在提单的交付是否导致货物所有权转移方面的规定不一致,因此,在涉外提单法律关系中,就需要进行法律选择,以确定提单的交付是否能导致货物所有权的转移。

If the bill of lading contains particulars concerning thegeneral nature, leading marks, number of packages or pieces, weight orquantity of the goods which the carrier or other person issuing thebill of lading on his behalf knows or has reasonal grounds to suspectdo not accurately represent the goods actually taken over or, where ashipped bill of lading issues, loaded, or if he had no reasonable meansof checking such particulars, the carrier or such other person mustinsert in the bill of lading a reservation specifying theseinaccuracies, grounds of suspicion of the absence of reasonable meansof checking.

&如果承运人或代其签发提单的其它人确知或者有合理的根据怀疑提单所载有关货物的品类、主要标志、包数或件数、重量或数量等项目没有准确地表示实际接管的货物,或在签发&已装船提单的情况下,没有准确地表示实际装船的货物,或者他无适当的方法来核对这些项目,则承运人或该其它人必须在提单上做出保留,说明不符之处,怀疑根据,或无适当的核对方法。这是一句取自《联合国一九七八年海上货物运输公约》中有关提单的条款,仅英语词汇就有102个,这种长句在法律英语中随处可见。

第3/31页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

I didn't watch TV last night, because it .

昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。

Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.

今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。

I'm running my simile to an extreme.

我比喻得过头了。