查询词典 betrothal gifts
- 与 betrothal gifts 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Chinese people generally chase for double gifts, because odd number is seemed to be infelicitous.
中国人一般讲究礼品成双,因为奇数被视为不吉利。
-
The Chinese people is particular about gifts atwain, because the odd number is regarded as infelicity.
中国人一般讲究礼品成双,因为奇数被视为不吉利。
-
The Chinese usually believe that gifts should be given in couples,as singles are regarded as infelicity.
中国人一般讲究礼品成双,因为奇数被视为不吉利。
-
And then the words of the kind people who had adopted her came to her ears, when they said,"Inge was a sinful girl, who did not value the gifts of God, but trampled them under her feet."
一位母亲为她孩子而流的悲痛的泪总会掉到孩子身上的,可是这些泪珠并未减轻痛苦,泪珠在烧灸,只会使痛苦加剧。
-
She tried to ingratiate herself with the teacher by offering some precious gifts.
她试着以珍贵的礼物来讨好她的老师。
-
TYPICAL USE:She tried to ingratiate herself with the teacher by offering some precious gifts.
她试着以珍贵的礼物来讨好她的教师。
-
Section 54 of the Insolvency Act, dealing with gifts, is of particular relevance.
破产法第54条是讲赠与关系的。
-
What they really value among the gifts that we bring to them is intoxicating liquor
我们带给他们的礼物中,他们真正看重的是醉人的烈酒
-
Intracity Express Xiangfan Hubei is the first Northwest Intracity Express, the service will cover the urban Xiangfan Express and personal SPECIAL Express, E-commerce distribution and generation made goods, payment collection, DM magazine job, run errands for you, flowers gifts delivery, and purchase tickets / train / air tickets, DM production drop, newspapers across this, the information industry, issued personal items such as express business.
襄樊同城快递公司是鄂西北首家同城快递公司,服务函盖襄樊同城快递、专人限时快递、电子商务配送、代发货物、代收货款、DM杂志投递、替你跑腿、鲜花礼品配送、代购车票/火车票/机票、代买物品礼品、 DM制作投递、报刊画报发送、行业资讯发行、私人物品快递等业务。
-
Many will intreat the favour of the prince: and every man is a friend to him that giveth gifts.
19:6 好施散的,有多人求他的恩情。爱送礼的,人都为他的朋友。
- 相关中文对照歌词
- Gifts
- Gifts From You
- Heart Problem
- Natural Gift
- Peace Shall Come
- Operator
- Your Time
- We Live
- Unanswered Prayers
- Love Letter To Japan
- 推荐网络例句
-
Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.
译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。
-
Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.
令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。
-
And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.
他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。