英语人>网络例句>bent on 相关的网络例句
bent on相关的网络例句

查询词典 bent on

与 bent on 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Since it is so, why we parse our eating hell-bent?

既然如此,我们为什么还要拼命去追求口福呢?

Carrie's hell-bent on getting the four of us together Saturday night.

凯莉硬要我们四个在星期六聚会

He was hell-bent to ski down Mt. Everest.

他决心无论如何要滑下埃佛勒斯峰。

The film's final section plays out deep in a South American jungle, with everyone hell-bent for the secret of the crystal skull.

电影子后的部分是在南美的热带丛林里面结束的,每个人都在拼命寻找水晶骷髅的秘密。

If not, then why are the neo-cons in the Bush Administration hell-bent at undermining international treaties and conventions by breaking them in spirit and practice?

如果没有,那么为什么在新布什政府地狱利弊破坏打破在精神和实践的国际条约和公约中去?

"The president and his new Democratic allies in Congress seem hell-bent on cramming this mass amnesty down the throats of the American people whether they want it or not."

"总统和他在国会的新的民主党联盟看上去决心在美国人民的喉咙塞满大量的赦免,不论他们是否想要。"

The rest of the dinner, I was hell-bent on getting him to eat French fries, drink wine, have dessert and say bad words, things he never seemed to allow himself to do.

晚餐的其它部分,我则是努力要让他吃点炸薯条,喝点酒,享用点甜点,说点脏话,这些事情看上去是他永远不会允许自己去做的。

Ultimately, I put some invigorating music on and forced myself into the right mood, that kind of crazed, hell-bent mood.

最后,我放了些强劲的音乐,强迫自己进入状态,那种疯狂的,不顾一切的状态。

A former Champion himself, JBL was hell-bent on defeating Batista and becoming World Champion once again.

一位前冠军本人, jbl是死心塌地打败巴蒂斯塔,并成为世界冠军再次重演。

When options shrivel to naught, hell-bent for leather doesn't seem half bad.

作为2009米兰男装发布的压轴大秀,不得不说,这些恣意挥洒的创作令人眼前一亮。

第30/110页 首页 < ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Hell Bent For Leather
Bent Out Of Shape
Got Me Bent
Hell Bent On A Heartache
Just Give Me A Reason
Just Give Me A Reason
Just Give Me A Reason
Just Give Me A Reason
Bent
100% Texan
推荐网络例句

Great. What repertoire did you see?

太棒了。你看的是什么剧目?

I prepared not to accept such ridiculousness:"Please," I said to him.

我可不想理会这套荒谬的东西:"请你通情达理一点儿。"

For instance, Oriental Horizon, Topics in Focus, and News Probe are falling into this category. These programs share the common that they are sensing the age, concerning the social event and focalizing the hot news to transmit voice of our Party and desires of people. All of them are uniquely characterasted with decency, unadornment, and precision, and they are the successful examples to investigative reports in our country.

如《东方时空》、《焦点访谈》、《新闻调查》等,这些节目的一个共同特点就是在央视栏目化板块化改革背景下拨握住时代的脉搏,关注社会大事、聚焦新闻热点、传达党的声音、反映人民的意愿,形成了庄重、大方、朴实、严谨的独特风格,为我国调查类报道的成功范例。